background image

PerfectView LCD550S

MENU

IR

+

+

D

5 Rückfahrvideosystem

Montage- und Bedienungsanleitung

GB

9 Re

versing Video System

Installation and Operating Manual

F

13 Système vidéo à rétrocaméra

Instructions de montage et de service

E

17 Sistema de video de marcha atrás

Instrucciones de montaje y d’uso

I

21 Videosistema di retromarcia

Istruzioni di montaggio e d’uso

NL

25 Achteruitrijvideosysteem

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

DK

29 Bakvideosystem

Monterings- og betjeningsvejledning

S

32 Backningsvideosystem

Monterings- och bruksanvisning

N

36 Ryggevideosystem

Monterings- og bruksanvisning

FIN

40 Peruutusvideojärjestelmä

Asennus- ja käyttöohje

_RV-550_SWM.book  Seite 1  Donnerstag, 24. November 2005  11:38 11

Содержание PerfectView LCD550S

Страница 1: ...s Instrucciones de montaje y d uso I 21 Videosistema di retromarcia Istruzioni di montaggio e d uso NL 25 Achteruitrijvideosysteem Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 29 Bakvideosystem Monter...

Страница 2: ...ggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrij...

Страница 3: ...PerfectView LCD550S 3 1 3 2 6 9 8 5 7 4 12 V 12 V 14 15 16 17 18 19 20 23 24 21 13 10 22 25 11 12 gn rt rt br sw gr sw sw vt gn sw sw 1 _RV 550_SWM book Seite 3 Donnerstag 24 November 2005 11 38 11...

Страница 4: ...Negro Violeta F Marron Vert Gris Rouge Noir Lila I Marrone Verde Grigio Rosso Nero Violetto NL Bruin Groen Grijs Rood Zwart Paars DK Brun Gr n Gr R d Sort Violet S Brun Gr n Gr R d Svart Violett N Br...

Страница 5: ...und die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen Die erforderli chen Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreib...

Страница 6: ...ird ber den R ckfahrscheinwerfer eingeschaltet Der Monitor und die Kamera werden von der Schaltbox eingeschaltet 5 RV 550 SWM anschlie en Achtung Beachten Sie bei der Montage und und beim Anschluss de...

Страница 7: ...nitor Anschluss 21 Gr ne Steuerleitung zum Anschluss an die Plusleitung des R ckfahrscheinwerfers Wenn der R ckw rtsgang eingelegt wird wird ber diese Lei tung die Steuerbox aktiviert 22 Verbindungska...

Страница 8: ...in Ihrem Land Adressen siehe R ckseite der Anleitung oder an Ihren Fachh ndler Zur Reparatur bzw Gew hrleis tungsbearbeitung m ssen Sie folgende Unterlagen mitschicken z eine Kopie der Rechnung mit K...

Страница 9: ...s instruction can cause material damage and impair the function of the device Action this symbol indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbo...

Страница 10: ...a the reversing light The monitor and the camera are switched on by the switch box 5 Connecting the RV 550 SWM Caution When connecting the individual components please observe the safety instructions...

Страница 11: ...1 Green control cable for connection to the positive cable of the reversing light When you shift into reverse gear the control box is activated via this line 22 Monitor switch box connection cable gre...

Страница 12: ...the instruction manual for the addresses or to your specialist dealer For repair and guarantee processing the following documents must be sent along with the device z a copy of the receipt with purch...

Страница 13: ...ages mat riels et nuire au fonctionnement de l appareil Manipulation Ce symbole vous indique que vous devez agir Les manipulations effectuer sont d crites pas pas Ce symbole d crit le r sultat d une m...

Страница 14: ...CD La bo te de commande est mise en marche au moyen du feu de recul L cran et la cam ra sont mis en marche par la bo te de commande 5 Raccordement de RV 550 SWM Attention Lors du montage et du raccord...

Страница 15: ...i DIN femelle 5 p les raccordement de l cran de recul 21 Ligne verte destin e tre raccord e la ligne Plus du feu de recul Cette ligne active la bo te de commande lorsque vous enclenchez la marche arri...

Страница 16: ...d utilisation pour les adresses ou votre revendeur sp cialis Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des r parations et de la garantie z une copie de la facture avec la date d achat...

Страница 17: ...oducir da os materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato Paso a seguir este s mbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos se describen paso a paso Este s mbol...

Страница 18: ...conecta mediante la luz de marcha atr s El monitor y la c mara se conectan mediante la caja de distribuci n 5 Conexi n de RV 550 SWM Atenci n Tenga en cuenta durante el montaje y la conexi n de cada...

Страница 19: ...21 L nea de control verde para la conexi n a la l nea positiva de la luz de marcha atr s Cuando se ha engranado la marcha atr s la caja de control se activa a trav s de esta l nea 22 Cable de conexi...

Страница 20: ...s al dorso de estas instruccio nes o a su comercio especializado Para la reparaci n y tramitaci n de la garant a debe enviar tambi n los siguientes documentos z una copia de la factura con fecha de co...

Страница 21: ...ali e compromettere il funzionamento dell apparecchio Modalit di intervento questo simbolo indica all utente che necessario un intervento Le modalit di intervento necessarie saranno descritte passo do...

Страница 22: ...ante il proiettore di retromarcia Il monitor e la telecamera vengono accesi dalla scatola di comando 5 Collegamento di RV 550 SWM Attenzione Durante il montaggio ed il collegamento dei singoli compone...

Страница 23: ...di comando verde per l allacciamento al conduttore positivo del proiettore di retromarcia Quando viene inserita la retromarcia la scatola di comando viene attivata attraverso questa linea 22 Cavo di c...

Страница 24: ...struzioni oppure al rivenditore specializzato di riferimento Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia necessario inviare la seguente documentazione z una copia della fattura c...

Страница 25: ...ri le schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrij...

Страница 26: ...onitor De schakelbox wordt via het achteruitrijlicht ingeschakeld De monitor en de camera worden door de schakelbox ingeschakeld 5 RV 550 SWM aansluiten Waarschuwing Neem bij de montage en bij het aan...

Страница 27: ...nitor 21 Groene stuurleiding voor de aansluiting aan de plusleiding van het achteruitrijlicht Als de achteruitversnelling wordt ingeschakeld wordt via deze leiding de stuurbox geactiveerd 22 Verbindin...

Страница 28: ...terkant van de handleiding of naar uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen z een kopie van de factuur met datum van aankoop z rede...

Страница 29: ...in Dette symbol beskriver resultatet af en handling 1 5 side 3 Denne information henviser til et element p en figur i dette eksempel til Position 5 p figur 1 p side 3 Overhold ogs sikkerheds og instal...

Страница 30: ...lse 1 Monitor 2 Mini DIN stik med 5 ledere 3 Mini DIN b sning med 5 ledere 4 12 V plus kabel r dt Monitor tilslutning til pluspolen p sp ndingskilden 5 Stelkabel sort Monitor tilslutning til minuspole...

Страница 31: ...lutning af en anden monitor eller en videob ndoptager 20 Mini DIN b sning med 5 ledere bakmonitor tilslutning 21 Gr n styreledning til tilslutning til baklygtens plusledning N r der skiftes til bakgea...

Страница 32: ...inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion kan p verkas negativt Arbetssteg denna symbol st r framf r en arbetsinstruktion Tillv gag ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna s...

Страница 33: ...sl s p via backljuset Monitorn och kameran sl s p av kopplingsboxen 5 Ansluta RV 550 SWM Observera Beakta ven s kerhets och monteringsanvisningarna i tillh rande bruksanvisningar n r de olika kompone...

Страница 34: ...gt mini DIN uttag backmonitor anslutning 21 Gr n styrkabel f r anslutning till backljusets plusledning N r backen l ggs i aktiveras styrboxen via den h r kabeln 22 Anslutningskabel monitor kopplingsbo...

Страница 35: ...land adresser se monterings och bruksanvisningens baksida eller till terf rs ljaren Vid reparations resp garanti renden ska f ljande skickas med z en kopia p fakturan med ink psdatum z en reklamation...

Страница 36: ...til skade p materiale og skade funksjonen til apparatet Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handl...

Страница 37: ...nn via ryggelyset Skjermen og kameraet kobles inn fra koblingsboksen 5 Koble til RV 550 SWM Merk Ved montering og tilkobling av de enkelte komponentene m du f lge r dene om sikkerhet og montering i de...

Страница 38: ...20 5 polet Mini DIN kontakt ryggemonitortilkobling 21 Gr nn styreledning for tilkobling til plussledningen p ryggelyset N r revers legges inn aktiveres styreboksen via denne ledningen 22 Forbindelses...

Страница 39: ...adressene p baksiden av bruksanvisningen eller til din fagforhandler Ved henvendelser vedr rende reparasjon eller garanti m du sende med f lgende dokumentasjon z kopi av kvitteringen med kj psdato z...

Страница 40: ...Noudattamatta j tt minen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa Menettely T m symboli ilmaisee ett Teid n tulee tehd jotakin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta T m s...

Страница 41: ...ja LCD monitorista Kytkinrasia kytkeytyy p lle peruutusvalon mukana Kytkinrasia kytkee monitorin ja kameran p lle 5 RV 550 SWM n liitt minen Huomio Noudattakaa yksitt isi komponentteja asentaessanne j...

Страница 42: ...mini DIN liitin peruutusmonitoriliit nt 21 Vihre ohjausjohdin peruutusvalon plus johtimeen liitt mist varten Kun peruutusvaihde laitetaan p lle ohjausrasia aktivoidaan t m n johtimen kautta 22 Yhdysjo...

Страница 43: ...O toimipisteeseen osoitteet k ytt ohjeen takasivulla tai omalle ammattikauppiaallenne Korjaus ja takuuk sittely varten Teid n tulee l hett mukana seuraavat asiakirjat z kopio ostolaskusta jossa n kyy...

Страница 44: ...1 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E Ma...

Отзывы: