Waeco DC-Kit3 Скачать руководство пользователя страница 1

DC-Kit3

DE 7

DC-Erweiterungskit

Montage- und Bedienungsanleitung

EN 22

DC Extension Kit

Installation and Operating Manual

FR 37

Kit d'extension CC

Instructions de montage et de service

ES

53

Set de ampliación para CC

Instrucciones de montaje y de uso

IT

69

Kit di ampliamento per CC

Istruzioni di montaggio e d’uso

NL 84

DC-uitbreidingskit

Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing

DA 99

DC-udvidelsessæt

Monterings- og betjeningsvejledning

SV 114 DC-utbyggnadssats

Monterings- och bruksanvisning

NO 129 DC-utvidelsessett

Monterings- og bruksanvisning

FI

144 DC-laajennussetti

Asennus- ja käyttöohje

DC-Kit3.book  Seite 1  Freitag, 13. Juni 2008  3:24 15

Содержание DC-Kit3

Страница 1: ...cciones de montaje y de uso IT 69 Kit di ampliamento per CC Istruzioni di montaggio e d uso NL 84 DC uitbreidingskit Montagehandleiding en gebruiks aanwijzing DA 99 DC udvidelsess t Monterings og betj...

Страница 2: ...enere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het om...

Страница 3: ...DC Kit3 3 1 CA1000 1 2 DC Kit3 book Seite 3 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 4: ...DC Kit3 4 2 1 3 4 CA2500 A B 5 DC Kit3 book Seite 4 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 5: ...DC Kit3 5 6 B2200 7 DC Kit3 book Seite 5 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 6: ...DC Kit3 6 1 8 DC Kit3 book Seite 6 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 7: ...Hinweise zur Benutzung der Anleitung 8 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 3 Lieferumfang 10 4 Zielgruppe dieser Anleitung 11 5 Bestimmungsgem er Gebrauch 11 6 Technische Beschreibung 11 7 DC Kit monti...

Страница 8: ...eses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung BA10 Diese Angabe weist Sie auf eine weitere im Lieferumfang ent haltene Anleitung hin in der Sie detaillierte Angaben finden in diesem Beispiel auf...

Страница 9: ...von Kindern z Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen z Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft ge schehen die mit den damit verbun...

Страница 10: ...mfang Pr fen Sie vor Inbetriebnahme des Systems ob alle zum Lieferumfang geh renden Teile vorhanden sind Menge Bezeichnung Artikelnummer 1 Ladestromverteiler ECL 102 1 Wechselrichter MSK1500 012 1 Fer...

Страница 11: ...schaltung VS 230 2 k nnen zus tzliche 230 V Verbraucher angeschlossen und betrieben werden Die Stromversorgung f r zus tzliche Verbraucher im Wechselrichterbetrieb steht nur dann zur Verf gung wenn di...

Страница 12: ...ichter erzeugte Spannung zur Ver f gung steht wird die Stromversorgung durch die Batterie gew hlt So wird sichergestellt dass die begrenzte Energie der Batterie nicht unn tig verbraucht wird 7 DC Kit...

Страница 13: ...bei Arbeiten am Fahrzeug immer erst die Masse Verbindung zur Versorgungsbatterie und dann die Verbindung zur Starterbatterie z Trennen Sie die 230 V Fremdversorgung zum Wohnmobil z Wenn Sie Leitungen...

Страница 14: ...fahr durch Stromschlag Schlie en Sie die Batterieanschl sse erst dann an wenn die gesamte Installation abgeschlossen ist und Sie sich von der fehler freien Installation berzeugt haben 7 3 Dometic Dach...

Страница 15: ...lie en Sie Dachklimaanlagen mit einer Seriennummer unter 802200001 so an wie in Kapitel Dometic Dachklimaanlage B1600 und HB2500 anschlie en auf Seite 16 beschrieben Auslasspanel der Dachklimaanlage e...

Страница 16: ...nschlie en Installation auf korrekte Funktion pr fen Ein und Ausschaltwerte des Ladespannungsreglers pr fen Funktion der Vorrangschaltung pr fen Im Fahrbetrieb die Abschaltung der zweiten Steckdose de...

Страница 17: ...ktivierte Heizung ben tigt Bei Ausfall des 230 V Netzes w rde sonst der Wechselrichter die Stromversorgung bernehmen 8 1 Anlage einschalten Beachten Sie folgende Hinweise bevor Sie das System einschal...

Страница 18: ...den Steckdosen Spannung Die Dachklimaanlage ist eingeschaltet die Vorrangschaltung schaltet die zweite Steckdose ab damit der Wechselrichter beim Betrieb der Dachklima anlage nicht durch zus tzliche...

Страница 19: ...ellt dass die Starterbatterie vor der Versorgerbatterie geladen wird z CA1000 CA2500 Wenn der Ladespannungsregler wegen Unterspannung die Verbindung zur Versorgerbatterie trennt schaltet er gleichzeit...

Страница 20: ...An der Steckdose des Wechselrichters liegt wieder Spannung an Die Klimaanlage startet automatisch wieder Falls die Spannung der Versorgerbatterie weiter f llt und unter den Aus schaltwert des 10 5 V d...

Страница 21: ...ungsbearbeitung m ssen Sie folgende Unterla gen mitschicken z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmateri...

Страница 22: ...vice Contents 1 Notes on using the manual 23 2 General safety instructions 23 3 Scope of delivery 25 4 Target group for this manual 26 5 Intended use 26 6 Technical description 26 7 Installing and con...

Страница 23: ...tep by step This symbol describes the result of an action BA10 This information refers to another manual included in the scope of delivery where you can find more details in this case on the BA10 fig...

Страница 24: ...fied personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations 2 2 Safety when installing and repairing a z Installing and repairing the device may only be performed by qualifie...

Страница 25: ...cription Item number 1 Charging current distributor ECL 102 1 Inverter MSK1500 012 1 Remote control for the inverter including connection cable MCR9 1 Priority circuit VS 230 2 1 2 wire control cable...

Страница 26: ...uit can also have a 230 V consumer unit connected to it for operation The power supply for the additional consumer unit in invert er mode is only available if the roof air conditioner is not switched...

Страница 27: ...If the only voltage available is that generated by the inverter the power supply from the battery is used This ensures that the limited power of the battery is not used unnecessar ily 7 Installing and...

Страница 28: ...ery before connecting to the starter battery z Disconnect the 230 V external power supply to the caravan z If you have to feed cables through metal walls or other walls with sharp edges use ducts or t...

Страница 29: ...e the air outlet of the roof air conditioner CA1000 fig 1 page 3 Insert the on off cable for CA1000 into the socket on the control board of the roof air conditioner fig 2 1 page 3 Lay the on off cable...

Страница 30: ...ig 6 page 5 Join on off cable for B2200 to the plug connector on the circuit board fig 7 page 5 I Note Guide the on off cable carefully past the fan Join the universal connection cable to the on off c...

Страница 31: ...ing mode air conditioning Switch on the air conditioning on mains operation Only CA1000 adapt the roof air conditioner software to AC DC operation CA1000 8 Using the DC kit The DC Kit3 consists of sev...

Страница 32: ...tion slots on the air nozzles and the fan of the components are not covered up z Make sure that all the housings and cables are not damaged and that all the insulation is intact z Compare the existing...

Страница 33: ...z CA1000 CA2500 B2200 If the inverter switches off due to low voltage in the supply battery 10 5 V no voltage will be supplied to the socket and the roof air conditioner switches off The inverter is i...

Страница 34: ...t As soon as the voltage in supply battery has reached the switch on point in the charging current distributor the compressor in the roof air condi tioner switches on again If the voltage in the suppl...

Страница 35: ...er and goes below the 10 5 V switch off point for the inverter the inverter switches off chapter Driving mode power supply from the 12 V battery with motor switched off on page 33 8 2 Switching off th...

Страница 36: ...ng date z A reason for the claim or description of the fault 12 Disposal If possible always dispose of the packaging material in the appropriate recycling container If you wish to finally dispose of t...

Страница 37: ...lisation de cette notice 38 2 Consignes de s curit g n rales 38 3 Contenu de la livraison 40 4 Groupe cible de cette notice 41 5 Usage conforme 41 6 Description technique 42 7 Montage et raccordement...

Страница 38: ...effectuer sont d crites tape par tape Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation BA10 Cette indication vous renvoie une autre notice fournie la livraison dans laquelle vous trouverez des d tails...

Страница 39: ...doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil z Seul un personnel qualifi et parfaitement inform des dangers et r glements sp cifiques ces manipulations est habilit effec...

Страница 40: ...son Avant de mettre le syst me en service v rifiez si toutes les pi ces faisant partie de la livraison ont bien t livr es Quantit D signation Num ro d article 1 R partiteur de courant de charge ECL 10...

Страница 41: ...refroidissement du climatiseur de toit pas pour le chauffage dans la mesure o les l ments de chauffage consomment plus de courant que l onduleur ne peut en cr er en fonctionnement continu Il est possi...

Страница 42: ...n cessaire de 230 V L onduleur g n re cette tension d entr e de 230 V partir de la tension 12 V du r seau de bord du v hicule z La t l commande MCR9 permet d allumer et d teindre l onduleur z Le racco...

Страница 43: ...itaire VS 230 2 z R partiteur ECL 102 et de votre climatiseur de toit Dometic z CA1000 z CA2500 z B1600 z B2200 z HB2500 Veuillez respecter les consignes de s curit suivantes lors du montage a z Lors...

Страница 44: ...ucteurs m tal z Fixez bien les lignes z Installez les lignes lectriques 12 V en veillant ce qu elles soient particuli rement prot g es z V rifiez si vous devez utiliser des fusibles suppl mentaires z...

Страница 45: ...la douille de la platine de commande du climatiseur de toit fig 2 1 page 3 Poser le c ble de marche arr t du climatiseur de toit vers le r partiteur de courant de charge ECL 102 Raccorder le c ble de...

Страница 46: ...du climatiseur de toit et retirez ventuellement le capot sup rieur B2200 fig 6 page 5 Raccordez le c ble de mise en marche l arr t du B2200 la prise de raccordement de la platine fig 7 page 5 I Remar...

Страница 47: ...corder les c bles positifs des lignes des batteries aux batteries V rifier que l installation fonctionne correctement V rifier les valeurs de marche et d arr t du r gulateur de tension de charge V rif...

Страница 48: ...e l onduleur soit et reste teint L onduleur n est pas pr vu pour cr er les puissances n cessaires l activation du chauffage En cas de panne du r seau 230 V l onduleur garantirait sinon l alimentation...

Страница 49: ...afin que l onduleur ne soit pas surcharg par des consommateurs suppl mentaires pendant le fonctionnement du climatiseur de toit Fonctionnement pendant la conduite alimentation par la batterie 12 V alo...

Страница 50: ...00 Lorsque le r gulateur de tension de charge coupe la connexion avec la batterie d alimentation en raison d une sous tension il teint du m me coup le compresseur du climatiseur de toit L onduleur res...

Страница 51: ...mande MCR9 La prise de l onduleur fournit de nouveau une tension Le climatiseur de toit red marre automatiquement Si la tension de la batterie d alimentation continue de baisser et passe en dessous de...

Страница 52: ...de r paration ou de garantie z une copie de la facture avec la date d achat z le motif de la r clamation ou une description du dysfonctionnement 12 Recyclage Jetez les emballages dans les conteneurs d...

Страница 53: ...ual ndice 1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones 54 2 Indicaciones generales de seguridad 54 3 Volumen de entrega 56 4 Destinatarios de estas instrucciones 57 5 Uso adecuado 57 6 Descrip...

Страница 54: ...ste s mbolo describe el resultado de un paso realizado BA10 Esto le remite a otras instrucciones contenidas en el volumen de entrega en las que encontrar informaci n detallada en este ejemplo en las i...

Страница 55: ...fuera del alcance de los ni os z Hay que vigilar a los ni os para garantizar que no usen este aparato como juguete z S lo personal t cnico especializado que conozca los posibles peligros y las normati...

Страница 56: ...e entrega Antes de poner en funcionamiento el sistema compruebe si ha recibido todas las piezas Cantidad Denominaci n N mero de art culo 1 Repartidor de carga ECL 102 1 Inversor MSK1500 012 1 Control...

Страница 57: ...raci n del equipo de aire acondicionado de techo no para el modo de calentamiento puesto que los elementos calefactores absorben m s corriente que la que puede generar el inversor en servicio continuo...

Страница 58: ...de te cho con la tensi n de entrada requerida de 230 V El inversor genera esta tensi n de entrada de 230 V a partir de la tensi n de a bordo de 12 V del veh culo z Con el control remoto MCR9 puede en...

Страница 59: ...partidor de carga ECL 102 y a su equipo de aire acondicionado de techo Dometic z CA1000 z CA2500 z B1600 z B2200 z HB2500 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje a...

Страница 60: ...ales z Fije bien los cables z Tienda los cables de 12 V de forma que queden protegidos z Compruebe si deben instalarse cortocircuitos fusible adiciona les z No tire de los cables z No tienda el cable...

Страница 61: ...dicionado de techo fig 2 1 p gina 3 Tienda el cable de encendido apagado desde el equipo de aire acondi cionado de techo hasta el repartidor de carga ECL 102 Una el cable de encendido apagado con las...

Страница 62: ...de encendido y apagado del B2200 a la conexi n de enchufe de la placa fig 7 p gina 5 I Nota Tienda con precauci n el cable de encendido y apagado junto al ventilador Conecte el cable universal con el...

Страница 63: ...uando el veh culo est en movimiento equipo de aire acondicionado de techo Encienda el equipo de aire acondicionado en el funcionamiento co nectado a la red S lo en CA1000 adapte el software del equipo...

Страница 64: ...mpoentes no est n tapados z Aseg rese de que todas las carcasas y cables no presenten da os y de que todos los aislamientos est n en perfecto estado z Compare la tensi n de alimentaci n existente con...

Страница 65: ...conectado z CA1000 CA2500 B2200 Si el inversor se apaga debido a la subtensi n de la bater a de alimenta ci n 10 5 V en su caja de enchufe deja de haber tensi n y el equipo de aire acondicionado de te...

Страница 66: ...caja de enchufe habr tensi n En cuanto la tensi n de la bater a de alimentaci n alcance el valor de conexi n del repartidor de carga el compresor del equipo de aire acon dicionado de techo volver a co...

Страница 67: ...la bater a de alimentaci n vuelve a caer y desciende por debajo del valor de desconexi n del inversor de 10 5 V el inversor se apaga cap tulo Con el veh culo en marcha suministro a trav s de la bater...

Страница 68: ...e tambi n los siguientes documentos z una copia de la factura con fecha de compra z el motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a 12 Gesti n de residuos Deseche el material de embalaje en...

Страница 69: ...r l uso del manuale di istruzioni 70 2 Indicazioni di sicurezza generali 70 3 Dotazione 72 4 Destinatari di queste istruzioni 73 5 Uso conforme alla destinazione 73 6 Descrizione tecnica 73 7 Montaggi...

Страница 70: ...ssarie saranno descritte pas so dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento BA10 questi dati si riferiscono a un ulteriore manuale di istruzioni conte nuto nel volume di consegna...

Страница 71: ...e l apparecchio lontano dalla portata dei bambini z Sorvegliare i bambini per evitare che non giochino con l appa recchio z I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effet tuati solo da...

Страница 72: ...messa in funzione del sistema verificare che tutti gli elementi in dotazione siano presenti Quantit Denominazione Numero articolo 1 Distributore di corrente di carica ECL 102 1 Inverter MSK1500 012 1...

Страница 73: ...l esercizio continuo Al circuito prioritario VS 230 2 possono essere collegate e azionate utenze supplementari da 230 V L alimentazione elettrica per utenze supplementari disponibile nel funzionamento...

Страница 74: ...dotta dall inverter si sceglier l alimentazione elettrica prodotta dalla batteria In questo modo si assicu ra che l energia limitata della batteria non venga consumata inutilmente 7 Montaggio e smonta...

Страница 75: ...sul veicolo indispensabile separa re sempre prima il collegamento di massa della batteria di ali mentazione e poi il collegamento alla batteria d avviamento z Scollegare l alimentazione esterna di 23...

Страница 76: ...sa di scossa elettrica Collegare gli allacciamenti della batteria solo quando terminata l installazione complessiva e siete convinti che non ci siano errori d installazione 7 3 Collegamento del climat...

Страница 77: ...gina 4 7 5 Collegamento del climatizzatore a tetto B2200 Dometic I Nota Collegare gli impianti di climatizzazione a tetto con un numero di serie inferiore a 802200001 come descritto al capitolo Colleg...

Страница 78: ...tru zioni e prescrizioni Controllare se il climatizzatore a tetto collegato correttamente Collegare i collegamenti elettrici dei componenti ECL 102 Collegare l allacciamento da 230 V del climatizzator...

Страница 79: ...a necessaria e Attenzione CA2500 B2200 l inverter pu essere danneggiato Se l impianto viene fatto funzionare con la rete da 230 V ed stato attivato il sistema automatico di climatizzazione osservare c...

Страница 80: ...e rispettive istruzioni per l uso Il climatizzatore a tetto spento il circuito prioritario fornisce tensione ad en trambe le prese Il climatizzatore a tetto acceso il circuito prioritario disattiva le...

Страница 81: ...atteria di avviamento scende al di sotto di 10 5 V In questo modo si assicura anche che la batteria d avviamento venga caricata prima della batteria di alimentazione z CA1000 CA2500 Se il selettore de...

Страница 82: ...istabilisce il collegamento fra starter e alimenta tore e reinserisce l inverter mediante il comando a distanza MCR9 Nella presa dell inverter di nuovo presente tensione L impianto di climatizzazione...

Страница 83: ...di garanzia necessario inviare la seguente documentazione z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto z un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 12 Smal...

Страница 84: ...het gebruik van de handleiding 85 2 Algemene veiligheidsinstructies 85 3 Omvang van de levering 87 4 Doelgroep van deze handleiding 88 5 Reglementair gebruik 88 6 Technische beschrijving 88 7 DC kit m...

Страница 85: ...gen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling BA10 Deze handleiding verwijst naar een andere bij de levering inbegrepen handleiding waarin u meer gedetail...

Страница 86: ...het toestel spelen z Het onderhoud en de reparatie mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden zijn en de betreffende voorschriften vertrouwd is 2 2 Veiligheid...

Страница 87: ...g horende delen voorhanden zijn Aantal Omschrijving Artikelnummer 1 Laadstroomverdeler ECL 102 1 Omvormer MSK1500 012 1 Afstandsbediening voor de omvormer inclusief aansluitkabel MCR9 1 Voorrangschake...

Страница 88: ...angesloten en gebruikt De stroomvoorziening voor extra verbruikers bij het gebruik van de omvormer is alleen mogelijk wanneer de dakairco niet aangeschakeld is I Aanwijzing De in deze aanwijzing besch...

Страница 89: ...g door de accu gekozen Zo wordt ervoor gezorgd dat de beperkte energie van de accu niet onnodig wordt verbruikt 7 DC kit monteren en aansluiten a Let op De installatie van de DC kit mag alleen door da...

Страница 90: ...sgevaar Maak bij werkzaamheden aan het voertuig altijd eerst de aardverbinding met de voorzieningsaccu en dan de verbinding met de startaccu los z Maak de externe spanning van 230 V aan de camper los...

Страница 91: ...230 2 monteren e Levensgevaar door stroomschok Sluit de accuaansluitingen pas aan wanneer de gehele installatie afgesloten is en u zeker weet dat de installatie zonder fouten is ge beurd 7 3 Dometic...

Страница 92: ...een serienummer onder 802200001 aan zo als beschreven in hoofdstuk Dometic Dachklimaanlage B1600 en HB2500 aansluiten op pagina 93 Uitlaatpaneel van de dakairco verwijderen indien nodig de bovenste a...

Страница 93: ...sluiten Installatie op correctie werking testen Aan en uitschakeling van de laadstroomregelaar testen Werking van de voorrangsschakeling testen De uitschakeling van de tweede contactdoos van de voorra...

Страница 94: ...eem de volgende aanwijzingen in acht vooraleer u het systeem aanschakelt z Verlucht het voertuig z Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de luchtverdelers en ventilatoren van de onderdelen niet a...

Страница 95: ...ormer wegens onderspanning van de voorzieningsaccu 10 5 V uitschakelt is er geen stroom meer voorhanden aan zijn contactdoos en schakelt de dakairco uit De omvormer blijft in stand by Zodra de stoom v...

Страница 96: ...de spanning van de voorzieningsaccu de inschakelwaarde van de laadstroomverdeler bereikt wordt de compressor van de dakairco weer aangeschakeld Indien de spanning van de voorzieningsaccu weer zakt en...

Страница 97: ...de spanning van de voorzieningsaccu weer zakt en onder de uitschakelwaarde van de 10 5 V van de omvormer zakt wordt de omvormer uitgeschakeld hoofdstuk Rijmodus Voorziening door de 12 V accu bij een u...

Страница 98: ...eling van de reparatie of garantieclaim dient u de volgende documenten mee te sturen z een kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of een beschrijving van de storing 12 Afvoer...

Страница 99: ...ngen 100 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 100 3 Leveringsomfang 102 4 M lgruppe for denne vejledning 103 5 Korrekt brug 103 6 Teknisk beskrivelse 103 7 Montering og tilslutning af DC s ttet 104 8 An...

Страница 100: ...n Dette symbol beskriver resultatet af en handling BA10 Denne oplysning henviser til en anden vejledning der er indeholdt i leveringsomfanget hvor der findes detaljerede oplysninger i dette eksempel t...

Страница 101: ...z Vedligeholdelse og reparation m kun foretages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de p g ldende forskrifter 2 2 Sikkerhed under installation og reparation a z Installationen og...

Страница 102: ...mer 1 Ladestr mfordeler ECL 102 1 Inverter MSK1500 012 1 Fjernbetjening til inverteren inkl tilslutningskabler MCR9 1 Prioritetskobling VS 230 2 1 Styreledning med 2 leder til MCR9 B1600 HB2500 CA2500...

Страница 103: ...uttes og anvendes ekstra 230 V forbrugere til prioritetskoblingen VS 230 2 Str mforsyningen til ekstra forbrugere st r kun til r dighed i inverterdrift n r klimaanl gget til tagmontering ikke er tilko...

Страница 104: ...frembragt af inverteren der st r til r dighed v lges str mforsyningen med batteriet P den m de sikres det at den begr nsede energi med batteriet ikke forbruges un digt 7 Montering og tilslutning af DC...

Страница 105: ...re for kortslutning Afbryd altid f rst stelforbindelsen til forsyningsbatteriet og derefter forbindelsen til startbatteriet n r der arbejdes p k ret jet z Afbryd den fremmede 230 V forsyning til autoc...

Страница 106: ...grund af elektrisk st d Tilslut f rst batteritilslutningerne n r hele installationen er afsluttet og det er kontrolleret at installationen er fejlfri 7 3 Tilslutning af Dometic klimaanl gget til tagmo...

Страница 107: ...l tagmontering B2200 I Bem rk Tilslut klimaanl g til tagmontering med et serienummer under 802200001 som beskrevet i kapitlet Tilslutning af Dometic klimaanl g til tagmontering B1600 og HB2500 p side...

Страница 108: ...s pluskabler til batterierne Kontroll r at installationen fungerer korrekt Kontroll r ladesp ndingsreguleringens til og frakoblingsv rdier Kontroll r prioritetskoblingens funktion Kontroll r under k r...

Страница 109: ...svigtede 8 1 Tilkobling af anl gget V r opm rksom p f lgende henvisninger f r systemet t ndes z Udluft k ret jet z S rg for at luftdysernes ventilations bninger og komponenternes ventilatorer ikke er...

Страница 110: ...2200 N r inverteren frakobles p grund af undersp nding p forsyningsbatteriet 10 5 V er der ikke l ngere sp nding p dens stikd se og klimaanl gget til tagmontering frakobles Inverteren forbliver p stan...

Страница 111: ...ikd se S snart forsyningsbatteriets sp nding n r ladestr mfordelerens tilkoblingsv rdi tilkobles kompressoren til klimaanl gget til tagmontering igen Hvis forsyningsbatteriets sp nding fortsat falder...

Страница 112: ...forsyningsbatteriets sp nding fortsat falder og falder under inverterens frakoblingsv rdi p 10 5 V frakobles inverteren kapitlet Under k rsel Forsyning med 12 V batteriet mens motoren er standset p s...

Страница 113: ...m garanti skal du medsende f lgende bilag z En kopi af regningen med k bsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 12 Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvare...

Страница 114: ...f rteckning 1 Information om bruksanvisningen 115 2 Allm nna s kerhetsanvisningar 115 3 Leveransomfattning 117 4 M lgrupp 117 5 ndam lsenlig anv ndning 118 6 Teknisk beskrivning 118 7 Montera och ansl...

Страница 115: ...ramf r en arbetsinstruktion Tillv gag ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol st r framf r beskrivningen av resultatet BA10 h nvisar till ytterligare en anvisning som ing r i leveransen och inne...

Страница 116: ...derh ll och reperation f r endast genomf ras av h rf r utbildad personal som r f rtrogen med de f rbundna farorna och de g llande f reskrifterna 2 2 S kerhet vid installation och reparation a z Appara...

Страница 117: ...s kerhets tg rder vid montering av fordonstillbeh r Alla andra kapitel riktar sig ven till garen anv ndaren av apparaten M ngd Beteckning Artikelnummer 1 laddstr msf rdelare ECL 102 1 v xelriktare MS...

Страница 118: ...0 g ller f r klimatanl ggningar med serienummer som r h gre n 802200001 F r takmonterade Dometic klimatanl ggningar B2200 med l gre serienummer g ller uppgifterna till de takmonterade Dometic klimatan...

Страница 119: ...batteriet inte anv nds i on dan 7 Montera och ansluta DC satsen a Observera DC satsen f r endast installeras av beh riga installat rer Informationen nedan riktar sig till installat rer som har k nnedo...

Страница 120: ...ch sedan anslutningen till startbatteriet z Koppla ifr n den externa 230 V f rs rjningen p husbilen z Anv nd tomma r r eller kabelgenomf ringar om kablarna ska dras genom pl tv ggar eller andra v ggar...

Страница 121: ...1000 bild 1 sida 3 Anslut p av kabeln f r CA1000 till anslutningen p styrkretskortet till den takmonterade klimatanl ggningen bild 2 1 sida 3 Dra p av kabeln fr n klimatanl ggningen till laddstr msf r...

Страница 122: ...r B2200 till insticksanslutningen p styrkortet bild 7 sida 5 I Anvisning Var f rsiktig n r p av kabeln dras f rbi fl kten Anslut universalkabeln till p av kabeln f r B2200 Anslut universalkabeln till...

Страница 123: ...i k rl get p klimatanl ggningen takmonterad klimatanl ggning Sl vid n tdrift p klimatanl ggningen Bara CA1000 anpassa klimatanl ggningens programvara till AC DC drift CA1000 8 Anv nda DC satsen DC Ki...

Страница 124: ...a att det inte finns n gra hinder i framf r luftmunstyckenas luftinsugnings ppningar och komponenternas fl ktar z Kontrollera att alla apparath ljen kablar och isoleringar r oskadade z J mf r f rs rjn...

Страница 125: ...gs av p grund av undersp nning 10 5 V i f rbrukarbatteriet finns det ingen sp nning l ngre i uttaget och klima tanl ggningen st ngs av V xelriktaren r fortfarande driftklar standby Sp nningen kommer t...

Страница 126: ...p nning i uttaget Klimatanl ggningens kompressor sl s p igen s fort f rbrukarbatteriets sp nning motsvarar laddstr msf rdelarens inkopplingsv rde Om f rbrukarbatteriets sp nning sjunker ytterligare oc...

Страница 127: ...s sp nning sjunker ytterligare och ligger under v xelriktarens avst ngningsv rde p 10 5 V st ngs v xelriktaren av kapitel K rl ge f rs rjning via 12 V batteriet n r motorn r avst ngd p sidan 125 8 2 S...

Страница 128: ...sp garanti renden ska f ljande skickas med z en kopia p fakturan med ink psdatum z en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 12 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning...

Страница 129: ...bruk av bruksanvisningen 130 2 Generelle sikkerhetsregler 130 3 Leveringsomfang 132 4 M lgruppen for denne veiledningen 133 5 Tiltenkt bruk 133 6 Teknisk beskrivelse 133 7 Montering og tilkobling av...

Страница 130: ...es trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling BA10 Denne angivelsen henviser til en annen bruksanvisning i leveransen hvor du finner detaljert informasjon i dette eksemplet til bruksa...

Страница 131: ...e ikke leker med apparatet z Vedlikehold og reparasjoner m kun utf res av fagfolk som er kjent med farene hhv gjeldende forskrifter 2 2 Sikkerhet ved installasjon og reparasjon a z Installasjon og rep...

Страница 132: ...lnummer 1 Ladestr mfordeler ECL 102 1 Vekselretter MSK1500 012 1 Fjernkontroll for vekselretteren inkludert tilkoblingskabel MCR9 1 Prioritetskobling VS 230 2 1 2 leders styreledning for MCR9 B1600 HB...

Страница 133: ...rbrukere Str mforsyningen for ekstra forbrukere under vekselretterdrift er bare tilgjengelig n r takklimaanlegget ikke er tilkoblet I Tips Funksjonene som er beskrevet i denne veiledningen for Dometic...

Страница 134: ...denne m ten sikrer man at batterienes begrensede energi ikke brukes opp un dvendig 7 Montering og tilkobling av DC Kit a Merk Installasjon av DC Kit m gj res av tilstekkelig utdannede fagfolk Den f lg...

Страница 135: ...ter forbindelsen til starterbatteriet kobles fra z Koble fra 230 V eksterne tilf rselen p bobilen z Hvis du m f re ledninger gjennom platevegger eller andre vegger med skarpe kanter bruker du tomme r...

Страница 136: ...le installasjonen er avsluttet og du har forsikret deg om at installasjonen er feilfri 7 3 Koble til Dometic takklimaanlegg CA1000 Fjern luftutslippsenhetene p takklimaanlegget CA1000 fig 1 side 3 Plu...

Страница 137: ...klimaanlegg B2200 I Tips Koble takklimaanlegg med serienummer under 802200001 som beskrevet i kapittel Koble til Dometic takklimaanlegg B1600 og HB2500 p side 138 Fjern luftristen p takklimaanlegget e...

Страница 138: ...atteriene Utf r funksjonskontroll Kontroller inn og utgangsverdier for ladespenningsregulatoren Kontroller at prioritetskoblingens funksjon Kontroller at den andre stikkontakten p prioritetskoblingen...

Страница 139: ...anlegget Ta hensyn til f lgene instrukser f r du sl r p systemet z Luft ut kj ret yet z Forsikre deg om at ventilasjons pningene til luftdysen og viftene til komponentene ikke er tildekket z Forsikre...

Страница 140: ...t p grunn av underspenning p forsyningsbatteriet 10 5 V ligger det ikke lenger noen str m p stikkontakten og takklimaanlegger sl r seg av Vekselretteren forblir i klarstilling Straks spenningen fra fo...

Страница 141: ...stikkontakten Straks spenningen fra forsyninsgbatteriet n r ladestr mfordelerens tilkoblingsverdi sl r kompressoren til takklimaanlegget seg p igjen Hvis spenningen fra forsyningsbatteriet fortsetter...

Страница 142: ...starter automatisk p nytt Hvis spenningen fra forsyningsbatteriet fortsetter falle og synker under utkoblingsverdien for vekselretteren p 10 5 V sl r vekselretteren seg av kapittel Kj remodus Forsyni...

Страница 143: ...parasjon eller garanti m du sende med f lgende dokumentasjon z Kopi av kvitteringen med kj psdato z rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 12 Deponering Lever emballasje til resirkulering...

Страница 144: ...ytt ohjeen k ytt miseen 145 2 Yleisi turvallisuusohjeita 145 3 Toimituskokonaisuus 147 4 T m n k ytt ohjeen kohderyhm 148 5 M r ysten mukainen k ytt 148 6 Tekninen kuvaus 148 7 DC Kitin asennus ja lii...

Страница 145: ...ta T m symboli kuvailee menettelyn tuloksen BA10 T ss huomautetaan sinulle toisesta toimituskokonaisuuteen kuuluvasta ohjeesta josta l ytyy yksityiskohtaista tietoa t ss esimerkiss ohje BA10 kuva 1 5...

Страница 146: ...laitteella z Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies joka tuntee t ihin liittyv t vaarat sek vastaavat m r ykset 2 2 Turvallisuus laitteen asentamisen ja korjauksen yhteydess a z Laitteen saa...

Страница 147: ...s Tuotenumero 1 Latausvirran jakaja ECL 102 1 Vaihtosuuntaaja MSK1500 012 1 Kaukos din vaihtosuuntaajalle sis liit nt johto MCR9 1 Ensijaiskytkent VS 230 2 1 2 napainen ohjausjohdin kaukos timelle MCR...

Страница 148: ...niille virtaa Lis s hk laitteiden virransy tt vaihtosuuntaajak yt ss on k ytett viss ainoastaan jos kattoilmastointilaitetta ei ole kytketty p lle I Ohje T ss k ytt ohjeessa kuvatut Dometic kattoilmas...

Страница 149: ...varmistetaan ettei akun rajattua virtaa k ytet tarpeettomasti 7 DC Kitin asennus ja liitt minen a Huomio DC Kitin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet Seuraavat tie...

Страница 150: ...sta sitten liit nt k ynnistysakkuun z Irrota ulkoinen 230 V n sy tt asuntoautosta z K yt putkitusta tai l pivientikappaleita jos johtimet t ytyy vied peltiseinien tai muiden ter v reunaisten seinien l...

Страница 151: ...npoistoyksikk CA1000 kuva 1 sivulla 3 Ty nn mallin CA1000 p lle poiskytkent johto kattoilmastointilaitteen ohjauslevyn liittimeen kuva 2 1 sivulla 3 Ved p lle poiskytkent johto kattoilmastointilaittee...

Страница 152: ...ojakansi B2200 kuva 6 sivulla 5 Liit B2200 n p lle poiskytkent johto levyn pistoliit nn n kanssa kuva 7 sivulla 5 I Ohje Ohjaa p lle poiskytkent johto varovasti tuulettimen ohi Yhdist yleisjohto B2200...

Страница 153: ...A1000 8 DC Kitin k ytt DC Kit3 koostuu useista komponenteista joilla on omat asennus ja k ytt ohjeensa K yt komponenttien asennus ja k ytt ohjeita ja tutustu yksitt isiin laitteisiin T ss kappaleessa...

Страница 154: ...into J rjestelm saa virtaa 230 V n verkosta Anna vaihtosuuntaajan olla sammutettuna Ensisijaiskytkent VS 230 2 saa virtaa ja toimittaa toisen pistorasian kautta virtaa liitetyille s hk laitteille Ajok...

Страница 155: ...ite k ynnistyy automaattisesti Ajok ytt Virtaa 12 V n akusta moottorin ollessa k ynniss Ajok yt ss laturin ollessa aktiivinen k ynnistys ja k ytt akku on liitetty s hk isesti Siten laturi voi ladata k...

Страница 156: ...teen vuoksi kytkee se samalla kaukos timest MCR9 vaihtosuuntaajan pois Vaihtosuuntaajan pistorasiassa ei en ole j nnitett Kun k ytt akku saavuttaa latausvirranjakajan k ynnistysarvon luo latausvirran...

Страница 157: ...etta koskee lakis teinen tuotevastuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen l het se maasi valmistajan toimipisteeseen osoitteet k ytt ohjeen takasivulla tai omalle ammattikauppiaallesi Korjaus ja tak...

Страница 158: ...Tekniset tiedot DC Kit3 158 13 Tekniset tiedot I Ohje Komponenttien tekniset tiedot l ytyv t vastaavista asennus ja k ytt ohjeista DC Kit3 book Seite 158 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 159: ...DC Kit3 book Seite 2 Freitag 13 Juni 2008 3 24 15...

Страница 160: ...879 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic U...

Отзывы: