background image

ECL-75, ECL-102

D

12

Ladestromverteiler

Montage- und Bedienungsanleitung

GB

29

Charging current distributor

Installation and Operating Manual

F

46

Répartiteur du courant de charge

Instructions de montage et de service

E

63

Distribuidor de corriente de carga

Instrucciones de montaje y d’uso

I

80

Distributore di corrente di carica

Istruzioni di montaggio e d’uso

NL

97

Laadstroomverdeler

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

DK

114 Ladestrømfordeler

Monterings- og betjeningsvejledning

S

130 Laddningsströmfördelare

Monterings- och bruksanvisning

N

146 Ladestrømfordeler

Monterings- og bruksanvisning

FIN

162 Latausvirranjakaja

Asennus- ja käyttöohje

_ECL-75_102.book  Seite 1  Donnerstag, 6. Mai 2010  4:43 16

Содержание ECL-102

Страница 1: ...rga Instrucciones de montaje y d uso I 80 Distributore di corrente di carica Istruzioni di montaggio e d uso NL 97 Laadstroomverdeler Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 114 Ladestr mfordeler...

Страница 2: ...ori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www dometic waeco com NL Maak kennis met het omva...

Страница 3: ...ECL 75 ECL 102 3 1 ECL 75 DC Kit 1 CA1000 Batt 1 Batt 2 F F 150 A 150 A _ECL 75_102 book Seite 3 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 4: ...ECL 75 ECL 102 4 2 ECL 102 DC Kit 2 B1600 30 Batt 1 87 Batt 2 F F 250 A 250 A I5 _ECL 75_102 book Seite 4 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 5: ...I2 l1 GND D 230 V AC ECW 012VS 25 mm 1mm 12V D D U 25 mm 25 mm U batt I5 R CA 2500 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm E D C A B F 200 A Batt 1 Batt 2 F 200 A GND 3 ECL 102 DC Kit 2 CA2500 _ECL 75_102 book Seite...

Страница 6: ...B2200 B1600 Plus 102 ECL I4 I3 I2 l1 GND D 230 V AC ECW 012VS 25 mm 1mm 12V D D U 25 mm 25 mm U batt I5 R 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm E D C A B F 200 A Batt 1 Batt 2 F 200 A GND B 2200 _ECL 75_102 book Se...

Страница 7: ...30 V AC 25 mm 1mm 12V D D U 25 mm 25 mm U batt I5 R MSK 1500 12 VS 230 2 35 mm 35 mm CA 1000 CA 2500 E D C A B MCR 8 MCR 9 Batt 1 Batt 2 200 A F 200 A F GND 5 ECL 102 DC Kit 3 CA1000 CA2500 _ECL 75_10...

Страница 8: ...D 230 V AC 25 mm 1mm 12V D D U 25 mm 25 mm U batt I5 R MSK 1500 12 VS 230 2 35 mm 35 mm B 2200 E D C A B MCR 8 MCR 9 Batt 1 Batt 2 200 A F 200 A F GND 6 ECL 102 DC Kit 3 B2200 B1600 Plus _ECL 75_102 b...

Страница 9: ...ECL 75 ECL 102 9 30 Batt 1 87 Batt 2 F F 200 A 200 A MCR 8 MCR 9 I5 R 7 ECL 102 DC Kit 3 B1600 HB2500 _ECL 75_102 book Seite 9 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 10: ...ECL 75 ECL 102 10 8 9 _ECL 75_102 book Seite 10 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 11: ...ECL 75 ECL 102 11 10 11 _ECL 75_102 book Seite 11 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 12: ...00 17 6 2 DC Kit 2 mit Dometic B1600 Anlagen mit Enable Eingang 17 6 3 DC Kit 2 mit Dometic CA2500 18 6 4 DC Kit 2 mit Dometic B2200 B1600 Plus 19 6 5 DC Kit 3 mit Dometic CA1000 CA2500 19 6 6 DC Kit...

Страница 13: ...rden Schritt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheit...

Страница 14: ...n Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug elektrik immer den Minuspol der Fahrzeugbatterie ab Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie m ssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemm...

Страница 15: ...ch auf Dachklima anlagen mit einer Seriennummer ber 802200001 Bei Dometic B2200 Dach klimaanlagen mit einer niedrigeren Seriennummer sind die f r die Dometic B1600 beschriebenen DC Kit Funktionen m gl...

Страница 16: ...chlussplan auch eine Ein Ausschaltleitung vom Ladestromver teiler zur Klimaanlage vor wird bei Unterspannung die Klimaanlage bzw der Kompressormotor ausgeschaltet Im anderen Fall wird eine Ein Ausscha...

Страница 17: ...er l uft weiter Die Lichtmaschine l dt nun die Starterbatterie auf die Stromaufnahme der L fter ist gering Besitzt das Wohnmobil eine Verbindungsleitung zwischen den beiden Batterien wird auch die Zus...

Страница 18: ...ch das Leistungsrelais sowie das Steuerrelais wieder ein Die Klima anlage startet wieder Hinweis Andere Dachklimaanlagen mit Enable Eingang Die Dachklimaanlage schaltet sich nach einem spannungslosen...

Страница 19: ...erbunden und gemeinsam von der Lichtmaschine geladen Mit UD Ue wird Kontakt I5 I2 ge ffnet und damit ist die Klimaanlage eingeschaltet Unterschreitet die Lichtmaschinenspannung aufgrund der hohen Bela...

Страница 20: ...trieben werden und belastet nur die Zusatzbatterie Bei Unterschreiten einer Batteriespannung Ubatt 10 5 V schaltet der Wechselrichter aus 6 6 DC Kit 3 mit Dometic B2200 B1600 Plus z Schaltplan siehe S...

Страница 21: ...2 I5 ge ffnet und somit die Klimaanlage eingeschaltet Unterschreitet die Lichtmaschinenspannung aufgrund der hohen Belastung durch die Kli maanlage einen einstellbaren unteren Grenzwert Ua 10 5 V 12 5...

Страница 22: ...lle sind die m glichen Kombinationen von Dachklimaanlagen Lade stromverteiler Wechselrichter und die ben tigten Kabelquerschnitte der Zugangsleitun gen aufgezeigt Dachklimaanlage Ladestromverteiler Ar...

Страница 23: ...Hinweis Zum Anschluss der Wechselrichter im Lieferumfang der DC Kits beachten Sie bitte die jeweiligen Begleitdokumentationen zu den Ger ten DC Kit 1 und DC Kit 2 Den 230 V Anschluss der Klimaanlage...

Страница 24: ...die ECL 102 An schl sse l2 l3 angeschlossen werden k nnen Ggf die Adern mit einem geeigneten Kabel verl ngern 7 3 DC Kit 2 mit Dometic CA2500 B2200 B1600 Plus z Schaltplan siehe Seite 5 CA2500 bzw Se...

Страница 25: ...ung Fernbe dienung beachten und dessen Kabel an den Wechselrichter anschlie en Dometic CA1000 Hinweis Beachten Sie auch die Anleitung im Lieferumfang des Sensingkabels Das Auslasspanel der CA1000 entf...

Страница 26: ...er SinePower SP1500 Art Nr MSK1500 012 Die Fernbedienung MCR 8 bzw MCR 9 Folientaster des Wechselrichters an einer gut zug nglichen Stelle installieren Jumper geschlossen Einbauanleitung Fernbe dienun...

Страница 27: ...er oder gar im Sp l wasser Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenst nde da diese das Ger t besch digen k nnen Reinigen Sie das Ger te u ere mit einem feu...

Страница 28: ...en ECL 75 ECL 102 Batterie Nennspannung 12 V DC 12 V DC Ausschaltspannung Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Einschaltspannung Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Schaltstrom ber 30 87 75 A 100 A Z ndung aus D 0 V...

Страница 29: ...4 6 2 DC kit 2 with Dometic B1600 Systems with enable input 34 6 3 DC kit 2 with Dometic CA2500 35 6 4 DC kit 2 with Dometic B2200 B1600 Plus 36 6 5 DC kit 3 with Dometic CA1000 CA2500 36 6 6 DC kit 3...

Страница 30: ...n is described step by step This symbol describes the result of an action Please also observe the following safety instructions 2 Safety instructions 2 1 General safety z Always disconnect the power s...

Страница 31: ...short circuits always disconnect the negative terminal of the vehicle battery before working on the vehicle electrical system If the vehicle has an additional battery its negative terminal should also...

Страница 32: ...ners with a serial number higher than 802200001 In the case of Dometic B2200 roof air conditioners with a lower serial number the DC kit functions for the Dometic B1600 are possible Roof air condition...

Страница 33: ...If the circuit diagram also shows an on off cable from the charging current distributor to the air conditioner the air conditioner or compressor motor will be switched off when the voltage is low Othe...

Страница 34: ...continues to run The light system now charges the starter battery the fans consume little power If the caravan has a connecting cable between the two batteries the additional battery is also charged...

Страница 35: ...tch on again The air conditioner starts again Note Other roof air conditioners with enable input the roof air conditioner will not switch on again automatically after it has been without voltage If th...

Страница 36: ...low resistance and are charged together by the light system Contact I5 I2 is opened with UD Ue and this switches the air conditioner on If the light system voltage falls below a variable threshold va...

Страница 37: ...3 with Dometic B2200 B1600 Plus z Circuit diagram see page 8 z Roof air conditioner Dometic B2200 B1600 Plus z Charging current distributor ECL 102 z Inverter SinePower SP1500 item no MSK1500 012 The...

Страница 38: ...ue Ua 10 5 V 12 5 V due to an increased load because of the air conditioner relay contact 30 87 Batt I Batt II is opened The relay contact I2 I5 is closed and switches the inverter off via the remote...

Страница 39: ...erters and the necessary cable cross sections of the access leads Mount the ECL 75 ECL 102 charging current distributor and the corresponding relay in such a way that they remain fixed dry and well ve...

Страница 40: ...er to the documentation accompanying the equipment DC kit 1 and DC kit 2 Join the 230 V connector of the air conditioner to the PerfectPower PP1000 ECW 012VS inverter DC kit 3 Join the 230 V connector...

Страница 41: ...f necessary extend the wires with a suitable cable 7 3 DC Kit 2 with Dometic CA2500 B2200 B1600 Plus z Circuit diagram see page 5 CA2500 page 6 B2200 B1600 Plus z Roof air conditioner Dometic CA2500 B...

Страница 42: ...e to the inverter Dometic CA1000 Note Observe also the instructions in the scope of delivery of the sensing cable Remove the CA1000 s outlet panel Using the 2 wire on off cable sensing cable item no 4...

Страница 43: ...102 z Inverter SinePower SP1500 item no MSK1500 012 Install inverter remote control MCR 8 or MCR 9 membrane button in an easily accessible place jumper closed refer to remote control installation manu...

Страница 44: ...n dish water Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the device Wipe the outside with a damp cloth 10 Guarantee Our general guarantee conditions...

Страница 45: ...battery voltage 12 V DC 12 V DC Cut off voltage Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Cut in voltage Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Switching current via 30 87 75 A 100 A Ignition off D 0 V 0 mA 0 mA Factory def...

Страница 46: ...etic B1600 Climatiseurs avec entr e Enable 52 6 3 DC Kit 2 avec Dometic CA2500 52 6 4 DC Kit 2 avec Dometic B2200 B1600 Plus 53 6 5 DC Kit 3 avec Dometic CA1000 CA2500 54 6 6 DC Kit 3 avec Dometic B22...

Страница 47: ...Les manipulations effectuer sont d crites tape par tape Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation Respectez galement les consignes de s curit suivantes 2 Consignes de s curit 2 1 S curit g n ra...

Страница 48: ...t d effectuer des travaux sur les l ments lectriques du v hicule afin d viter tout risque de court circuit Sur les v hicules quip s d une batterie suppl mentaire vous devez galement d brancher le p le...

Страница 49: ...e toit comportant un num ro de s rie sup rieur 802200001 Pour les climatiseurs de toit Dometic B2200 ayant un num ro de s rie inf rieur les fonctions du kit CC d crites pour le Dometic B1600 sont poss...

Страница 50: ...galement une ligne de mise en marche l arr t allant du r partiteur de courant de charge au climatiseur le climatiseur ou plut t le moteur du compresseur s teint en cas de sous tension Il est galement...

Страница 51: ...re Le contact du relais I2 I3 est galement ouvert Le compresseur du climatiseur est ainsi mis l arr t le ventilateur continue de fonctionner La dynamo commence la recharge de la batterie de d marrage...

Страница 52: ...Batt I Batt II s ouvre Le contact des relais I2 I3 coupant la ligne de mise en marche l arr t de l onduleur s ouvre galement Cela teint l onduleur et donc aussi le climatiseur La dynamo commence la re...

Страница 53: ...fonctionner et ne sollicite que la batterie suppl mentaire Lorsque la tension de la batterie devient inf rieure Ubatt 10 5 V l onduleur est d sactiv 6 4 DC Kit 2 avec Dometic B2200 B1600 Plus z Sch m...

Страница 54: ...seur La dynamo commence la recharge de la batterie de d marrage le ventilateur absorbe peu de courant Si le camping car dispose d un c ble de raccordement entre les deux batteries la batterie suppl me...

Страница 55: ...on d passe une valeur de tension r glable Ue 12 5 V 14 0 V le contact 30 87 Batt I Batt II du relais de puissance se ferme La batterie de d marrage et la batterie suppl mentaire sont connect es en par...

Страница 56: ...tr ler que le c ble entre le p le n gatif de la batterie de consommation et le ch ssis du v hicule est d au moins 16 mm ou 25 mm vous devez ventuellement remplacer le c ble existant par un c ble plus...

Страница 57: ...ge la batterie uniquement si la ligne est tr s courte et ne peut entrer en contact avec du m tal Remarque Pour le raccordement de l onduleur livr avec le kit CC veuillez tenir compte des documents acc...

Страница 58: ...avec Dometic B1600 Climatiseurs avec entr e Enable z Sch ma de connexion voir page 4 z Climatiseur de toit Dometic B1600 ou climatiseurs autoris s par le fabricant avec entr e Enable z R partiteur de...

Страница 59: ...rise de raccordement de la platine voir fig 10 page 11 Remarque Faites prudemment passer le c ble de mise en marche l arr t au niveau du ventilateur Raccordez les deux fils du c ble raccordement unive...

Страница 60: ...ons du chapitre 7 2 Retirez le panneau de sortie du B2200 B1600 Plus et retirez ventuellement le capot sup rieur Raccordez les extr mit s du c ble raccordement universel aux contacts I5 et I2 du r par...

Страница 61: ...ux broches GND et D Introduisez le tournevis dans l axe du potentiom tre voir fig 9 page 10 Une rotation dans le sens des aiguilles d une montre augmente la valeur limite de tension une rotation dans...

Страница 62: ...aitement des d chets 12 Caract ristiques techniques Sp cifications sous r serve de modifications dues aux progr s techniques et la disponibilit de livraison ECL 75 ECL 102 Tension nominale batterie 12...

Страница 63: ...Kit DC 2 con Dometic B1600 Equipos con entrada Enable de habilitaci n 69 6 3 Kit DC 2 con Dometic CA2500 70 6 4 Kit DC 2 con Dometic B2200 B1600 Plus 70 6 5 Kit DC 3 con Dometic CA1000 CA2500 71 6 6...

Страница 64: ...entos necesarios se describen paso a paso Este s mbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta tambi n las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad 2 1 Seguri...

Страница 65: ...polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema el ctrico del veh culo para evitar un cortocircuito En aquellos veh culos con bater a adicional desemborne tambi n el polo negativo de sta Adver...

Страница 66: ...a equipos de aire acondicionado de techo de n mero de serie superior a 802200001 Con equipos de aire acondicionado de techo Dometic B2200 de n mero de serie menor se pueden realizar las funciones de l...

Страница 67: ...prev tambi n una conexi n o desconexi n del distribuidor de corriente de carga al equipo de aire acondicionado ste o bien el motor del compresor se desconecta en caso de subtensi n En otro caso se ti...

Страница 68: ...t II Tambi n se abre el contacto del rel I2 e I3 As se apaga el compresor del equipo de aire acondicionado el ventilador sigue funcionando El generador el ctrico carga la bater a de arranque el consum...

Страница 69: ...r debajo de un valor l mite inferior regulable Ua 10 5 V 12 5 V se abre el contacto del rel 30 87 bat I bat II El contacto de rel I2 I3 que interrumpe la l nea de encendido apagado al convertidor tamb...

Страница 70: ...one de una l nea de conexi n entre las dos bater as tambi n se carga la bater a adicional Si la tensi n de carga del generador el ctrico UD vuelve a alcanzar el valor de tensi n Ue establecido el rel...

Страница 71: ...500 art n MSK1500 012 Se mide la tensi n UD del generador el ctrico Si esta tensi n supera un valor regulable Ue 12 5 V 14 0 V se cierra el contacto 30 87 del rel de potencia bat I bat II Con ello la...

Страница 72: ...a tensi n de carga del generador el ctrico UD vuelve a alcanzar el valor de tensi n Ue establecido el rel de potencia y el de control se activan de nuevo El compresor del equipo de aire acondicionado...

Страница 73: ...la bater a adicional Si se desciende por debajo de una tensi n de bater a Ubat 10 5 V se apaga el convertidor 7 Conexi n Atenci n Tenga en cuenta que debe tender la l nea de encendido y apagado lejos...

Страница 74: ...convertidores que se adjuntan a los kits CC tenga en cuenta la documentaci n correspondiente que acompa a a los aparatos Kit DC 1 y Kit DC 2 Conecte el borne de 230 V del equipo de aire acondicionado...

Страница 75: ...oma regleta de 3 polos de tipo cubeta de la placa de control del equipo de aire acondicionado v ase fig 9 p gina 10 Con el cable bipolar de encendido y apagado cable de sensado art n 4441300084 conect...

Страница 76: ...tantes al cable universal Dometic B2200 B1600 Plus Nota Los equipos de n mero de serie menor que 802200001 se deben instalar como se describe en el cap tulo 7 2 Retire la placa de salida del B2200 B16...

Страница 77: ...r de corriente de carga al equipo de aire acondicionado con un cable bifilar universal cable de encendido y apagado art n 4441300124 Conecte los casquillos del cable universal al distribuidor de corri...

Страница 78: ...Regulaci n Atenci n Los trabajos que se describen a continuaci n solo deben llevarse a cabo de forma meditada y con conocimiento ya que una regulaci n incorrecta de las tensiones de encendido y apaga...

Страница 79: ...la factura con fecha de compra z el motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a 11 Gesti n de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando...

Страница 80: ...ic CA1000 85 6 2 DC Kit 2 con Dometic B1600 impianti con ingresso Enable 85 6 3 DC Kit 2 con Dometic CA2500 86 6 4 DC Kit 2 con Dometic B2200 B1600 Plus 87 6 5 DC Kit 3 con Dometic CA1000 CA2500 88 6...

Страница 81: ...ntervento Le modalit di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di segu...

Страница 82: ...n cortocircuito prima di eseguire lavori sull elettronica del veicolo staccare sempre il polo negativo della batteria del veicolo necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tr...

Страница 83: ...e con Dometic B2200 si riferiscono ai climatizzatori a tetto con un numero di serie superiore a 802200001 Per i climatizzatori a tetto Dometic B2200 con un numero di serie inferiore sono possibili le...

Страница 84: ...linea di accensione e spegnimento dal distributore di corrente di carica all impianto di climatizzazione quest ultimo viene spento in caso di sottotensione ad es il motore del compressore In un altro...

Страница 85: ...zione viene spento la ventola continua a girare L alternatore ora carica la batteria di avviamento la corrente assorbita delle ventole bassa Se il camper dispone di un cavo di collegamento tra le due...

Страница 86: ...erie viene caricata anche la batteria ausiliare Se la tensione di carica DU dell alternatore raggiunge nuovamente il valore di tensione Ue impostato i rel di potenza e di comando si attivano nuovament...

Страница 87: ...ell alternatore UD Se questa tensione supera un valore di tensione Ue impostabile 12 5 V 14 0 V il contatto del rel 30 87 Batt I Batt II del rel di potenza viene chiuso La batteria di avviamento e la...

Страница 88: ...ione Ue impostato i rel di potenza e di comando si attivano nuovamente Il compressore dell impianto di climatizzazione si avvia di nuovo Se il motore del veicolo non acceso UD 0 V il contatto del rel...

Страница 89: ...pianto non viene collegato all ECL 102 mediante un cavo di accensione spegnimento Il segnale D viene inserito mediante il contatto del rel l2 su I5 e collegato al comando a distanza Il contatto I2 I5...

Страница 90: ...sono indicate nella tabella seguente Nella tabella seguente sono riportate le possibili combinazioni dei climatizzatori a tetto distributori di corrente di carica inverter e le sezioni dei cavi necess...

Страница 91: ...Per collegare gli inverter osservare nella dotazione dei kit CC le rispettive documentazioni di accompagnamento degli apparecchi DC Kit 1 e DC Kit 2 collegare l allacciamento da 230 V dell impianto di...

Страница 92: ...tanti possano essere collegate con i capicorda agli allacciamenti I2 I3 di ECL 102 Se necessario prolungare i fili con un cavo adatto 7 3 DC Kit 2 con Dometic CA2500 B2200 B1600 Plus z Vedi schema ele...

Страница 93: ...zione ben accessibile ponticello chiuso osservare le istruzioni per l uso del comando a distanza e collegare i suoi cavi all inverter Dometic CA1000 Nota Osservare anche il manuale del cavo Sensing in...

Страница 94: ...z Climatizzatore a tetto Dometic B1600 o HB2500 z Distributore di corrente di carica ECL 102 z Inverter SinePower SP1500 n art MSK1500 012 Installare il comando a distanza MCR 8 o MCR 9 tastiera a mem...

Страница 95: ...ivi oppure oggetti ruvidi perch potrebbero danneggiare questo apparecchio Pulire l esterno dell apparecchio con un panno umido 10 Garanzia Valgono le nostre condizioni di garanzia generali Qualora il...

Страница 96: ...CL 102 Tensione nominale della batteria 12 V CC 12 V CC Tensione di interruzione Ua 10 5 V 12 5 V 10 5 V 12 5 V Tensione di accensione Ue 12 V 14 4 V 12 V 14 4 V Corrente di commutazione sopra 30 87 7...

Страница 97: ...2 met Dometic B1600 installaties met Enable ingang 102 6 3 DC Kit 2 mit Dometic CA2500 103 6 4 DC Kit 2 met Dometic B2200 B1600 Plus 104 6 5 DC Kit 3 met Dometic CA1000 CA2500 104 6 6 DC Kit 3 met Dom...

Страница 98: ...s moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheidsinstructies...

Страница 99: ...erband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen Waarsch...

Страница 100: ...irco s met een serienummer boven 802200001 Bij Dometic B2200 dakairco s met een lager serienummer zijn de DC Kit functies mogelijk die voor de Dometic B1600 beschreven zijn Airconditioning voor dakinb...

Страница 101: ...elleiding van de laadstroomverdeler naar de airco voorziet wordt de airco resp de compressiemotor bij onderspanning uitgeschakeld In het andere geval wordt een aan uitschakelleiding van de laadstroomv...

Страница 102: ...ait weer De dynamo laadt nu de startaccu op de stroomopname van de ventilator is gering Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu s beschikt wordt ook de extra accu geladen Als de...

Страница 103: ...srelais en het stuurrelais weer aangeschakeld De airco start weer Aanwijzing andere dakairco s met Enable ingang na een spanningsloze toestand schakelt de dakairco installatie niet zelfstandig weer aa...

Страница 104: ...hmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen Met UD Ue wordt contact I5 I2 geopend en daarmee is de airco installatie aangeschakeld Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco...

Страница 105: ...o kan worden gebruikt en belast alleen de extra accu Als de accuspanning onder Ubatt 10 5 V zakt schakelt de omvormer uit 6 6 DC Kit 3 met Dometic B2200 B1600 Plus z Schakelschema zie pagina 8 z Airco...

Страница 106: ...ng verbonden Met UD Ue wordt contact I2 I5 geopend en zo de airco installatie aangeschakeld Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare onderste grenswaarde Ua 10 5...

Страница 107: ...s omvormers en de benodigde kablediamters van de toegangsleidingen weergegeven Bevestig de laadstroomverdeler ECL 75 of ECL 102 en het bijhorende relais vast droog en goed verlucht idealiter in de dir...

Страница 108: ...llen in acht te nemen DC Kit 1 en DC Kit 2 De 230 V aansluiting van de airco installatie aan de omvormer PerfectPower PP1000 resp ECW 012VS aansluiten DC Kit 3 De 230 V aansluiting van de airco instal...

Страница 109: ...n I2 I3 kunnen worden aangesloten Indien nodig de aders met een geschikte kabel verlengen 7 3 DC Kit 2 met Dometic CA2500 B2200 B1600 Plus z Schakelplan zie pagina 5 CA2500 resp pagina 6 B2200 B1600 P...

Страница 110: ...afstandsbediening in acht nemen en de kabel aan de omvormer aansluiten Dometic CA1000 Aanwijzing Neem ook de gebruiksaanwijzing die is geleverd bij de sensingkabel in acht Het uitlaatpaneel van de CA...

Страница 111: ...Kit 3 met Dometic B1600 HB2500 z Schakelschema zie pagina 9 z Airconditioning voor dakinbouw Dometic B1600 resp HB2500 z Laadstroomverdeler ECL 102 z Omvormer SinePower SP1500 art nr MSK1500 012 Afst...

Страница 112: ...van de spanningsgolf een keer draaien in tegenwijzerszin verkleint de waarde van de spanningsgolf Aanwijzing Een uitschakelspanning onder 11 5 V is volgens onze huidige kennis niet aan te bevelen 9 Re...

Страница 113: ...he gegevens Uitvoeringen wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden ECL 75 ECL 102 Nominale accuspanning 12 V DC 12 V DC Uitschakelspanning Ua 10 5 V 12 5 V 10...

Страница 114: ...l g med enable indgang 119 6 3 DC Kit 2 med Dometic CA2500 120 6 4 DC Kit 2 med Dometic B2200 B1600 Plus 121 6 5 DC Kit 3 med Dometic CA1000 CA2500 121 6 6 DC Kit 3 med Dometic B2200 B1600 Plus 122 6...

Страница 115: ...er dig at du skal g re noget De p kr vede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold ogs de efterf lgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshenvisnin...

Страница 116: ...d p grund af faren for kortslutning altid minuspolen p k ret jets batteri f r arbejder p k ret jets el system Ved k ret jer med ekstra batteri skal du ogs afbryde minuspolen p dette batteri Advarsel U...

Страница 117: ...et serienummer over 802200001 Ved Dometic B2200 klimaanl g til tagmontering med et lavere serienummer er DC s t funktionerne der er beskrevet for Dometic B1600 mulige Klimaanl g til tagmontering Lades...

Страница 118: ...de for en til frakoblingsledning fra ladestr mfordeleren til klimaanl gget frakobles klimaanl gget eller kompressormotoren ved undersp nding I modsat fald tr kkes der en til frakoblingsledning fra lad...

Страница 119: ...en forts tter med at k re Dynamoen oplader nu startbatteriet ventilatorernes str mforbrug er lavt Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier oplades det ekstra batteri ogs N r...

Страница 120: ...med enable indgang Klimaanl gget til tagmontering t ndes efter en tilstand uden sp nding ikke automatisk igen Hvis k ret jets motor ikke er t ndt UD 0 V er rel kontakten 30 87 batt I batt II bnet og r...

Страница 121: ...s rel kontakten 30 87 batt I batt II Rel kontakten I5 I2 som afbryder til frakoblingsledningen til klimaanl gget bnes ogs Klimaanl ggets kompressor er dermed slukket Dynamoen oplader nu startbatteriet...

Страница 122: ...P1500 art nr MSK1500 012 Dynamosp ndingen UD m les Hvis denne sp nding overskrider en indstillelig sp ndingsv rdi Ue 12 5 V 14 0 V sluttes rel kontakten 30 87 batt I batt II p effektrel et Startbatter...

Страница 123: ...tig belastning af klimaanl gget underskrider en indstillelig nedre gr nsev rdi Ua 10 5 V 12 5 V bnes rel kontakten 30 87 batt I batt II Rel kontakten I2 I5 lukkes og frakobler inverteren ved hj lp af...

Страница 124: ...mfordeleren ECL 75 eller ECL 102 og det tilh rende rel fast t rt og godt ventileret og s vidt muligt direkte i n rheden af inverteren Forbind startbatteriets pluspol med rel tilslutning 30 batt 1 og d...

Страница 125: ...t til den p g ldende tilslutning p prioritetskoblingen VS 230 2 og denne til inverteren SinePower SP1500 art nr MSK1500 012 Bem rk Fjernbetjeningerne til at til og frakoble inverterne skal tilsluttes...

Страница 126: ...rdeler ECL 102 z Inverter ECW 012VS Install r inverterens fjernbetjening C folietaster et sted der er let tilg ngeligt og tilslut dens kabler til inverteren Dometic CA2500 Fjern udgangspanelet p CA250...

Страница 127: ...b sningen stiftliste i fors nket udf relse med 3 poler p klimaanl ggets styreprintplade se fig 9 side 10 Stil parameterne AC DC omskiftning p klimaanl gget p v rdien 02 se installationsvejledning CA1...

Страница 128: ...gen p ECL 102 med fjernbetjeningen MCR 8 MCR 9 anvend muffer Anvend universalforbindelseskablets brune leder til at forbinde D indgang p ECL 102 med l2 tilslutningen anvend muffer 8 Justering Vigtigt...

Страница 129: ...k bsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift sk...

Страница 130: ...ometic B1600 anl ggningar med enable ing ng 135 6 3 DC Kit 2 med Dometic CA2500 136 6 4 DC Kit 2 med Dometic B2200 B1600 Plus 137 6 5 DC Kit 3 med Dometic CA1000 CA2500 137 6 6 DC Kit 3 med Dometic B2...

Страница 131: ...g ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol beskriver resultatet av en tg rd Beakta ven nedanst ende s kerhetsanvisningar 2 S kerhetsanvisningar 2 1 Allm n s kerhet z St ng alltid av str mf rs rjn...

Страница 132: ...tid fr n minuspolen i fordonets elsystem innan n gra arbeten utf rs p det annars finns det risk f r kortslutning Om fordonet har ett extra batteri m ste minuspolen kopplas bort ven p detta Varning Ej...

Страница 133: ...tanl ggningar som har ett serienummer ver 802200001 F r takmonterade Dometic B2200 klimatanl ggningar med l gre serienummer r samma DC Kit funktioner m jliga som f r Dometic B1600 Takmonterad klimatan...

Страница 134: ...tr msf rdelaren och klimatanl ggningen st ngs klimatanl ggningen resp kompressormotorn av vid undersp nning I annat fall dras p av kabeln fr n laddningsstr msf rdelaren till v xelriktaren eller v xelr...

Страница 135: ...essor st ngs av fl kten forts tter att g Generatorn laddar startbatteriet fl kten har l g str mf rbrukning Om det finns en anslutningskabel mellan de tv batterierna laddas ven extrabatteriet N r gener...

Страница 136: ...able ing ng klimatanl ggningen startar inte automatiskt igen efter sp nningsbortfall avst ngning N r fordonets motor inte r p slagen UD 0 V r rel kontakt 30 87 batt I batt II ppen och rel kontakt I2 I...

Страница 137: ...5 V sluts rel kontakten 30 87 batt I batt II Rel kontakten I5 I2 som bryter p av ledningen till klimatanl ggningen ppnas ocks Klimatanl ggningens kompressor r d avst ngd Generatorn laddar startbatteri...

Страница 138: ...r SP1500 artikelnummer MSK1500 012 H r m ts generatorsp nningen UD Om sp nningen stiger ver ett inst llbart sp nningsv rde Ue 12 5 V 14 0 V sluts rel kontakten 30 87 p effektrel et batt I batt II Star...

Страница 139: ...lan de tv batterierna laddas ven extrabatteriet N r generatorns laddningssp nning UD ter n r sp nningsv rdet Ue aktiveras effektrel et och styrrel et igen Rel kontakt I2 I5 ppnas och v xelriktaren sl...

Страница 140: ...lriktare SinePower SP1500 DC Kit 3 200 A Takmonterad klimatanl ggning Laddningsstr ms f rdelare artikelnummer V xelriktare artikelnummer Kabelarea Dometic CA1000 ECL 75 PerfectPower PP1000 8100 12VS m...

Страница 141: ...visningar och tillh rande kopplingsscheman se sidan 3 till 8 7 1 DC Kit 1 med Dometic CA1000 z Kopplingsschema se sida 3 z Takmonterad klimatanl ggning Dometic CA1000 z Laddningsstr msf rdelare ECL 75...

Страница 142: ...nslut kabeln till v xelriktaren Dometic CA2500 Ta bort munstyckspanelen till CA2500 Koppla samman laddningsstr msf rdelaren och klimatanl ggningen med universalkabeln med tv ledare p av kabel artikeln...

Страница 143: ...da 10 St ll klimatanl ggningens parameter AC DC omkoppling p v rdet 02 se monteringsanvisning CA1000 kapitel Konfiguration av anl ggningens programvara Dometic CA2500 Ta bort munstyckspanelen till CA2...

Страница 144: ...er 4441300124 bruna ledare f r att koppla samman D ing ngen p ECL 102 och anslutningen I2 anv nd ndhylsor 8 Justering Observera Nedanst ende arbeten ska endast g ras om det verkligen beh vs och endast...

Страница 145: ...eklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning N r apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g llande best mmelser hos n rma...

Страница 146: ...Dometic B1600 anlegg med Enable inngang 151 6 3 DC Kit 2 med Dometic CA2500 152 6 4 DC Kit 2 med Dometic B2200 B1600 Plus 153 6 5 DC Kit 3 med Dometic CA1000 CA2500 153 6 6 DC Kit 3 med Dometic B2200...

Страница 147: ...ling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling F lg ogs de f lgende sikkerhetsreglene 2 Sikkerhetsregle...

Страница 148: ...kortslutningsfaren m man alltid koble fra minuspolen p kj re t yets batteri f r man utf rer arbeid p kj ret yets elektronikk P kj ret y med ekstrabatteri m du koble fra minuspolen p dette Advarsel Fei...

Страница 149: ...ienummer over 802200001 Ved Dometic B2200 takklimaanlegg med lavere serienummer er DC Kit funksjonene som er beskrevet for Dometic B1600 mulig Takklimaanlegg Ladestr mfordeler Artikkelnr Vekselretter...

Страница 150: ...tkoblingsledning fra ladestr mfordeleren til klimaanlegget kobles klimaanlegget hhv kompressormotoren ut ved for lav spenning Hvis ikke legges det en inn utkoblingsledning fra ladestr mfordele ren til...

Страница 151: ...et koblet ut viften fortsetter g Dynamoen lader n opp startbatteriet str mforbruket til viften er lavt Hvis bobilen har en forbindel sesledning mellom de to batteriene lades ogs ekstrabatteriet Hvis l...

Страница 152: ...anlegg med Enable inngang Takklimaanlegget kobles ikke inn igjen av seg selv etter en spenningsl s tilstand Hvis kj ret yets motor ikke er i gang UD 0 V er rel kontakt 30 87 batt I batt II p net og re...

Страница 153: ...ontakt 30 87 batt I batt II Rel kontakt I5 I2 som avbryter inn utkoblingsledningen til klimaanlegget blir likeledes pnet Kompressoren til klimaanlegget er dermed sl tt av Dynamoen lader n kun opp star...

Страница 154: ...ermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen Med UD Ue blir kontakt I2 I5 pnet Dermed er takklimaanlegget sl tt p Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua 10 5 V 12 5 V...

Страница 155: ...kun ekstrabatteriet Hvis batterispenningen synker under Ubatt 10 5 V kobles vekselretteren ut 7 Tilkobling Merk P se at inn utkoblingskabelen legges unna str mkabler Advarsel P grunn av kortslutningsf...

Страница 156: ...ettet m du overholde dokumentasjonen som f lger med apparatene DC Kit 1 og DC Kit 2 Koble 230 V tilkoblingen til klimaanlegget p vekselretteren PerfectPower PP1000 hhv ECW 012VS DC Kit 3 Koble 230 V t...

Страница 157: ...l parametrene AC DC omkobling til klimaanlegget p verdien 02 se montasje veiledningen CA1000 kapitlet Konfigurasjon av aleggs software 7 2 DC Kit 2 med Dometic B1600 anlegg med Enable inngang z Koblin...

Страница 158: ...belen kobles til kontaktene I5 og I2 p ladestr mfordeleren Koble inn utkoblingskabelen til B2200 art nr 4441300129 til pluggtilkoblingen p kortet se fig 10 side 11 Tips Legg inn utkoblingskabelen fors...

Страница 159: ...3 p ladestr mfordeleren Korttilkoblingen er lagt ut med en kabel se fig 11 side 11 F r gjennom denne kabelen og koble kabelendene til universalforbindelseskabelen Dometic B2200 B1600 Plus Tips B 2200...

Страница 160: ...lerne er orienteringshjelp Hvis andre verdier skal innstilles m disse kontrolleres med et egnet spen ningsm lingsapparat Til dette kan en ekstern innstillbar laboratorienettdel kobles til klemmene GND...

Страница 161: ...hos din fag handler 12 Tekniske data Vi tar forbehold om utf relser endringer som f lge av tekniske forbedringer og leverings muligheter ECL 75 ECL 102 Batteri nominell spenning 12 V DC 12 V DC Utkob...

Страница 162: ...Kit 2 ja Dometic B1600 Laitteet Enable tulolla 168 6 3 DC Kit 2 ja Dometic CA2500 168 6 4 DC Kit 2 ja Dometic B2200 B1600 Plus 169 6 5 DC Kit 3 ja Dometic CA1000 CA2500 169 6 6 DC Kit 3 ja Dometic B22...

Страница 163: ...e tehd jotakin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta T m symboli kuvailee menettelyn tuloksen Noudata my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuusohjeet 2 1 Yleinen turvallisuus z Katkai...

Страница 164: ...een Varoitus Irrota ajoneuvon akun miinusnapa aina ennen ajoneuvon s hk t it oikosulkuvaaran vuoksi Ajoneuvoissa joissa on lis akku tulee my s t st irrottaa miinusnapa Varoitus Riitt m tt m t johtimet...

Страница 165: ...a 802200001 Dometic B2200 kattoilmastointilaitteille joilla on pienempi sarjanumero ovat Dometic B1600 n yhteydess kuvatut DC Kit toiminnot mahdollisia Kattoilmastointi laitteisto Latausvirranjakaja t...

Страница 166: ...jasta ilmastointilaitteeseen kytkeytyy ilmastointilaitteen virta tai kompressorin moottori alij nnitteell pois Muussa tapauksessa vedet n p lle poiskytkent johto latausvirranjakajasta vaihtosuuntaajaa...

Страница 167: ...u relekontakti 30 87 akku I akku II Relekontakti I2 I3 avautuu my s Siten ilmastointilaitteen kompressori kytket n pois p lt tuuletin toimii yh Laturi lataa nyt k ynnistysakun tuulettimen virranotto o...

Страница 168: ...kytketty pois p lt Laturi lataa nyt k ynnistysmoottorin Jos asuntoautossa on akkujen v linen liitosjohto latautuu my s lis akku Kun laturin DU latausj nnite saavuttaa j lleen asetetun j nnitearvon Ue...

Страница 169: ...u relekontakti 30 87 akku I akku II tehoreleest K ynnistysakku ja lis akku liitet n siten matalalla impedanssilla rinnakkain yhteen ja ne ladataan yhdess laturista UD Ue lla avataan kontakti I5 I2 ja...

Страница 170: ...3 ja Dometic B2200 B1600 Plus z Kytkent kaavio ks sivu 8 z Kattoilmastointilaite Dometic B2200 B1600 Plus z Latausvirranjakaja ECL 102 z Vaihtosuuntaaja SinePower SP1500 tuotenro MSK1500 012 Laturij n...

Страница 171: ...ite alittaa asetetun ala arvon Ua 10 5 V 12 5 V ilmastointilaitteen korkeasta kuormituksesta johtuen avautuu relekontakti 30 87 akku I akku II Relekontakti I2 I5 suljetaan ja se katkaisee kaukos timel...

Страница 172: ...ien yhdistelm t ja sy tt johtojen tarvittavat johdon halkaisijat Kattoilmas tointilaite Latausvirranjakaja tuotenro Vaihtosuuntaaja tuotenro Johdon halkaisija Dometic CA1000 ECL 75 PerfectPower PP1000...

Страница 173: ...uuden kanssa DC Kit 1 ja DC Kit 2 Liit ilmastointilaitteen 230 V n liit nt vaihtosuuntaajaan PerfectPower PP1000 tai ECW 012VS DC Kit 3 Liit ilmastointilaitteen 230 V n liit nt sille tarkoitettuun ens...

Страница 174: ...600 Plus z Kattoilmastointilaite Dometic CA2500 tai B2200 B1600 Plus z Latausvirranjakaja ECL 102 z Vaihtosuuntaaja ECW 012VS Asenna vaihtosuuntaajan kaukos din C kalvon pp imist helppop syiselle paik...

Страница 175: ...o tuotenro 4441300084 ECL 102 n liittimet I2 ja I3 ilmastointilaitteen kanssa Ty nn sensorijohdon 3 napainen pistoke liittimeen 3 napainen sarjaliitin kotelossa ilmastointilaitteen ohjauslevyss katso...

Страница 176: ...i yksitt ist johdinta K yt yleisjohdon tuotenro 4441300124 sinist johdinta yhdist ksesi ECL 102 n I5 liit nn n kaukos timeen MCR 8 MCR 9 k yt p teholkkeja K yt yleisjohdon ruskeaa johdinta yhdist kses...

Страница 177: ...askusta jossa n kyy ostop iv z valitusperuste tai vikakuvaus 11 J tehuolto Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierr tysj tteen joukkoon Jos poistat laitteen lopullisesti k yt st o...

Страница 178: ..._ECL 75_102 book Seite 184 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 179: ..._ECL 75_102 book Seite 185 Donnerstag 6 Mai 2010 4 43 16...

Страница 180: ...42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dom...

Отзывы: