background image

26

FIJI

Part. No.  1016 756             01/2005

Copyright by J. Wagner GmbH

©

J. Wagner GmbH

Otto-Lilienthal-Str. 18

D-88677 Markdorf

Wagner France S.a.r.l.

5, Aveneu du 1er Mai - B.P. 47

91122 Palaiseau-Cédex

Wagner Spol s.r.o.

Neda

š

ovská 345

15500 Praha 5

J. Wagner Spraytech Ibérica S.A.

Ctra. N-340, Km 1245,4

08750 Molins de Rei (Barcelona)

J. Wagner AG

Industriestraße 22

9450 Altstätten

Wagner Spraytech (UK) Ltd.

Haslemere Way,
Tramway Industrial Estate

Banbury, Oxon OX16 8TY

Wagner Spraytech Scandinavia A/S

Kornmarksvej 26

2605 Bro

/

ndby

Adresa servisa: 

GMA Elektromehanika d.o.o.

Cesta Andreja Bitenca 115,

Ljubljana 1000/Slowenien 

Wagner Sverige AB

Muskötgatan 19

S-254 66 Helsingborg

www.wagner-group.com

Änderungen vorbehalten.

Wijzigingen voorbehouden.

Sous réserve de modifications.

We reserve the right to make modifications.

Ci riserviamo cambiamenti.

Ret til aendringer forbeholdt.

Salvo modificationes.

Wagner Spraytech Benelux B. V.

Zoonebaan 10

3542 EC Utrecht

Wagner Spraytech Belgie 

Veilinglaan 58

1861 Meise-Wolvertem

Magyarországi szerviz

Hondimpex KFT.

Kossuth L. u. 48-50

8060 Mór

PUT Wagner Service

ul. E. Imieli 14

41-605 Swietochlowice

Adresa servisa: 

EL-ME-HO

Horvacanska 25

10000 Zagreb/Kroatien

D/A

B

GB

DK

CH

S

NL

F

CZ

E

SLO

H

PL

HR

+49/75 44/505-0

+49/75 44/505-200

+32/2/2 69 46 75

+32/2/2 69 78 45

+44/12 95/26 53 53

+44/12 95/26 98 61

+45/43 27 18 18

+45/43 43 05 28

+41/71/7 57 22 11

+41/71/7 57 23 23

+46 42 15 00 20

+46 42 15 00 35

+31/30/2 41 41 55

+31/30/2 41 17 87

+33/1/69 19 46 50

+33/1/69 81 72 57

+420/2/57 95 04 12  

+420/2/57 95 10 52

+34/93/6 80 00 28

+34/93/6 68 01 56

+386(1)/583 83 04

+386(1)/518 38 03

+36(-22)/407 321

+36(-22)/407 852

+48/32/2 45 06 19

+48/32/2 41 42 51

+385(-1) 3 01 02 68

Wagner Spraytech Australia 

Pty. Ltd

.

14 - 16 Kevlar Close 
Braeside, VIC 3195/

Australia

AUS

+61/3/95 87 20 00  

+61/3/95 80 91 20

Hotline: 0180/1000 227

Содержание FIJI

Страница 1: ...FIJI D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE 2 ANS DE GARANTIE...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...FIJI 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Страница 5: ...eh rteile vorsichtig aus dem Karton Entfernen Sie das Solarmodul von der Leuchteinheit Ziehen Sie den orange markierten Folienstreifen aus Ihrer FIJI Ihre FIJI ist jetzt betriebsbereit Stecken Sie die...

Страница 6: ...s die FIJI zwar betriebsbereit ist jedoch von einer anderen Lichtquelle berdeckt wird In diesem Fall ver ndern Sie den Standort Ihrer FIJI 2 Stellen Sie sicher da die FIJI w hrend des Tages nicht im S...

Страница 7: ...en die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Die Gew hrleistung sc...

Страница 8: ...sories from the box Remove the solar module from the lamp unit Pull the orange marked foil strip out of your FIJI Your FIJI is now ready for operation Plug the upright poles together in accordance wit...

Страница 9: ...ur FIJI is ready for operation but it is covered by another source of light In this case relocate the FIJI 2 Make sure that the FIJI is not standing in the shade during the day 3 Check the rechargeabl...

Страница 10: ...ear are also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage mainte...

Страница 11: ...essoires Enlever le module solaire de l umineuse Tirer la bande en plastique orange hors de votre FIJI Maintenant votre FIJI est pr t fonctionner Tout en fonction de la hauteur d sir e enficher les po...

Страница 12: ...est pr fonctionner mais qu il est couvert par une autre source lumineuse Dans ce cas l changer votre station solaire d emplacement 2 Veiller ce que la FIJI ne soit pas l ombre pendant la journ e 3 Co...

Страница 13: ...es d usure Nous nous r servons tout droit de pr tention la garantie La garantie prend fin lorsque l appareil a t ouvert Les d g ts dus au transport travaux d entretien ainsi que les d g ts et pannes s...

Страница 14: ...aranderen dient deze voor het eerste gebruik gedurende vijf dagen in de volle zon te worden opgeladen MONTAGE Illus 1 3 Verwijder de FIJI en alle bijbehorende onderdelen voorzichtig uit het karton Ver...

Страница 15: ...vochtig doekje te worden gereinigd Geen oplosmiddelen gebruiken Gedurende het schoonmaken geen druk op het zonnemoduul uitoefenen FOUTEN VERHELPEN Indien ondanks de boven vermelde aanwijzingen de FIJ...

Страница 16: ...skundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn...

Страница 17: ...rendimiento completo MONTAJE Ilustraci n 1 3 Saque con cuidado el farol FIJI con sus accesorios del cart n Retire el m dulo solar de la unidad luminosa Quite las tiras de folio marcadas en color nara...

Страница 18: ...colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dulo solar durante la limpieza ELIMINACI N DE ERRORES Si el FIJI no funciona alguna vez a pesar de respetar...

Страница 19: ...a en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas de...

Страница 20: ...le Ci consente di ottenere prestazioni ottimali MONTAGGIO Figura 1 3 Togliere dal cartone la lampada FIJI e i suoi accessori con attenzione Togliete il modulo solare dall unit di illuminazione Strappa...

Страница 21: ...una pressione sul modulo solare ELIMINAZIONE DI ANOMALIE Qualora nonostante l osservanza di tutte le avvertenze la lampada non dovesse funzionare eseguire quanto segue 1 Pu verificarsi che la stazion...

Страница 22: ...il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade se l apparecchio viene...

Страница 23: ...f nyre kit ve 5 napon t fel kell t lteni ami garant lja az optim lis teljes tm nyt FELSZEREL S 1 3 br k Nyissa fel a k sz l k s a FIJI l mp st a tartoz kokkal egy tt vegye ki a dobozb l T vol tsa el a...

Страница 24: ...kend vel A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a FIJI napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akkor...

Страница 25: ...nyesen elv gzett szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r la...

Страница 26: ...FIJI a p slu enstv opatrn z krabice St hnete oranzove znacen prouzky folie z Va FIJI Va e FIJI je nyn p ipravena ka provozu Va e FIJI je nyn p ipravena k provozu Se roubujte z vesn h k s jednou nebo d...

Страница 27: ...u ale jej sv tlo je p ekryto jin m zdrojem V tomto p pad je pot eba p esunout sol rn stanici jinam 2 Ujist te se e sv tlo FIJI nen p es den ve st nu 3 Prohl dn te akumul tor zda nen napaden koroz VYJM...

Страница 28: ...n jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ruka zanik pokud byl p stroj otev en jin mi osobami ne person lem servisu firmy WAGNER Po kozen p i transportu dr b sk pr ce jako i...

Страница 29: ...Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas ap...

Страница 30: ...i riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyar...

Отзывы: