background image

FR

Usage conforme

CoolFreeze

34

4

Usage conforme

La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation de 
produits alimentaires. L’appareil peut également être utilisé sur 
des bateaux.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V

g

 ou 

24 V

g

 du réseau de bord de votre voiture (allume-cigares), de 

votre bateau ou de votre campingcar.

I

REMARQUE 

Nous recommandons l'utilisation d'un redresseur WAECO pour 
une exploitation de l'appareil sur courant alternatif :

220–240 V : CoolPower EPS100 ou EPS817 ;

110–240 V : CoolPower MPS35.

!

ATTENTION ! Risque pour la santé !

Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond 
à la température de conservation recommandée pour les aliments 
ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.

5

Description du fonctionnement

La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler 
des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidis-
sement à compresseur qui fonctionne sans CFC et ne nécessite 
aucune maintenance. Sa puissante isolation sans CFC et son 
compresseur performant garantissent un refroidissement particu-
lièrement rapide.
La glacière convient pour une utilisation mobile.
En cas d’utilisation sur bateaux, la glacière peut supporter un angle 
de gîte permanent de 30°.
Un protecteur de batterie à deux niveaux, intégré à l'appareil, 
empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessive-
ment.

Содержание CDF-35

Страница 1: ...so NL 72 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing DA 85 Kompressor køleboks Betjeningsvejledning SV 98 Kylbox med kompressor Bruksanvisning NO 111 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning FI 124 Kompressori kylmälaatikko Käyttöohje PT 137 Geleira com compressor Manual de instruções RU 151 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации PL 166 Lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CS 179 Kompreso...

Страница 2: ...CoolFreeze 2 1 2 1 ERROR TEMPERATUR MONITOR BATTERY LOW O HIGH COLD FREEZE POWER 1 2 3 4 2 CDF25 CDF35 CDF45 12 24V DC 5 3 CDF25 CDF35 CDF45 ...

Страница 3: ...CoolFreeze 3 12 24V DC COLD FREEZE ERROR POWER HIGH 0 LOW TEMPERATURE BATTERY MONITOR 1 2 3 4 5 4 CDF18 1 5 1 2 3 4 5 6 6 1 2 7 CDF25 ...

Страница 4: ...en Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 4 2 Sicherheitshinweise 5 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 5 Funktionsbeschreibung 8 6 Bedienung 10 7 Reinigung und Pflege 14 8 Gewährleistung 14 9 Störungsbeseitigung 15 10 Entsorgung 16 11 Technische Daten 16 1 Erklärung der Symbole D GEFAHR Sicherheitshinweis Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung WARNUNG Sicherheitshin...

Страница 5: ...f Seite 3 2 Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheit D GEFAHR Bei Booten Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür dass Ihre Stromversorgung über einen FI Schalter abgesichert ist WARNUNG Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebl...

Страница 6: ...nsmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden A ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur mit dem DC Anschlusskabel an die DC Bordsteckdose z B Zigarettenanzünder im Fahrzeug an Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stof...

Страница 7: ...r dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen ständen steht sodass die Luft zirkulieren kann Achten Sie darauf dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe 3 Lieferumfang Abb 1 Seite 2 zeigt den Lieferumfang 3 1 Zubehör Wir ...

Страница 8: ...0 V WAECO CoolPower MPS35 VORSICHT Gesundheitsgefahr Prüfen Sie bitte ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht die Sie kühlen wollen 5 Funktionsbeschreibung Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tief kühlen Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreis lauf mit Kompressor Die extrastarke Isolierung und der leistungss...

Страница 9: ...18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün Gerät ist einge schaltet und betriebsbereit Nur CDF18 LED leuchtet gelb eingestellte Tempe ratur ist erreicht 3 ERROR LED blinkt rot Batteriespannung nicht ausreichend 4 BATTERY MONITOR Einschalter Batteriewächter 0 Gerät ist aus geschaltet HIGH Gerät ist einge schaltet Batterie wächter ist im Modus HIGH LOW Gerät ist einge s...

Страница 10: ...ühlgerät ab sobald sich eine Eisschicht gebil det hat Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur 6 3 Kühlbox anschließen Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden A ACHTUNG Gefahr von Geräteschäden Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batte rie ab bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen Überspannungen können die Elektronik der Ge...

Страница 11: ...elle I HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird wählen Sie den Batteriewächter Modus HIGH Wenn die Kühlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist reicht der Batteriewächter Modus LOW aus Wenn Sie die Kühlbox über einen Netzgleichrichter am Wechsel stromnetz betreiben wollen stellen Sie den Batteriewächter auf LOW 6 5 Kühlbox benutzen A ACHTUNG Überhitzungsgefahr Achten...

Страница 12: ... sie hörbar einrastet Kühlbox einschalten Schieben Sie den Schiebeschalter BATTERY MONITOR auf HIGH für Betrieb an einer Starterbatterie oder auf LOW für Betrieb an einer Versorgungsbatterie I HINWEIS Wenn Sie die Kühlbox über einen Netzgleichrichter am Wechsel stromnetz betreiben wollen stellen Sie den Batteriewächter auf LOW Die LED POWER leuchtet grün Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Inne...

Страница 13: ...ie folgt vor um die Kühlbox abzutauen Nehmen Sie das Kühlgut heraus Lagern Sie es ggf in einem anderen Kühlgerät damit es kalt bleibt Schalten Sie das Gerät ab Lassen Sie den Deckel offen Wischen Sie das Tauwasser auf 6 7 Steckersicherung 12 24 V austauschen Ziehen Sie die Ausgleichshülse Abb 6 4 Seite 3 vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube Abb 6 5 Seite 3 aus der oberen Gehäusehälfte Abb 6 1 Se...

Страница 14: ...r fließendem Wasser oder gar im Spülwasser Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände da diese das Kühlgerät beschädigen können Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch 8 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Her stellers in...

Страница 15: ...ckdose Zigarettenanzünder Die Zündung ist einge schaltet das Gerät funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prüfungen vor Die Fassung des Ziga rettenanzünders ist ver schmutzt Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge Wenn der Stecker in der Zigarettenan zünderfassung sehr warm wird muss entweder die Fassung gerein...

Страница 16: ...mgebungstemperaturen von über 32 C 90 F kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden Der Kühlkreis enthält R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Art Nr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Inhalt 18 l 23 l 31 l 39 l Anschluss spannung 12 24 Vg Nennstrom 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Kühlleistung 10 C bis 18 C 1...

Страница 17: ...ct operation Contents 1 Explanation of symbols 17 2 Safety instructions 18 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 Function description 21 6 Operation 23 7 Cleaning and maintenance 27 8 Guarantee 27 9 Troubleshooting 28 10 Disposal 29 11 Technical data 29 1 Explanation of symbols D DANGER Safety instruction Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury WARNING Safety in...

Страница 18: ...er supply has a residual current circuit breaker WARNING Do not operate the device if it is visibly damaged This device may only be repaired by qualified personnel Improper repairs can lead to considerable hazards Persons including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not operate it without ...

Страница 19: ...porting caustic materials or materials containing solvents Never pull the plug out of the socket by the cable Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine Otherwise you may discharge the battery 2 2 Operating the device safely D DANGER Do not touch exposed cab...

Страница 20: ... not fill the inner container with ice or fluid Never immerse the device in water Protect the device and the cable against heat and moisture 3 Scope of delivery fig 1 page 2 shows the scope of delivery 3 1 Accessories To operate the device at the AC mains supply we recommend using one of the following WAECO rectifiers Available as accessory not included in scope of delivery 220 240 V CoolPower EPS...

Страница 21: ...olPower MPS35 CAUTION Health hazard Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool 5 Function description The cooler can chill products keep them cool as well as freeze them A maintenance free CFC free refrigerant circuit with com pressor provides the cooling The extra strong CFC free insulation and powerful compressor ensure especi...

Страница 22: ...EZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Operating display LED is lit green Device is switched on and ready for operation CDF18 only LED is lit yellow Set temperature has been reached 3 ERROR LED flashes red Switched on device is not ready for operation 4 BATTERY MONITOR Switch on device battery monitor 0 Device is switched off HIGH Device is switched on battery monitor is in HIGH mode LOW De...

Страница 23: ...cooler unit open for longer than necessary Defrost the cooler once a layer of ice forms Avoid unnecessary low temperatures 6 3 Connecting the cooler The cooler can be operated with 12 V or 24 V DC A NOTICE Danger of damaging the device Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device Overvoltage can damage the electronics of ...

Страница 24: ...thout longer charging phases Ensure that the battery is recharged In HIGH mode the battery monitor responds faster than at the levels LOW and MED see the following table I NOTE When the cooler is supplied by the starter battery select the battery monitor mode HIGH If the cooler is connected to a supply battery the battery monitor mode LOW will suffice If you wish to operate the cooler from the AC ...

Страница 25: ...er from excessively low temperature Ensure that the only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature Locking the cooler Close the lid Press the lock fig 5 1 page 3 down until it latches in place audibly Switching on the cooler Slide the sliding switch BATTERY MONITOR to HIGH if you wish to operate from a starter battery or to LOW if you want to...

Страница 26: ...rd or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place To defrost the cooler proceed as follows Take out the contents of the cooling device If necessary place them in another cooling device to keep them cool Switch off the device Leave the cover open Wipe off the defrosted water 6 7 Replacing the plug fuse 12 24 V Pull the adapter sleeve fig 6 4 page 3 off of the plug Un...

Страница 27: ...he cooler under running water or in dish water Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth 8 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the ad...

Страница 28: ...ating from the 12 24 V socket cigarette lighter The ignition is on and the device is not working and the LED is not lit Pull the plug out of the socket and make the following checks The cigarette lighter socket is dirty This results in a poor electrical contact If the plug of your cooler becomes very warm in the cigarette lighter socket either the lighter socket must be cleaned or the plug has not...

Страница 29: ...mbient temperatures above 32 C 90 F the minimum tem perature cannot be achieved The coolant circuit contains R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Art Nr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Overall capacity 18 l 23 l 31 l 39 l Connection voltage 12 24 Vg Rated current 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Cooling capacity 10 C t...

Страница 30: ... Explication des symboles 30 2 Consignes de sécurité 31 3 Contenu de la livraison 33 4 Usage conforme 34 5 Description du fonctionnement 34 6 Utilisation 36 7 Nettoyage et entretien 41 8 Garantie 41 9 Dépannage 42 10 Retraitement 43 11 Caractéristiques techniques 43 1 Explication des symboles D DANGER Consigne de sécurité le non respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures AVER...

Страница 31: ...générale D DANGER Sur les bateaux veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l appareil est branché sur le secteur AVERTISSEMENT Si l appareil présente des dégâts visibles vous ne devez pas le mettre en service Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara tions sur l appareil Toute réparation mal effectuée risque d entraîner d...

Страница 32: ... des récipients appropriés A AVIS Branchez l appareil uniquement avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule par ex un allume cigare Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l alimentation électrique dont vous disposez N utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la f...

Страница 33: ... à une distance suffisante des murs ou des objets de sorte que l air puisse circuler Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité 3 Contenu de la livraison La fig 1 page 2 indique les pièces comprises dan...

Страница 34: ...ssance frigorifique de l appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir 5 Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer de tenir au frais ou de congeler des produits La réfrigération est assurée par un circuit de refroidis sement à compresseur qui fonctionne sans CFC et ne nécessite aucune maintena...

Страница 35: ... C 2 POWER Témoin lumineux de fonctionnement La DEL s allume en vert l appareil est allumé et prêt à fonctionner Uniquement pour CDF18 La DEL s allume en jaune la température réglée est atteinte 3 ERROR La DEL clignote en rouge l appareil est allumé mais n est pas prêt à fonctionner 4 BATTERY MONITOR Commutateur protecteur de batterie 0 l appareil est éteint HIGH l appareil est allumé le protecteu...

Страница 36: ...égivrez la glacière dès qu une couche de glace s est formée Evitez une température intérieure inutilement basse 6 3 Raccordement de la glacière La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou de 24 V A AVIS L appareil peut être endommagé Débranchez la glacière et les autres consommateurs d énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide Les surtensi...

Страница 37: ...la batterie n a pas été rechargée Veillez à recharger la batterie Le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement en mode HIGH qu en mode LOW voir tableau suivant I REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage ré glez le protecteur de batterie sur le mode HIGH Lorsque la gla cière est raccordée à une batterie d alimentation le mode LOW suffit Lorsque vous voul...

Страница 38: ...acière page 36 A AVIS Risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali ments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée Verrouiller la glacière Fermez le couvercle Abaissez le verrouillage fig 5 1 page 3 jusqu à ce qu il s en clenche audiblement Mise en marche de la glacière Placez l interrupteur à coulisse BATTERY MONITOR en po siti...

Страница 39: ...légèrement ouvert Vous évitez ainsi la for mation d odeurs 6 6 Dégivrage de la glacière L humidité de l air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l évaporateur ou à l intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigorifique Veillez donc à dégivrer l appareil à temps A AVIS L appareil peut être endommagé N utilisez jamais d outils durs ou pointus pour enlever les couches de...

Страница 40: ...férieure fig 6 6 page 3 Retirez la fiche de contact fig 6 3 page 3 Remplacez le fusible défectueux fig 6 2 page 3 par un nou veau fusible de même valeur 8A 32V Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l ordre inverse 6 8 Changement de la lampe à incandescence unique ment pour CDF25 Appuyez sur la tige de contact fig 7 2 page 3 pour que la partie transparente fig 7 1 page 3 de la la...

Страница 41: ...ui pourraient endommager la glacière Nettoyez de temps à autre l appareil à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon humide 8 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défec tueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants ...

Страница 42: ... allumage est en marche l appareil ne fonctionne pas et la DEL n est pas allumée Retirez la fiche de la prise puis procédez aux contrôles suivants La prise de l allume cigares est sale Ceci entraîne un mau vais contact électrique Si la fiche devient très chaude lorsqu elle est branchée dans la prise de l allume cigares c est que la prise de l allume cigares doit être nettoyée ou que la fiche n est...

Страница 43: ... Il est impossible d atteindre la température minimale si la tempéra ture ambiante dépasse 32 C 90 F Le circuit de refroidissement contient du R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 N d article 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Capacité 18 l 23 l 31 l 39 l Tension de raccordement 12 24 Vg Courant nominal 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A...

Страница 44: ...el aparato Índice 1 Aclaración de los símbolos 44 2 Indicaciones de seguridad 45 3 Volumen de entrega 47 4 Uso adecuado 48 5 Descripción del funcionamiento 48 6 Manejo 50 7 Limpieza y mantenimiento 55 8 Garantía legal 55 9 Solución de averías 56 10 Eliminación de desechos 57 11 Datos técnicos 57 1 Aclaración de los símbolos D PELIGRO Indicación de seguridad su incumplimiento acarrea la muerte o gr...

Страница 45: ...Seguridad general D PELIGRO En embarcaciones en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial ADVERTENCIA No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec tos visibles Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lu...

Страница 46: ... se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados A AVISO Conecte el aparato únicamente con el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo por ejemplo mechero del vehículo Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o ...

Страница 47: ...nte el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente Asegúre se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos de forma que el aire pueda circular Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior No sumerja nunca el aparato en agua Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad 3 Volumen de ent...

Страница 48: ...ilizar el siguiente rectificador de co rriente de WAECO 220 240 V CoolPower EPS100 o EPS817 110 240 V CoolPower MPS35 ATENCIÓN Riesgo para la salud Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar 5 Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar y mantener fríos los productos así como congelar La refrigerac...

Страница 49: ...ina 2 fig 4 página 3 Pos Denominación Explicación 1 TEMPERATURE Regulador de temperatura temperatura de enfriamiento en las posiciones finales COLD 10 C FREEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Indicación del modo de funcionamiento LED iluminado en verde el aparato está conectado y listo para funcionar Sólo CDF18 LED iluminado en amarillo se ha alcanzado la temperatura ajustada 3 ERROR El ...

Страница 50: ...lar Antes de introducir alimentos calientes deje que se enfríen Evite abrir la nevera más de lo necesario No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha Evite utilizar temperaturas innecesariamente bajas 4 BATTERY MONITOR Contactor controlador de la batería 0 el aparato está desconectado HIGH el aparato está conectado el con tro...

Страница 51: ...2 página 2 en el conector de tensión continua y conéctelo al me chero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V ó 24 V 6 4 Uso del controlador de la batería En caso de poner en funcionamiento la nevera en el vehículo con el contacto apagado ésta se desconectará automáticamente en cuanto descienda la tensión de alimentación por debajo del valor programable La nevera vuelve a conectarse tan pront...

Страница 52: ...fun cionamiento se pueda desalojar adecuadamente Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos de forma que el aire pueda circular Coloque la nevera sobre una base firme Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación y que el aire recalentado se evacue correctamente Conecte la nevera véase Conexión de ...

Страница 53: ...erar el interior Ajuste la temperatura de enfriamiento con el regulador de tem peratura TEMPERATURE Sólo CDF18 Cuando se alcanza la temperatura de enfriamien to el LED POWER se ilumina de color amarillo Desconectar la nevera Vacíe la nevera Apague la nevera deslizando el interruptor deslizante BATTERY MONITOR a la posición 0 Desenchufe el cable de alimentación Si no va a usar la nevera durante un ...

Страница 54: ...l fusible de la clavija 12 24 V Saque el casquillo de compensación fig 6 4 página 3 de la clavija Desatornille el tornillo fig 6 5 página 3 de la parte superior de la carcasa fig 6 1 página 3 Separe con cuidado la mitad de la carcasa superior de la infe rior fig 6 6 página 3 Extraiga la clavija de contacto fig 6 3 página 3 Cambie el fusible averiado fig 6 2 página 3 por otro nuevo del mismo valor ...

Страница 55: ...uedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo 8 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direc ciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación...

Страница 56: ...ículo el encendido está conectado pero el aparato no funciona y el LED no está ilumi nado Desenchufe la clavija de la caja de enchufe y realice las siguientes comprobaciones El alojamiento del mechero está sucio de modo que el contacto eléctrico es defectuoso Cuando la clavija se calienta demasiado en el alojamiento del mechero puede ser que dicho alojamiento esté sucio en cuyo caso se deberá limp...

Страница 57: ...peratura ambiente superior a 32 C 90 F ya no se puede alcanzar la temperatura mínima El circuito de refrigeración contiene R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Nº de artículo 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Capacidad 18 l 23 l 31 l 39 l Tensión de conexión 12 24 Vg Corriente nominal 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Cap...

Страница 58: ...boli 58 2 Indicazioni di sicurezza 59 3 Dotazione 61 4 Uso conforme alla destinazione 62 5 Descrizione del funzionamento 62 6 Impiego 64 7 Pulizia e cura 69 8 Garanzia 69 9 Eliminazione dei disturbi 70 10 Smaltimento 71 11 Specifiche tecniche 71 1 Spiegazione dei simboli D PERICOLO Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali AVVERTENZA Avviso di s...

Страница 59: ...ina 3 2 Indicazioni di sicurezza 2 1 Sicurezza generale D PERICOLO Per imbarcazioni con il collegamento alla rete fare in modo che l alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interrutto re differenziale AVVERTENZA Se l apparecchio presenta danni visibili non metterlo in funzione Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo sco...

Страница 60: ...opo ogni utilizzo I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati A AVVISO Collegare l apparecchio solo con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo ad es accendisigari Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Il frigorifero non è adatto per il trasporto di ...

Страница 61: ...mente Assicurarsi che la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l aria possa circolare libera mente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno Non immergere mai l apparecchio in acqua Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidità 3 Dotazione La fig 1 pagina 2 indica...

Страница 62: ...tori di rete di WAECO 220 240 V CoolPower EPS100 o EPS817 110 240 V CoolPower MPS35 ATTENZIONE Pericolo per la salute Controllare che la capacità di raffreddamento dell apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raf freddare 5 Descrizione del funzionamento Il frigorifero portatile può raffreddare mantenere freddi i prodotti e surgelarli Il raffreddamento avvi...

Страница 63: ...g 2 pagina 2 fig 3 pagina 2 fig 4 pagina 3 Pos Denominazione Spiegazione 1 TEMPERATURE Termoregolatore temperatura di raffreddamento nelle posizioni più esterne COLD 10 C FREEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Spia di funzionamento Il LED verde è acceso l apparecchio è acceso e pronto per il funziona mento Solo CDF18 Il LED giallo è acceso la temperatura impostata è stata raggiunta 3 ERR...

Страница 64: ... immagazzinare cibi caldi nell apparecchio lasciarli pri ma raffreddare Non aprire il frigorifero più spesso del necessario Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario 4 BATTERY MONITOR Dispositivo di accensione controllo automatico della batteria 0 l apparecchio è spento HIGH l apparecchio è acceso il dispositvo di controllo automatico della batteria si trova nella modalità HIGH LOW l a...

Страница 65: ...à durante il collegamento della batteria e un eventuale cortocircuito Inserire il cavo di allacciamento da 12 24 V fig 1 2 pagina 2 nella presa con tensione continua e collegarlo all accendisigari o ad una presa da 12 V o 24 V 6 4 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria Se il frigorifero viene azionato a motore spento all interno del vei colo il frigorifero si spegne automa...

Страница 66: ...rato durante il funzionamento fuorie sca sufficientemente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte Assicurarsi che la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l aria possa circolare libera mente Collocare il frigorifero su una base stabile Assicurarsi che le feritoie di aerazione non vengano coperte e che l aria calda prodotta possa fuoriuscire li...

Страница 67: ... spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi Impostare la temperatura di raffreddamento con il termoregola tore TEMPERATURE Solo CDF18 Quando viene raggiunta la temperatura imposta ta il LED POWER giallo è acceso Come spegnere il frigorifero Svuotare il frigorifero Per spegnere il frigorifero spingere l interruttore a scorrimento BATTERY MONITOR su 0 Estrarre il cavo di allacciamento Nel ...

Страница 68: ...compensazione fig 6 4 pagina 3 dal la spina Svitare la vite fig 6 5 pagina 3 dalla metà superiore dell al loggiamento fig 6 1 pagina 3 Sollevare con cautela la metà superiore dell alloggiamento da quella inferiore fig 6 6 pagina 3 Estrarre la spina di contatto fig 6 3 pagina 3 Sostituire il fusibile difettoso fig 6 2 pagina 3 con un nuovo fusibile dello stesso amperaggio 8A 32V Riassemblare la spi...

Страница 69: ...rno e l esterno dell apparecchio di tanto in tanto con un panno umido 8 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difettoso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produt tore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istru zioni oppure al rivenditore specializzato di riferimento Per la riparazione e per il disbrigo delle condizi...

Страница 70: ... eventual mente caricarla Con il funzionamento con una presa da 12 24 V accendisigari l accensione è inserita l apparecchio non fun ziona e il LED non è acceso Estrarre la spina dalla presa ed eseguire le seguenti verifiche La presa dell accendisi gari è sporca Questo pro voca un contatto elettrico sbagliato Se la spina inserita nella presa dell accendisigari è diventata molto calda significa che ...

Страница 71: ...TA A partire da temperature oltre i 32 C 90 F la temperatura minima non può più essere raggiunta Il circuito del refrigerante contiene R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 N articolo 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Capienza 18 l 23 l 31 l 39 l Tensione di allacciamento 12 24 Vg Corrente nominale 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 ...

Страница 72: ...rklaring van de symbolen 72 2 Veiligheidsinstructies 73 3 Omvang van de levering 75 4 Gebruik volgens de voorschriften 76 5 Beschrijving van de werking 76 6 Bediening 78 7 Reiniging en onderhoud 82 8 Garantie 82 9 Verhelpen van storingen 83 10 Afvoer 84 11 Technische gegevens 84 1 Verklaring van de symbolen D GEVAAR Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel WAAR...

Страница 73: ...eid D GEVAAR Op boten als uw toestel op het stroomnet is aangesloten dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is WAARSCHUWING Als het toestel zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Perso...

Страница 74: ...ken worden opgeslagen A LET OP Sluit het toestel alleen met de DC aansluitkabel op een DC stopcontact in het voertuig bijv sigarettenaansteker aan Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact Klem uw koeltoes...

Страница 75: ...en staat zodat de lucht kan circuleren Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir Dompel het toestel nooit onder water Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht 3 Omvang van de levering afb 1 pag 2 geeft de omvang van de levering weer 3 1 Toebehoren We adviseren voor het gebruik van het toestel op het wisselstroom net een...

Страница 76: ...7 110 240 V CoolPower MPS35 VOORZICHTIG Gevaar voor de gezondheid Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de ei sen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen 5 Beschrijving van de werking De koelbox kan waren afkoelen koel houden en diepvriezen De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij CFK vrij koelcircuit met compressor De extra sterke CFK vrije isolatie en de ...

Страница 77: ...C FREEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen toestel is ingeschakeld en klaar voor gebruik Alleen CDF18 LED brandt geel ingestelde temperatuur is bereikt 3 ERROR LED knip pert rood ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 BATTERY MONITOR Inschakelaar accumeter 0 toestel is uitgeschakeld HIGH toestel is ingeschakeld accumeter is in de modus HIGH LOW...

Страница 78: ...koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur 6 3 Koelbox aansluiten De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden A LET OP Gevaar voor beschadiging van het toestel Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los voordat u de accu met een snellader oplaadt Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha digen V...

Страница 79: ...starteraccu kiest u de accu meter modus HIGH Als de koelbox is aangesloten op een voe dingsaccu is de accumeter modus LOW voldoende Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt gebruiken zet u de accubewaker op LOW 6 5 Koelbox gebruiken A LET OP Oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed af gevoerd kan worden Let erop dat de ventila...

Страница 80: ...arteraccu of op LOW voor het gebruik op een voedingsaccu I INSTRUCTIE Als u de koelbox via een gelijkrichter op het wisselstroomnet wilt gebruiken zet u de accubewaker op LOW De LED POWER brandt groen De koelbox start met het koelen van de binnenruimte Stel de koeltemperatuur in met de temperatuurregelaar TEMPERATURE Alleen CDF18 Als de ingestelde koeltemperatuur is bereikt brandt de LED POWER gee...

Страница 81: ...t laat het deksel open veeg het dooiwater weg 6 7 Stekkerzekering 12 24 V vervangen Trek de adapter afb 6 4 pagina 3 van de stekker Draai de schroef afb 6 5 pagina 3 uit het bovenste deel van de behuizing afb 6 1 pagina 3 Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het on derste deel afb 6 6 pagina 3 Neem de contactpen afb 6 3 pagina 3 eruit Vervang de defecte zekering afb 6 2 pagina 3 ...

Страница 82: ...n het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een voch tige doek 8 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land adressen zie achterkant van de handleiding of tot uw speciaal zaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de vol...

Страница 83: ...nodig Bij het gebruik op het 12 24 V stopcontact sigarettenaansteker het contact is inge schakeld het toestel werkt niet en de LED brandt niet Trek de stekker uit het stopcontact en voer de volgende controles uit De fitting van de sigaret tenaansteker is ver vuild Dit heeft een slecht elektrisch contact tot gevolg Als de stekker in de sigarettenaansteker fitting heel warm wordt moet ofwel de fitti...

Страница 84: ...er dan 32 C 90 F kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt Het koelcircuit bevat R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Inhoud 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Aansluit spanning 18 l 23 l 31 l 39 l Nominale stroom 12 24 Vg Nennstrom 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Koelvermogen 10 C tot 18 C 10 C tot 15 C Afmet...

Страница 85: ...85 2 Sikkerhedshenvisninger 86 3 Leveringsomfang 88 4 Korrekt brug 89 5 Funktionsbeskrivelse 89 6 Betjening 91 7 Rengøring og vedligeholdelse 95 8 Garanti 95 9 Udbedring af fejl 96 10 Bortskaffelse 97 11 Tekniske data 97 1 Forklaring af symbolerne D FARE Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medfør...

Страница 86: ...kerhed D FARE Ved både Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for at strømforsyningen er sikret med en FI afbryder ADVARSEL Hvis apparatet har synlige beskadigelser må du ikke tage det i brug Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Personer inkl børn der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller der...

Страница 87: ...Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi forsyningen der er til rådighed Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet før du til slutter hurtigopladeren Afbryd forbindelsen eller slå køleapparatet fra når motoren ...

Страница 88: ...ne må ikke tildækkes Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder Dyb aldrig apparatet i vand Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed 3 Leveringsomfang På fig 1 side 2 vises leveringsomfanget 3 1 Tilbehør Vi anbefaler at anvende følgende ensrettere fra WAECO ved tilslut ning af apparatet til vekselstrømnettet Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget 220 240 V Cool...

Страница 89: ...MPS35 FORSIGTIG Vigtigt Sundhedsfare Kontrollér om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for føde varerne eller lægemidlerne som du vil køle 5 Funktionsbeskrivelse Køleboksen kan afkøle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit CFC frit kø lekredsløb med kompressor Den ekstrakraftige CFC fri isolering og den effektive kompressor sikrer en s...

Страница 90: ...CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Driftsindikator Lysdioden lyser grønt Apparatet er tændt og driftsklart Kun CDF18 Lysdioden lyser gult Den indstillede tempe ratur er nået 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det tændte apparat er ikke driftsklart 4 BATTERY MONITOR Tændekontakt batteriovervågning 0 Apparat er frakoblet HIGH Apparatet er tændt og batteriovervågningen er i modusen HIGH LOW Apparatet er...

Страница 91: ...endigt Afrim køleboksen så snart der har dannet sig et islag Undgå unødigt lav indvendig temperatur 6 3 Tilslutning af køleboksen Køleboksen kan tilsluttes til 12 V eller 24 V jævnspænding A VIGTIGT Fare for skader på apparatet Afbryd køleboksen og andre forbrugere fra batteriet før du oplader batteriet med en hurtigoplader Overspænding kan beskadige apparatets elektronik Af sikkerhedsmæssige årsa...

Страница 92: ...vågningsmodusen HIGH vælges Hvis køleboksen er tilsluttet til et forsyningsbatteri er batteriovervågningsmodusen LOW tilstrækkelig Hvis køleboksen skal tilsluttes til vekselstrømnettet via en ensret ter skal batteriovervågningen stilles på LOW 6 5 Anvendelse af køleboksen A VIGTIGT Fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstræk keligt bort Ventilationsåb...

Страница 93: ... på LOW til tilslutning til et forsynings batteri I BEMÆRK Hvis køleboksen skal tilsluttes til vekselstrømnettet via en ensret ter skal batteriovervågningen stilles på LOW Lysdioden POWER lyser grønt Køleboksen starter med at køle det indvendige rum Indstil køletemperaturen med temperaturreguleringen TEMPERATURE Kun CDF18 Når den indstillede køletemperatur er nået lyser lysdioden POWER gult Frakob...

Страница 94: ...rbliver koldt Sluk for apparatet Lad låget stå åbent Tør vandet op 6 7 Udskiftning af stiksikringen 12 24 V Træk udligningsmuffen fig 6 4 side 3 af stikket Skru skruen fig 6 5 side 3 ud af den øverste halvdel af hu set fig 6 1 side 3 Løft forsigtigt den øverste halvdel af huset af den nederste fig 6 6 side 3 Tag stikbenet fig 6 3 side 3 ud Udskift den defekte sikring fig 6 2 side 3 med en ny sikri...

Страница 95: ...midler eller hårde genstande ved rengøringen da de kan beskadige køleapparatet Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fug tig klud 8 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land adresser se vej ledningens bagside eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bi lag E...

Страница 96: ...ivet fald Ved tilslutning til 12 24 V stikdåsen cigarettænder Tændingen er slået til apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke Træk stikket ud af stik dåsen og foretag føl gende kontroller Cigarettænderens fatning er snavset Konsekvensen er en dårlig elektrisk forbin delse Hvis stikket bliver meget varmt i ciga rettænderens fatning skal fatningen enten rengøres eller stikket er mulig vis ikk...

Страница 97: ...denomstemperaturer på over 32 C 90 F kan den min temperatur ikke længere nås Kølekredsen indeholder R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Artikel nr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Indhold 18 l 23 l 31 l 39 l Tilslutnings spænding 12 24 Vg Mærkestrøm 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Kølekapacitet 10 C til 18 C 10 C til ...

Страница 98: ...llsförteckning 1 Förklaring till symboler 98 2 Säkerhetsanvisningar 99 3 Leveransomfattning 101 4 Ändamålsenlig användning 102 5 Funktionsbeskrivning 102 6 Användning 104 7 Rengöring och skötsel 108 8 Garanti 108 9 Felsökning 109 10 Avfallshantering 110 11 Tekniska data 110 1 Förklaring till symboler D FARA Observera Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador VARNING Observe...

Страница 99: ...llmän säkerhet D FARA För båtar Se till att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare VARNING Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack folk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Personer och barn som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grun...

Страница 100: ...ast till ett DC uttag i fordonet t ex cigarettuttag med DC anslutningskabel Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på plats kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batterilad...

Страница 101: ...avstånd till väggen andra föremål så att luften kan cirkulera fritt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Fyll inte innerfacket med vätskor eller is Doppa aldrig ned apparaten i vatten Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt 3 Leveransomfattning bild 1 sida 2 visar leveransomfattningen 3 1 Tillbehör Om apparaten ansluts till en växelströmkälla rekommenderar vi att följade lik...

Страница 102: ...Power EPS100 eller EPS817 110 240 V CoolPower MPS35 AKTA Hälsorisk Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livs medel eller mediciner du vill hålla kalla 5 Funktionsbeskrivning Kylboxen både kyler och djupfryser varor Kylningsprocessen sker i en underhållsfri CFC fri kylkrets med kompressor Den extrastar ka CFC fria isoleringen och den kraftiga kompressorn möjliggör mycket snab...

Страница 103: ...läge COLD 10 C FREEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Lysdiod LED LED lyser grönt apparaten påsla gen och klar för användning Bara CDF18 LED lyser gult inställd temperatur har nåtts 3 ERROR LED blinkar rött påslagen men inte klar för användning 4 BATTERY MONITOR Påslagning batterivakt 0 kylboxen avstängd HIGH apparaten påsla gen batterivakten är i läget HIGH LOW apparaten påsla gen batte...

Страница 104: ...en stå öppen längre än nödvändigt Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den Undvik en onödigt låg temperatur i kylen 6 3 Ansluta kylboxen Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning A OBSERVERA Risk för skador på kylboxen Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet Överspänning kan skada elektroniken Kylboxen har ett el...

Страница 105: ...örjs av startbat teriet Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget LOW för batterivakten Om kylboxen ansluts till växelström via en likriktare ska batterivak ten ställas in på läget LOW 6 5 Använda kylboxen A OBSERVERA Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas or dentligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste ha...

Страница 106: ...är anslutet och på LOW när ett förbrukarbatteri är anslutet I ANVISNING Om kylboxen ansluts till växelström via en likriktare ska batterivak ten ställas in på läget LOW Lysdiod POWER lyser grönt Kylboxen startar och kyler kylfacket Ställ in kyltemperaturen med termostaten TEMPERATURE Bara CDF18 När den inställda temperaturen har nåtts lyser lysdioden POWER gult Stänga av kylboxen Töm kylboxen Stän...

Страница 107: ...ket vara öppet Torka upp vattnet 6 7 Byta säkring till stickkontakten 12 24 V Drag bort utjämningshylsan bild 6 4 sida 3 från kontakten Skruva ut skruven bild 6 5 sida 3 ur den övre kontakthalvan bild 6 1 sida 3 Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakt halvan bild 6 6 sida 3 Ta ut kontaktsiftet bild 6 3 sida 3 Byt ut den trasiga säkringen bild 6 2 sida 3 mot en ny säk ring me...

Страница 108: ...a rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring det kan skada kylapparaten Rengör apparaten då och då in och utvändigt med en fuktig tra sa 8 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kon takta tillverkarens kontor i ditt land adresser se bruksanvisning ens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan m...

Страница 109: ...d anslutning till 12 24 V uttag cigarett uttag tändningen är påsla gen men kylboxen fungerar inte och lys dioden lyser inte Dra ut stickkontakten ur uttaget och genom för följande kontroller Hållaren på cigarettutta get är smutsig Det ger dålig elektrisk kontakt Om stickkontakten till kylboxen blir mycket varm i cigarettuttaget måste antingen hållaren rengöras eller så är stickkontakten möjligtvis...

Страница 110: ...igger över 32 C 90 F nås inte den lägsta temperaturen min temperatur Kylkretsen innehåller R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Artikel nr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Volym 18 l 23 l 31 l 39 l Anslutnings spänning 12 24 Vg Märkström 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Kyleffekt 10 C till 18 C 10 C till 15 C Mått HxBxD...

Страница 111: ...kerhetsregler 112 3 Leveringsomfang 114 4 Tiltenkt bruk 115 5 Funksjonsbeskrivelse 115 6 Betjening 117 7 Rengjøring og stell 121 8 Garanti 121 9 Feilretting 122 10 Deponering 123 11 Tekniske data 123 1 Symbolforklaringer D FARE Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen fører det til død eller alvorlig skade ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre t...

Страница 112: ... sikkerhet D FARE For båter Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeil bryter ADVARSEL Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Personer inklusive barn som på grunn av sine fysiske senso riske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller mangle...

Страница 113: ...eks sigarettenner Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse middelholdige stoffer Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader Koble fra forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår...

Страница 114: ...ere Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen Dypp aldri apparatet i vann Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet 3 Leveringsomfang fig 1 side 2 viser leveringsomfanget 3 1 Tilbehør For å drive apparatet på vekselstrømnettet anbefaler vi at man be nytter følgende nettlikeretter fra WAECO Fås som tilbehør ikke inkludert i leverans...

Страница 115: ...240 V CoolPower MPS35 FORSIKTIG Helsefare Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle 5 Funksjonsbeskrivelse Kjøleboksen kan avkjøle varer og holde dem kalde samt dypfryse varer Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt FCKW fritt kjølekretsløp med kompressor Den ekstra sterke FCKW frie isola sjonen og den kraftige ko...

Страница 116: ...ene COLD 10 C FREEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Varsellampe LED lyser grønt Apparatet er påslått og driftsklart Kun CDF18 LED lyser gult innstilt temperatur er nådd 3 ERROR LED blinker rødt det påslåtte appara tet er ikke driftsklart 4 BATTERY MONITOR På bryter batterivakt 0 Apparatet er avslått HIGH Apparatet er påslått batterivakten er i modus HIGH LOW Apparatet er påslått batteri...

Страница 117: ...kan drives med 12 V eller 24 V likespenning A PASS PÅ Fare på grunn av skader på apparatet Koble kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader Overspenninger kan skade apparatets elektronikk For sikkerhets skyld er kjøleboksen utstyrt med en elektronisk pol beskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning Plugg 12...

Страница 118: ...oppheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstan der slik at luften kan sirkulere Sett kjøleboksen på et fast underlag Påse at lufteåpningene ikke er tildekket og at den oppvarmede luften kan ledes bort skikkelig Koble til kjølebokse...

Страница 119: ...turen med temperaturregulatoren TEMPERATURE Kun CDF18 Når innstilt kjøletemperatur er nådd lyser lysdio den POWER gult Slå av kjøleboksen Tøm kjøleboksen Slå av kjøleboksen Skyv skyvebryteren BATTERY MONITOR på 0 Trekk ut tilkoblingskabelen Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid La lokket stå litt åpent På den måten forhindrer man at det dan ner seg lukt 6 6 Avriming av kjøleboksen Luftfukti...

Страница 120: ...kruen fig 6 5 side 3 ut av den øvre kapslingshalvde len fig 6 1 side 3 Løft forsiktig den øvre kapslingshalvdelen av den nedre fig 6 6 side 3 Ta ut kontaktstiften fig 6 3 side 3 Bytt den defekte sikringen fig 6 2 side 3 i en ny sikring med samme størrelse 8A 32V Sett sammen støpslet igjen i motsatt rekkefølge 6 8 Bytte glødelampe kun CDF25 Trykk koblingspinnen fig 7 2 side 3 nedover slik at den gj...

Страница 121: ...ring da det kan skade kjøleapparatet Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut 8 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt kontakter du produsentens filial i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sen de med følgende dokumentasjon ko...

Страница 122: ...lad det eventuelt opp Drift på 12 24 V stikk kontakten sigaretten ner Tenningen er slått på apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke Trekk pluggen ut av kontakten og foreta føl gende kontroller Fatningen til sigarettenne ren er tilsmusset Dette fører til dårlig elektrisk kon takt Hvis pluggen i sigarettenneren blir svært varmt må enten kontakten gjø res ren eller så er pluggen muligens ikke...

Страница 123: ...peraturer på over 32 C 90 F kan man ikke lenger nå minimumstemperaturen Kjølekretsen inneholder R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Artikkelnr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Innhold 18 l 23 l 31 l 39 l Tilkoblings spenning 12 24 Vg Merkestrøm 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Kjøleeffekt 10 C til 18 C 10 C til 15 C Må...

Страница 124: ... 124 2 Turvallisuusohjeet 125 3 Toimituskokonaisuus 127 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 128 5 Toimintakuvaus 128 6 Käyttö 130 7 Puhdistaminen ja hoito 134 8 Takuu 134 9 Häiriöiden poistaminen 135 10 Hävittäminen 135 11 Tekniset tiedot 136 1 Symbolien selitys D VAARA Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen...

Страница 125: ...neissä Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä että virransyöttö on suojattu FI kytkimellä VAROITUS Laitetta ei saa ottaa käyttöön jos siinä on näkyviä vaurioita Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta Epäasian mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Henkilöiden mukaan lukien lapset jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyyk...

Страница 126: ...UOMAUTUS Liitä laite ainoastaan DC liitäntäjohdolla ajoneuvon DC pistora siaan esim savukkeensytyttimeen Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta enne...

Страница 127: ...stä jotta ilma pääsee kiertämään Huolehtikaa siitä että tuuletusrakoja ei peitetä Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä Älkää upottako laitetta koskaan veteen Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta 3 Toimituskokonaisuus kuva 1 sivulla 2 näyttää toimituskokonaisuuden 3 1 Lisävarusteet Suosittelemme laitteen käyttöön vaihtovirtaverkossa seuraavan WAECO verkkota...

Страница 128: ...ä ja tarkista vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintar vikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia joita haluat jäähdyttää 5 Toimintakuvaus Kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylmi nä sekä pakastamaan niitä Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytys kiertoa ja kompressoria joita ei tarvitse huoltaa ja joissa ei ole fluorattuja kloorihiilivetyjä Erikoisvahva fluorattuja kloorihiilive...

Страница 129: ...EZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Toimintailmaisin LED loistaa vihreänä Laite on päällä ja käyttövalmis Vain CDF18 LED loistaa keltaisena Säädetty lämpötila on saavutettu 3 ERROR LED vilkkuu punaisena Laite on päällä mutta ei käyttövalmis 4 BATTERY MONITOR Pääkytkin akkutarkkailulaite 0 Laite on pois päältä HIGH Laite on päällä akku tarkkailulaite on tilassa HIGH LOW Laite on päällä ak...

Страница 130: ... kuin tarpeen Sulattakaa kylmälaukku heti kun siihen on muodostunut jääker ros Välttäkää tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa 6 3 Kylmälaukun liittäminen Kylmälaukkua voidaan käyttää 12 V tai 24 V tasajännitteellä A HUOMAUTUS Laitevauriovaara Irrottakaa kylmälaukku ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta ennen kuin lataatte akkua pikalaturilla Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektron...

Страница 131: ...itteiden käyttämistä ilman pi dempiä latausvaiheita Huolehtikaa siitä että akku ladataan uudel leen Tilassa HIGH akkutarkkailulaite reagoi nopeammin kuin tasolla LOW ks seuraava taulukko I OHJE Kun kylmälaukku saa virtansa käynnistysakusta valitkaa akkutark kailulaitteen tilaksi HIGH Jos kylmälaukku on liitetty erilliseen syöttöakkuun akkutarkkailulaitteen tilaksi riittää LOW Aseta akkutarkkailula...

Страница 132: ...mpötilasta aiheutuu vaara Huolehtikaa siitä että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan Kylmälaukun salpaus Sulkekaa kansi Painakaa salpausta alaspäin kuva 5 1 sivulla 3 kunnes kuu lette sen lukittuvan Kylmälaukun kytkeminen päälle Työntäkää liukukytkin BATTERY MONITOR asentoon HIGH käyttäessänne laitetta käynnistysakun avulla tai asentoon LOW käytt...

Страница 133: ...umisen poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen Menetelkää seuraavalla tavalla sulattaaksenne kylmälaukun Ottakaa kylmätavarat pois Laittakaa ne mahd toiseen kylmälaitteeseen jotta ne pysyvät kylminä Kytkekää laite pois päältä Jättäkää kansi auki Pyyhkikää sulamisvesi pois 6 7 Pistokesulakkeen 12 24 V vaihtaminen Vetäkää tasausholkki kuva 6 4 sivulla 3 irti pistokkeesta Kiertäkä...

Страница 134: ...lä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla 8 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen ta...

Страница 135: ...i korjata vian Laite ei jäähdytä pis toke on kiinnitetty LED ERROR vilkkuu Käyttöjännite ei riitä Tarkastakaa akku ja ladatkaa se tarvit taessa Käytettäessä laitetta 12 24 V pistorasian savukkeensytytin avulla Sytytys on päällä laite ei toimi ja LED ei loista Vetäkää pistoke pisto rasiasta ja suorittakaa seuraavat tarkastukset Savukkeensytyttimen runko on likainen Tämän vuoksi sähköinen kontakti o...

Страница 136: ...25 CDF35 CDF45 Tuotenro 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Tilavuus 18 l 23 l 31 l 39 l Liitäntäjännite 12 24 Vg Nimellisvirta 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Jäähdytysteho 10 C sta 18 C 10 C sta 15 C Mitat LxKxS mm 456x414x300 550x425x260 560x380x340 560x475x340 Paino 11 5 kg 12 kg 12 5 kg 13 5 kg Tarkastus sertifikaatit ...

Страница 137: ...dice 1 Explicação dos símbolos 137 2 Indicações de segurança 138 3 Material fornecido 140 4 Utilização adequada 141 5 Descrição do funcionamento 141 6 Operação 143 7 Limpeza e manutenção 148 8 Garantia 148 9 Resolução de falhas 149 10 Eliminação 150 11 Dados técnicos 150 1 Explicação dos símbolos D PERIGO Indicação de segurança o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves AVISO Indicação de ...

Страница 138: ...em caso de funcionamento com rede eléctrica cer tifique se de que a sua alimentação de corrente está protegida por um corta circuito em caso de falha na terra AVISO Quando o aparelho apresentar danos visíveis ele não deve ser colocado em funcionamento As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados As reparações inadequadas po dem provocar perigos substanciais ...

Страница 139: ... adequados A NOTA Ligue o aparelho apenas com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC p ex isqueiro no veículo Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente A geleira não é adequada para o transporte de substâncias cor rosivas ou substâncias com solventes Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão Desconecte a sua gele...

Страница 140: ...e em relação a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livremente Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior Nunca mergulhe o aparelho em água Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade 3 Material fornecido fig 1 página 2 mostra o material fornecido 3 1 Acessórios Para o funcionamento do...

Страница 141: ... Risco para a saúde Por favor verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medicamen tos que pretende refrigerar 5 Descrição do funcionamento A geleira pode refrigerar géneros e mantê los no frio assim como congelá los O arrefecimento é feito por um circuito de refrigeração isento de manutenção com compressor O isolamento extra resis ten...

Страница 142: ... CDF 35 CDF 45 15 C 2 POWER Indicação de funcionamento LED acende a verde O aparelho está ligado e pronto a funcionar Apenas CDF 18 O LED acende a amarelo foi atingida a tem peratura regulada 3 ERROR LED pisca a ver melho Tensão da bateria não suficiente 4 BATTERY MONITOR Interruptor de ligação monitorizador da bateria 0 Aparelho desligado HIGH O aparelho está ligado o monitori zador da bateria es...

Страница 143: ...io Descongele a geleira logo que se formar uma camada de gelo Evite uma temperatura interna desnecessariamente baixa 6 3 Conectar a geleira A geleira pode funcionar com corrente contínua de 12 V ou de 24 V A NOTA Perigo de danos no aparelho Desconecte a geleira e outros consumidores da bateria antes de carregar a mesma com um carregador rápido As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico d...

Страница 144: ...nha atenção para que a bateria seja recarregada No modo HIGH o monitorizador da bateria é mais rapidamente ativado do que no nível LOW ver a seguinte tabela I OBSERVAÇÃO Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque selecione o modo do monitorizador da bateria HIGH Quando a geleira está conectada a uma bateria de alimentação é suficiente o modo do monitorizador da bateria LOW Quando prete...

Страница 145: ...eira na página 143 A NOTA Perigo devido a temperatura demasiado baixa Tenha atenção para que na geleira apenas se encontrem objetos ou produtos que possam ser refrigerados para a temperatura sele cionada Bloquear a geleira Feche a tampa Pressione o bloqueio fig 5 1 página 3 para baixo até ele engrenar de forma audível Ligar a geleira Mova o interruptor de corrediça BATTERY MONITOR para HIGH para f...

Страница 146: ...retender utilizar a geleira durante um período de tempo mais prolongado Deixe a tampa ligeiramente aberta Deste modo evita a forma ção de odores 6 6 Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira o qual reduz a potência de arrefecimento Descongele o aparelho atempadamente A NOTA Perigo de danos no aparelho Nunca utilize ferramentas duras ou pontiag...

Страница 147: ...ade superior da caixa fig 6 1 página 3 Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior fig 6 6 página 3 Retire o pino de contacto fig 6 3 página 3 Substitua o fusível queimado fig 6 2 página 3 por um fusí vel novo com as mesmas características 8A 32V Volte a montar a ficha na sequência inversa 6 8 Substituir a lâmpada incandescente apenas CDF 25 Pressione o pino de ligação fig ...

Страница 148: ...a limpeza uma vez que podem danificar a geleira De vez em quando limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido 8 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defei to por favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos em c...

Страница 149: ...funcionamento numa tomada de 12 24 V isqueiro a ignição está ligada o aparelho não funciona e o LED não acende Retire a ficha da tomada e realize as seguintes verificações O suporte do isqueiro está sujo Isto resulta num mau contacto elé trico Quando a ficha ficar muito quente no suporte do isqueiro do veículo é neces sário limpar o suporte ou é possível que a ficha não esteja montada corretamente...

Страница 150: ...peraturas ambiente superiores a 32 C 90 F a temperatura mínima já não pode ser alcançada O circuito de refrigeração contém R 134a WAECO CoolFreeze CDF 18 CDF 25 CDF 35 CDF 45 N º art 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Volume 18 l 23 l 31 l 39 l Tensão de conexão 12 24Vg Corrente nominal 12Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Potência de re...

Страница 151: ...нике безопасности 152 3 Объем поставки 155 4 Использование по назначению 155 5 Описание работы 156 6 Управление 158 7 Чистка и уход 163 8 Гарантия 163 9 Устранение неисправностей 164 10 Утилизация 165 11 Технические данные 165 1 Пояснение символов D ОПАСНОСТЬ Указания по технике безопасности Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасност...

Страница 152: ...ия по технике безопасности 2 1 Общая безопасность D ОПАСНОСТЬ На катерах и лодках при работе от сети строго следите за тем чтобы электропитание было защищено устройством защитного отключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вводить прибор в работу если он имеет види мые повреждения Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным...

Страница 153: ...каждого использования Продукты питания разрешается хранить только в ориги нальной упаковке или подходящих емкостях A ВНИМАНИЕ Присоединяйте прибор только питающим кабелем для по стоянного тока к бортовой розетке постоянного тока напри мер прикуривателю в автомобиле Сравните значения напряжения указанные на заводской табличке с характеристиками имеющегося источника пита ния Холодильник не предназна...

Страница 154: ... устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру гих источников тепла радиаторов отопления сильных сол нечных лучей газовых печей и т п Опасность перегрева Постоянно следите за тем чтобы образующееся при рабо те тепло могло быть надежно отведено Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов чтобы обеспечивалась хорошая циркуля ция воздуха Следите за тем ч...

Страница 155: ... предназначен для охлаждения и глубокого охла ждения продуктов питания Прибор также пригоден для работы на катерах и лодках Прибор предназначен для работы от бортовой сети постоян ного тока 12 Вg или 24 Вg автомобиля например прикури вателя катера или жилого автомобиля I УКАЗАНИЕ Для работы прибора от сети переменного тока мы рекоменду ем применение следующих выпрямителей сетевого напряже ния 220 ...

Страница 156: ...д держания их в охлажденном состоянии а также для глубокого охлаждения Охлаждение осуществляется не требующим об служивания холодильным контуром с компрессором Изоля ция большой толщины и мощный компрессор обеспечивают особо быстрое охлаждение Холодильник подходит для мобильного использования При применении на катерах и лодках холодильник может быть подвергнут постоянному крену в 30 Встроенное в п...

Страница 157: ...REEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Индикатор Светодиод горит зеленым светом Прибор включен и готов к работе Только CDF18 Светодиод горит желтым светом Достигнута настро енная температура 3 ERROR Светодиод мигает красным светом Недостаточное напряжение бата реи 4 BATTERY MONITOR Выключатель защитное реле 0 Прибор выключен HIGH Прибор включен защитное реле в режиме HIGH LOW Прибор включ...

Страница 158: ...мо Не оставляйте холодильник открытым дольше чем это действительно необходимо Оттаивайте холодильник как только образовался слой льда Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру 6 3 Присоединение холодильника Холодильник может работать от источника постоянного тока с напряжением 12 В или 24 В A ВНИМАНИЕ Опасность повреждений прибора Отсоедините холодильник и другие потребители от батареи прежд...

Страница 159: ... без длительных пе риодов заряда Следите за тем чтобы аккумуляторная батарея снова заряжалась В режиме HIGH защитное реле срабатывает быстрее чем в режиме LOW см следующую таблицу I УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной ак кумуляторной батареи то выберите режим работы защитного реле HIGH Если питание холодильника осуществляется от питающей аккумуляторной батареи то достат...

Страница 160: ...о дильника на стр 158 A ВНИМАНИЕ Опасность вызванная слишком низкой температурой Следите за тем чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты которые разрешается охлаждать до вы бранной температуры Блокировка холодильника Закройте крышку Прижмите фиксатор рис 5 1 стр 3 вниз так чтобы он зафиксировался с характерным щелчком Включение холодильника Установите ползунковый переключатель BA...

Страница 161: ...ку слегка открытой Это предотвращает об разование запахов 6 6 Оттаивание холодильника Влага из воздуха может выпадать на испарителе или в камере холодильника в виде снеговой шубы которая уменьшает холо допроизводительность Своевременно оттаивайте прибор A ВНИМАНИЕ Опасность повреждений прибора Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не используйте твердые или острые инструменты При...

Страница 162: ...ловину корпуса с нижней рис 6 6 стр 3 Вытяните контактный штырь рис 6 3 стр 3 Замените неисправный предохранитель рис 6 2 стр 3 на новый с теми же параметрами 8 A 32 В Соберите штекер в обратной последовательности 6 8 Замена лампы накаливания только CDF25 Прижмите контактный штифт рис 7 2 стр 3 вниз так чтобы можно было снять прозрачную часть рис 7 1 стр 3 светильника Замените лампу накаливания Ус...

Страница 163: ...меты т к они могут привести к поврежде ниям холодильника Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влаж ной тряпкой 8 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в представительство изгото вителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне ин струкции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должн...

Страница 164: ...ею и при необходимо сти зарядите ее При работе от розетки 12 24 В прикурива теля Зажигание включено прибор не работает светодиод не горит Вытяните штекер из розетки и выполните следующие проверки Патрон прикуривателя загрязнен Это ведет к плохому электриче скому контакту Если штекер сильно нагревается в патроне прикуривателя то либо необ ходимо очистить патрон либо веро ятно что неправильно собран...

Страница 165: ...ературах окружающего воздуха свыше 32 C минимальная температура более не может быть достигнута Холодильный контур содержит R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Арт 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Емкость 18 л 23 л 31 л 39 л Подводимое напряжение 12 24 Вg Номинальный ток 12 Вg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Вg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Холодопроиз води...

Страница 166: ...mboli 166 2 Zasady bezpieczeństwa 167 3 Zakres dostawy 169 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 170 5 Opis funkcji 170 6 Obsługa 172 7 Czyszczenie 176 8 Gwarancja 177 9 Usuwanie usterek 177 10 Utylizacja 178 11 Dane techniczne 178 1 Objaśnienia symboli D NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpiecze...

Страница 167: ...o D NIEBEZPIECZEŃSTWO W łodziach W przypadku zasilania sieciowego należy bez względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania bezpiecznikiem FI OSTRZEŻENIE Uruchamianie urządzenia jest zabronione gdy ma ono widocz ne uszkodzenia Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie bezpieczeństwo Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolnoś...

Страница 168: ...DC np gniazda zapalniczki tylko za pomocą przewodu zasilania prądem sta łym Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo chodowej ani gniazda wtykowego pociągając za przewód prz...

Страница 169: ...n lub przedmiotów tak by możliwa była cyrkulacja powietrza Należy uważać aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za bronione Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera turą i wilgocią 3 Zakres dostawy rys 1 strona 2 przedstawia zakres dostawy 3 1 Osprzęt W przypadku zasilania urzą...

Страница 170: ...CoolPower EPS100 lub EPS817 110 240 V WAECO CoolPower MPS35 OSTROŻNIE Zagrożenie zdrowia Należy sprawdzić czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami 5 Opis funkcji Lodówka przenośna może chłodzić utrzymywać w chłodzie i za mrażać artykuły Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługo wego obiegu chłodzenia z kompresorem Bardzo dobra izolacja i wydajn...

Страница 171: ...ybu pracy Dioda LED świeci się na zielono Urządzenie jest włą czone i gotowe do eksploatacji Tylko CDF18 Dioda LED świeci się na żółto Osiągnięto usta wioną temperaturę 3 ERROR błąd Dioda LED miga czerwo nym światłem Napięcie akumula tora jest niewystar czające 4 BATTERY MONITOR stan baterii Włącznik czujnik ochrony akumula tora 0 Urządzenie jest wyłączone HIGH Urządzenie jest włą czone czujnik oc...

Страница 172: ...ego częściej niż jest to ko nieczne Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest konieczne Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej 6 3 Podłączanie lodówki Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wy noszącym 12 V lub 24 V A UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Przed ładowaniem akumul...

Страница 173: ...ub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż szych faz ładowania Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora W trybie HIGH czujniki akumulatora reagują szybciej niż na po ziomie LOW patrz poniższa tabela I WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową należy wy brać tryb HIGH czujnika ochrony akumulatora Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora wystarczający jest try...

Страница 174: ...t niską temperaturą Należy uważać aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub pro dukty które mogą być chłodzone do wybranej temperatury Zamykanie lodówki Zamknij pokrywę Dociskaj blokadę rys 5 1 strona 3 w dół do momentu gdy słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie Włączanie lodówki Przesuń przełącznik suwakowy BATTERY MONITOR na po zycję HIGH w przypadku eksploatacji za pomocą baterii rozru chowej l...

Страница 175: ...oże się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu który ogranicza wydajność chłodzenia Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie A UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych ar tykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi Aby odszronić lodówkę przenośną należy postępować w na...

Страница 176: ...lejności 6 8 Wymiana żarówki tylko CDF25 Naciśnij przełącznik rys 7 2 strona 3 tak aby można było wyciągnąć do przodu przezroczystą część rys 7 1 strona 3 oprawy oświetlenia Wymień żarówkę Umieść oświetlenie w obudowie 7 Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci A UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą ...

Страница 177: ... jest włożona miga dioda LED ERROR Napięcie akumulatora jest niewystarczające Należy sprawdzić akumulator i ewentual nie go naładować Zasilanie z gniazda 12 24 V zapalniczka Zapłon jest włączony urządzenie nie działa nie świeci się dioda LED Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i wykonać następujące czynności kontrolne Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone Wpływa to ujemnie na połączenie ...

Страница 178: ...temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 C 90 F nie można osiągnąć minimalnej temperatury Obieg chłodzący zawiera R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Nr produktu 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Pojemność 18 l 23 l 31 l 39 l Zasilanie 12 24 Vg Prąd znamio nowy 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Zakres tempera tury ch...

Страница 179: ...Bezpečnostní pokyny 180 3 Obsah dodávky 182 4 Použití v souladu se stanoveným účelem 183 5 Popis funkce 183 6 Obsluha 185 7 Čištění a údržba 189 8 Záruka 189 9 Odstraňování poruch a závad 190 10 Likvidace 191 11 Technické údaje 191 1 Vysvětlení symbolů D NEBEZPEČI Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení poky...

Страница 180: ...ečnost D NEBEZPEČI Na člunech a lodích Při použití síťového napájení je nezbytné aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem FI VÝSTRAHA V případě že je přístroj viditelně poškozen nesmíte jej použí vat Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci Nespráv ně provedené opravy mohou způsobit značné škody Osoby včetně dětí které z důvodu svých fyzických senzoric kých nebo duševních schopností neb...

Страница 181: ...ejnosměrného napájení pouze k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle např zapalovač cigaret Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdro jem napájení Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve než je při pojíte...

Страница 182: ...ečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak aby mohl vzduch cirkulovat Pamatujte že nesmějí být zakryty větrací otvory Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led Nikdy neponořujte přístroj do vody Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem 3 Obsah dodávky Na obr 1 strana 2 je zobrazen obsah dodávky 3 1 Příslušenství Při napájení přístroje střídavým proudem doporučujeme po...

Страница 183: ... V WAECO CoolPower MPS35 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví Zkontrolujte zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv které chcete skladovat 5 Popis funkce Chladicí box umožňuje chladit výrobky udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení Chlazení je provedeno po mocí bezúdržbového chladicího okruhu s kompresorem Extra sil ná izolace a výkonný kompresor zar...

Страница 184: ...REEZE CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Provozní kontrolka LED svítí zeleně Přístroj je zapnutý a připraven k provozu Pouze CDF18 LED svítí žlutě Bylo dosaženo nastavené teploty 3 ERROR LED bliká čer veně Nedostatečné napětí baterie 4 BATTERY MONITOR Spínač snímač baterie 0 Přístroj je vypnutý HIGH Přístroj je zapnutý snímač baterie v režimu HIGH LOW Přístroj je zapnutý snímač baterie v re...

Страница 185: ...dmrazte chladničku jakmile se vytvoří vrstva ledu Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot 6 3 Připojení chladicího boxu Chladicí box můžete provozovat na stejnosměrném napětí 12 V nebo 24 V A POZOR Nebezpečí poškození výrobku Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve než připojíte baterii k rychlonabíječce Přepětí může poškodit elektronické systémy přístrojů Z bezpečnostníc...

Страница 186: ...e HIGH Pokud je chladicí box připojen k napájecí baterii stačí režim snímače LOW Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu s použitím síťového usměrňovače nastavte snímač baterie do re žimu LOW 6 5 Používání chladicího boxu A POZOR Nebezpečí přehřátí Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dosta tečně odváděno Pamatujte že nesmí být zakryty větrací otvory Z...

Страница 187: ...rii nebo do po lohy LOW k provozu s připojením k napájecí baterii I POZNÁMKA Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu s použitím síťového usměrňovače nastavte snímač baterie do re žimu LOW Kontrolka LED POWER svítí zeleně Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru Nastavte teplotu chlazení regulátorem teploty TEMPERATU RE Pouze CDF18 Jakmile je dosaženo nastavené teplo...

Страница 188: ...Vypněte přístroj Nechejte víko otevřené Vytřete vodní kondenzát 6 7 Výměna pojistek zástrčky 12 24 V Sundejte ze zástrčky vyrovnávací pouzdro obr 6 4 strana 3 Vyšroubujte šroub obr 6 5 strana 3 z horní poloviny pouzd ra obr 6 1 strana 3 Opatrně uvolněte horní polovinu pouzdra ze spodní obr 6 6 strana 3 Vyjměte kontaktní kolík obr 6 3 strana 3 Vyměňte vadnou pojistku obr 6 2 strana 3 za novou o ste...

Страница 189: ...é předměty může dojít k poškození chladničky Pokud je to nutné očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým had rem 8 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Zjistíte li že je výrobek vadný zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi adresy viz zadní strana tohoto návodu nebo do specia lizovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokume...

Страница 190: ...rii a případně ji nabijte Za provozu v zásuvce 12 24 V zapalovač Zapalování je zapnuto přístroj nefunguje a LED nesvítí Odpojte zástrčku ze zásuvky a proveďte následující kontroly Objímka zapalovače je znečištěná Následkem je špatný elektrický kon takt Pokud je zástrčka v objímce zapalovače velmi horká buď očistěte objímku nebo zkontrolujte zda je zástrčka správně namontována Pojistka zástrčky 12 ...

Страница 191: ...h teplot vyšších než 32 C 90 F již nelze dosáhnout minimálních teplot Chladicí okruh obsahuje R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Č výr 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Obsah 18 l 23 l 31 l 39 l Napájení 12 24 Vg Jmenovitý proud 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Chladicí výkon 10 C až 18 C 10 C až 15 C Rozměry ŠxVxH v m...

Страница 192: ... obsluhou Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 192 2 Bezpečnostné pokyny 193 3 Obsah dodávky 195 4 Používanie v súlade s určením 196 5 Opis činnosti 196 6 Obsluha 198 7 Čistenie a ošetrovanie 202 8 Záruka 202 9 Odstránenie poruchy 203 10 Likvidácia 204 11 Technické údaje 204 1 Vysvetlenie symbolov D NEBZPEČENSTVO Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t ažkému zraneniu VÝSTRAHA Bezpečnos...

Страница 193: ...ch Pri siet ovej prevádzke bezpodmienečne dbajte aby bol váš prívod prúdu istený prúdovým chráničom VÝSTRAHA Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia nesmiete ho uviest do prevádzky Opravy tohoto zariadenia smú robit len odborníci Neodborný mi opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá Osoby vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti ...

Страница 194: ...m káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu na pr zapaľovač cigariet Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el ener gie ktorý máte k dispozícii Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých ale bo rozpúšt adlá obsahujúcich látok Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od ba térie ...

Страница 195: ...enosti od stien alebo predmetov aby mohol vzduch cirkulovat Dbajte aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad Nikdy neponorte zariadenie do vody Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom 3 Obsah dodávky obr 1 strane 2 zobrazuje obsah dodávky 3 1 Príslušenstvo Pre prevádzku zariadenia v sieti so striedavým prúdom vám odpo rúčame použiť...

Страница 196: ...bo EPS817 110 240 V WAECO CoolPower MPS35 UPOZORNENIE Ohrozenie zdravia Skontrolujte či chladiaci výkon prístroja zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov ktoré chcete chladiť 5 Opis činnosti Chladiaci box môže schladiť potraviny udržiavať ich v chlade alebo ich hlboko zmraziť Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom be zúdržbového chladiaceho okruhu s kompresorom Mimoriadne sil ná izolácia a v...

Страница 197: ...CDF18 CDF25 18 C CDF35 CDF45 15 C 2 POWER Prevádzková indikácia LED svieti zeleno Prístroj je zapnutý a pripravený na pre vádzku Len CDF18 LED svieti žltou farbou nastavená teplota sa dosiahla 3 ERROR LED bliká čer veno Napätie batérie nie je dostatočné 4 MONITOR BATÉRIE Zapnutie Kontrola batérie 0 Prístroj je vypnutý HIGH Prístroj je zapnutý kontrola batérie je v režime HIGH LOW Prístroj je zapnu...

Страница 198: ...ie než je to po trebné Odmrazte chladiaci box akonáhle sa vytvorí vrstva námrazy Zabránite tak nepotrebne nízkej vnútornej teplote 6 3 Pripojenie chladiaceho boxu Chladiaci box možno prevádzkovať s jednosmerným napätím 12 V alebo 24 V A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjacím prístrojom odpojte chladia ci box a iné spotrebiče od batérie Nadmerné napätie mô...

Страница 199: ... box napája štartovacou batériou zvoľte režim kontrolného snímania stavu batérie HIGH Keď je chladiaci box pripojený k napájacej batérii stačí režim kontrolného snímania sta vu batérie LOW Keď chcete chladiaci box prevádzkovať prostredníctvom usmerňo vača v sieti so striedavým napätím nastavte kontrolný snímač sta vu batérie na LOW 6 5 Používanie chladiaceho boxu A POZOR Nebezpečenstvo prehriatia ...

Страница 200: ...č BATTERY MONITOR do polohy HIGH pre prevádzku prostredníctvom štartovacej batérie ale bo do polohy LOW pre prevádzku prostredníctvom napájacej batérie I POZNÁMKA Keď chcete chladiaci box prevádzkovať prostredníctvom usmerňo vača v sieti so striedavým napätím nastavte kontrolný snímač sta vu batérie na LOW LED POWER svieti zelenou farbou Chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru Nas...

Страница 201: ...te v inom chladiacom prístroji aby zostali schladené Prístroj vypnite Nechajte veko otvorené Rozmrazenú vodu poutierajte 6 7 Výmena konektorovej poistky 12 24 V Stiahnite kompenzačnú objímku obr 6 4 strane 3 z konek tora Vyskrutkujte skrutku obr 6 5 strane 3 z hornej polovice kry tu obr 6 1 strane 3 Opatrne vyberte hornú polovicu krytu z dolnej obr 6 6 strane 3 Vyberte von kontaktný svorník obr 6 ...

Страница 202: ... alebo tvrdé predmety lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou 8 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chyb ný obráťte sa na pobočku vo vašej krajine adresy pozri na zadnej strane návodu alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo zá ru...

Страница 203: ...z 12 24V zásuvku auto zapaľovač Zapaľovanie je zapnuté prístroj nefun guje a LED nesvieti Vytiahnite konektor zo zásuvky a vykonajte nasledovné kontroly Objímka autozapa ľovača je znečistená To má za následok zlý elek trický kontakt Keď sa konektor chladiaceho boxu v autozapaľovači veľmi zohreje musí sa buď vyčistiť objímka autoazapaľovača alebo konektor pravdepodobne nie je správne zostavený Pois...

Страница 204: ...KA Keď teplota okolia prekročí 32 C 90 F nie je viac možné dosiahnuť minimálnu teplotu Chladiaci obvod obsahuje R 134a WAECO CoolFreeze CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 Č výrobku 9105100002 9105100003 CDF 035DC CDF 045DC Obsah 18 l 23 l 31 l 39 l Pripájacie napä tie 12 24 Vg Menovitý prúd 12 Vg 4 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 5 0 A 0 5 24 Vg 1 7 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 2 5 A 0 5 Chladiaci výkon 10 C až 18 ...

Страница 205: ......

Страница 206: ......

Страница 207: ......

Страница 208: ...aya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail info dometic es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 4...

Отзывы: