background image

MyFridge MF-6W

D

4 Weinklimaschrank

Bedienungsanleitung

GB

11 Wine Chamber

Instruction Manual

F

18 Armoire  à  vin

Notice d’utilisation

E

25 Armario bodega

Instrucciones de uso

I

32 Frigorifero speciale per vini

Istruzioni per l’uso

NL

39 Wijnklimaatkast

Gebruiksaanwijzing

DK

46 Vinkøleskab

Betjeningsvejledning

S

53 Vinkylskåp

Bruksanvisning

N

59 Vinklimaskap

Bruksanvisning

FIN

65 Viinikaappi

Käyttöohje

_MF-6W.book  Seite 1  Dienstag, 11. April 2006  9:25 09

Содержание MyFridge MF-6W

Страница 1: ...tion E 25 Armario bodega Instrucciones de uso I 32 Frigorifero speciale per vini Istruzioni per l uso NL 39 Wijnklimaatkast Gebruiksaanwijzing DK 46 Vink leskab Betjeningsvejledning S 53 Vinkylsk p Br...

Страница 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omva...

Страница 3: ...MF 6W 3 1 2 3 1 1 2 3 4 2 3 _MF 6W book Seite 3 Dienstag 11 April 2006 9 25 09...

Страница 4: ...en in dieser Bedienungsanleitung verwendet Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen und Ger tesch den f hren Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder e...

Страница 5: ...enen Netzteil an das 100 240 V Wechselstromnetz mit dem im Lieferumfang enthaltenen 12 V Anschlusskabel an eine 12 V Steckdose z Reparaturen an diesem Ger t d rfen nur von Fachkr ften durchgef hrt wer...

Страница 6: ...t 3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 Technische Beschreibung Der Weinklimaschrank ist geeignet f r den Einsatz an einem 100 240 V Stromnetz oder einer 12 V Steckdose ber zwei Taster kann di...

Страница 7: ...en soll ten Sie ihn aus hygienischen Gr nden innen und au en mit einem feuchten Tuch reinigen siehe auch Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite 9 6 1 Tipps zum Energiesparen z W hlen Sie einen gut bel...

Страница 8: ...3 dr cken Das Display schaltet sich ein und zeigt die aktuelle K hltemperatur an Wenn Sie den Weinklimaschrank ausschalten m chten dr cken Sie den Taster POWER 2 1 Seite 3 Das Display schaltet sich au...

Страница 9: ...ei ge ffneter T r den Kondenswasser beh lter vollst ndig aus dem Ger t 3 Seite 3 8 Gew hrleistung Es gelten unsere allgemeinen Gew hrleistungsbedingungen Sollte das Pro dukt defekt sein schicken Sie e...

Страница 10: ...chkeiten vorbehalten Dieses Ger t ist FCKW frei Inhalt 18 Liter Anschlussspannung 12 V DC 100 bis 240 V AC mit Gleichrichter Mittlere Leistungsaufnahme 48 W K hltemperaturbereich 5 C bis 20 C Abmessun...

Страница 11: ...9 Disposal 16 10 Technical data 17 1 Notes on using the operating manual The following symbols are used in this operating manual Caution Safety instruction failure to observe this instruction can cau...

Страница 12: ...o a 12 V socket z This device may only be repaired by qualified personnel Inadequate repairs can lead to considerable hazards For repair service please contact the service centre in your country addre...

Страница 13: ...the desired and the current cooling temperature The interior light can be switched on as needed All materials used in the wine chamber are compatible for use with foodstuffs The refrigerant circuit is...

Страница 14: ...chamber more often than necessary z Do not leave the door open for longer than necessary 6 2 Connecting the wine chamber Danger of fatal injuries Never handle plugs and switches if you have wet hands...

Страница 15: ...n or off press the LIGHT button 2 2 page 3 Setting the temperature You can set the temperature within a range from 5 C 40 F to 20 C 68 F The cooling capacity can be influenced by The ambient temperatu...

Страница 16: ...y out of the device 3 page 3 8 Guarantee Our general guarantee conditions apply If the product is defective please return it to the service centre in your country addresses on the back of the instruct...

Страница 17: ...device is CFC free Capacity 18 litres Connection voltage 12 V DC 100 to 240 V AC with rectifier Average power consumption 48 W Cooling temperature range 5 C 40 F to 20 C 68 F Dimensions W x H x D 260...

Страница 18: ...es concernant l application des instructions Les symboles suivants sont utilis s dans cette notice Attention Consigne de s curit tout non respect des consignes peut entra ner des dommages mat riels ou...

Страница 19: ...ttre en service z Branchez l appareil uniquement comme indiqu ci dessous avec le bloc d alimentation fourni au secteur courant alternatif 100 240 V en raccordant le c ble de raccordement fourni sur un...

Страница 20: ...l humidit 3 Pi ces fournies 4 Usage conforme 5 Description technique L armoire vin est con ue pour une utilisation sur secteur 100 240 V ou sur une prise de courant 12 V Le r glage de la temp rature...

Страница 21: ...service votre nouvelle armoire vin vous devez pour des raisons d hygi ne le nettoyer l int rieur et l ext rieur l aide d un tissu humide voir aussi chapitre Nettoyage et entretien page 23 6 1 Comment...

Страница 22: ...ipients appropri s Allumez l armoire vin en appuyant sur la touche POWER 2 1 page 3 L affichage s allume et indique la temp rature actuelle Si vous d sirez teindre l armoire vin appuyez sur la touche...

Страница 23: ...cela tirez sur le r cipient d eau de condensation et extrayez le enti rement de l appareil 3 page 3 8 Garantie Nos conditions g n rales de garantie s appliquent ce produit Si le produit pr sentait des...

Страница 24: ...et de disponibilit s de livraison Cet appareil ne contient pas de CFC Capacit 18 litres Tension de raccordement 12 V CC 100 240 V CA avec redresseur Puissance moyenne absorb e 48 W Plage de refroidiss...

Страница 25: ...t a legal 30 9 Evacuaci n 30 10 Datos t cnicos 31 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso En estas instrucciones se utilizan los siguientes s mbolos Atenci n Indicaci n de seguridad No obs...

Страница 26: ...rioros visibles z Conecte el aparato del siguiente modo mediante la fuente de alimentaci n incluida en el env o a la red de corriente alterna de 100 240 V con el cable de conexi n de 12 V incluido en...

Страница 27: ...ntrega 4 Uso adecuado 5 Descripci n t cnica El armario bodega es adecuado para su uso en una red de corriente de 100 240 V o un enchufe de 12 V A trav s de dos teclas puede ajustarse la temperatura de...

Страница 28: ...limpiar el armario bodega por dentro y por fuera con un pa o h medo antes de ponerlo en funcionamiento v ase tambi n cap tulo Limpieza y mantenimiento en la p gina 30 6 1 Consejos para el ahorro de en...

Страница 29: ...ntes adecuados Encienda el armario bodega pulsando la tecla POWER 2 1 p gina 3 El display se enciende y muestra la temperatura de enfriado actual Si desea apagar el armario bodega pulse la tecla POWER...

Страница 30: ...ompleto el recipiente de agua de condensaci n mientras deja la puerta abierta 3 p gina 3 8 Garant a legal Rigen nuestras condiciones generales de garant a Si el producto presenta alg n defecto env elo...

Страница 31: ...Este aparato no contiene CFC Capacidad 18 litros Tensi n de conexi n 12 V DC 100 a 240 V CA con rectificador de corriente Consumo de potencia intermedia 48 W Gama de temperatura de refrigeraci n 5 C...

Страница 32: ...l uso del manuale di istruzioni Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli Attenzione Indicazione di sicurezza la mancata osservanza di questa indicazione pu causare danni a...

Страница 33: ...apparecchio solo nel modo seguente mediante l alimentatore compreso nella fornitura alla rete di alimentazione in corrente alternata da 100 240 V mediante il cavo di allacciamento a 12 V compreso nell...

Страница 34: ...nazione 5 Descrizione tecnica Il frigorifero speciale per vini pu essere collegato ad una rete elettrica da 100 240 V o ad una presa da 12 V La temperatura desiderata impostabile tra 5 C e 20 C median...

Страница 35: ...er motivi igienici prima della messa in funzione iniziale del frigorifero pulirne l interno e l esterno con un panno umido vedi anche capitolo Pulizia e cura a pagina 37 6 1 Suggerimenti per risparmia...

Страница 36: ...adeguati Accendere il frigorifero premendo il tasto POWER 2 1 pagina 3 Il display si accende e visualizza l attuale temperatura di raffreddamento Per spegnere il frigorifero premere il tasto POWER 2 1...

Страница 37: ...na 3 8 Garanzia Valgono le nostre condizioni di garanzia generali Qualora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di spedire il prodotto ad un Centro di assistenza del Suo Paese l indirizzo si t...

Страница 38: ...ni nella consegna Questo apparecchio non contiene CFC Capienza 18 litri Tensione di allacciamento 12 V CC da 100 a 240 V CA con raddrizzatore Potenza media assorbita 48 W Campo di temperatura di raffr...

Страница 39: ...het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt Waarschuwing Veiligheidsinstructie het niet naleven kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel vero...

Страница 40: ...het niet in gebruik worden genomen z Sluit het toestel alleen als volgt aan met de meegeleverde voedingseenheid op het 100 240 V wisselstroomnet met de meegeleverde 12 V aansluitkabel op een 12 V sto...

Страница 41: ...ht 3 Omvang van de levering 4 Gebruik volgens de voorschriften 5 Technische beschrijving De wijnklimaatkast is geschikt voor het gebruik op een 100 240 V stroomnet of een 12 V stopcontact Via twee toe...

Страница 42: ...in gebruik neemt moet u hem om hygi nische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud op pagina 44 6 1 Tips om energie te sparen z Kies ee...

Страница 43: ...akkingen of geschikte bakken worden opgeslagen Schakel de wijnklimaatkast in door de toets POWER 2 1 pagina 3 in te drukken Het display wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer Als...

Страница 44: ...hen beter te reinigen Let erop dat er geen water in de afdichtingen druppelt Dit kan de elektronica beschadigen Veeg de wijnklimaatkast na het reinigen met een doek droog Maak het condenswaterreservoi...

Страница 45: ...oorschriften 10 Technische gegevens Uitvoeringen wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden Dit toestel is CFK vrij Inhoud 18 liter Aansluitspanning 12 V DC 100...

Страница 46: ...i denne betjeningsvejledning Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan f re til kv stelser eller skader p apparatet Vigtigt Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet...

Страница 47: ...everingsomfanget z Reparationer p dette apparat m kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opst betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingerne i dit...

Страница 48: ...og den faktiske k letemperatur Efter behov kan den indvendige belysning t ndes Alle materialer der er anvendt i vink leskabet er ufarlige for levnedsmilder K lekredsl bet er vedligeholdelses og CFC f...

Страница 49: ...ad ikke d ren v re ben l ngere end n dvendigt 6 2 Tilslutning af vink leskabet Livsfare Ber r aldrig stik og kontakter n r du har v de h nder Kontroll r f r idrifttagning af apparatet om driftssp ndin...

Страница 50: ...slukke den indvendige belysning skal du trykke p tasten LIGHT 2 2 side 3 Indstilling af temperaturen Du kan indstille temperaturen i omr det fra 5 C til 20 C K lekapaciteten kan p virkes af udenomste...

Страница 51: ...pparatet bn d ren og tr k kondensvandsbeholderen helt ud af apparatet 3 side 3 8 Garanti Vores almene garantibetingelser g lder Hvis produktet er defekt skal du sende det til serviceafdelingerne i dit...

Страница 52: ...g for muligheder for levering Dette apparat er CFC frit Indhold 18 liter Tilslutningssp nding 12 V DC 100 til 240 V AC med ensretter Middel effektforbrug 48 W K letemperaturomr de 5 C til 20 C M l B x...

Страница 53: ...sanvisningen F ljande symboler anv nds i bruksanvisningen Observera S kerhetsanvisning oaktsamhet kan leda till personskador eller skador p apparaten Observera S kerhetsanvisning som upplyser om riske...

Страница 54: ...cke fackm ssiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppst r V nd dig till ett servicekontor n r det g ller reparationer adresser finns p baksidan z St ll upp vinkylsk pet i ett torrt utrym...

Страница 55: ...splayen visas b de den inst llda och den aktuella temperaturen Vid behov kan innerbelysningen sl s p Alla material i vinkylsk pet r ofarliga f r livsmedel Kylkretsen r underh llsfri och freonfri CFC f...

Страница 56: ...inte vinkylsk pet oftare n n dv ndigt z L t inte d rren vara ppen l ngre n n dv ndigt 6 2 Anslutning Livsfara Tag inte i brytare eller kontakter med v ta h nder Kontrollera att driftsp nningen och n...

Страница 57: ...av omgivningstemperaturen m ngden vinflaskor hur ofta d rren ppnas Tryck p knappen TEMP 2 3 sida 3 f r att s nka den nskade temperaturen i 1 C steg eller tryck p knappen TEMP 2 4 sida 3 f r att h ja...

Страница 58: ...nk psdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 9 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet av till tervinning N r apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g llande bes...

Страница 59: ...sningen Merk Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det f re til skade p personer eller apparatet Merk Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk str m eller elekt...

Страница 60: ...asjoner p dette apparatet m kun utf res av fagfolk Feil reparasjoner kan f re til betydelige skader Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land adresse p baksiden z Sett apparatet...

Страница 61: ...isplay viser b de nsket og virkelig kj letemperatur Ved behov kan den innvendige belysningen sl s p Alle materialer som er benyttet i vinklimaskapet er beregnet for n ringsmidler Kj lekretsl pet er ve...

Страница 62: ...ere enn n dvendig z La ikke d ren st pen lenger enn n dvendig 6 2 Koble til vinklimaskapet Livsfare Ta aldri i st psler og brytere n r du er v t p hendene Kontroller f r apparatet settes i gang om dri...

Страница 63: ...en kan bli p virket av omgivelsestemperaturen mengden vinflasker som skal kj les hvor ofte d ren blir pnet Trykk tasten TEMP 2 3 side 3 for redusere nsket kj letemperatur med 1 C eller trykk tasten TE...

Страница 64: ...z kopi av kvitteringen med kj psdato z rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 9 Deponering Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig N r du tar apparatet ut av drift for sist...

Страница 65: ...1 Ohjeita ohjevihkosen k ytt miseen T ss k ytt ohjeessa k ytet n seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta j tt minen voi johtaa henkil tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje j...

Страница 66: ...12 V pistorasiaan z Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata t t laitetta Ep asianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja K ntyk oman maanne huoltotukiliikkeen puoleen jos laite t...

Страница 67: ...nikkeen avulla 5 C n ja 20 C n v lisell alueella N ytt n ytt sek halutun ett todellisen j hdytysl mp tilan Sis valaistus voidaan kytke p lle tarvittaessa Kaikki viinikaapissa k ytetyt materiaalit ovat...

Страница 68: ...aminen ja hoito sivulla 70 6 1 Vinkkej energian s st miseen z Valitkaa asennuspaikka joka on hyvin tuuletettu z lk avatko viinikaappia tarpeettoman usein z lk pit k ovea auki tarpeettoman kauan 6 2 Vi...

Страница 69: ...n ytt nykyisen j hdytysl mp tilan na Jos haluatte kytke viinikaapin pois p lt painakaa painiketta POWER 2 1 sivu 3 N ytt kytkeytyy pois p lt Jos haluatte kytke sis valaistuksen p lle tai pois p lt pa...

Страница 70: ...t ll in oven ollessa auki kondenssivesiastia kokonaan pois laitteesta 3 sivu 3 8 Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuu ja vastuuehtomme Jos tuote sattuu olemaan viallinen olkaa hyv ja l hett k s...

Страница 71: ...ksiin pid tet n T ss laitteessa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyj Tilavuus 18 litraa Liit nt j nnite 12 V DC 100 240 V AC tasasuuntaajalla Keskim r inen tehonkulutus 48 W J hdytysl mp tilaalue 5 C 2...

Страница 72: ...ax 31 76 5029090 E Mail verkoop waeco nl WAECO Svenska AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Uni...

Отзывы: