background image

INSTALLATION &

OPERATION MANUAL

For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts

and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com

VULCAN-HART
DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC

WWW.VULCANHART.COM

P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696

TEL. (502) 778-2791

FORM 35600 Rev. A  (2-05)

HGB(M) AND GHCB
GAS CHARBROILERS

MODELS

HGB34

ML-135520

HGB50

ML-135521

HGB60

ML-135522

HGB34M

ML-135524

HGB50M

ML-135525

GHCB34S

ML-135526

GHCB51S

ML-135527

PRIOR  MLS COVERED
IN THIS CATALOG

HGB34

ML-27850

HGB50

ML-27851

HGB60

ML-27852

HGB71

ML-27853

HGB34M

ML-27885

HGB50M

ML-27886

HGB60M

ML-27887

HGB71M

ML-27888

GHCB34S ML-52245
GHCB51S ML-52247
GHMCB34 ML-52244
GHMCB51 ML-52246

Содержание GHCB Series

Страница 1: ... BOX 696 LOUISVILLE KY 40201 0696 TEL 502 778 2791 FORM 35600 Rev A 2 05 HGB M AND GHCB GAS CHARBROILERS MODELS HGB34 ML 135520 HGB50 ML 135521 HGB60 ML 135522 HGB34M ML 135524 HGB50M ML 135525 GHCB34S ML 135526 GHCB51S ML 135527 PRIOR MLS COVERED IN THIS CATALOG HGB34 ML 27850 HGB50 ML 27851 HGB60 ML 27852 HGB71 ML 27853 HGB34M ML 27885 HGB50M ML 27886 HGB60M ML 27887 HGB71M ML 27888 GHCB34S ML 5...

Страница 2: ...OFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE INJURY OR DEATH READ THE INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INS...

Страница 3: ...rooves cast in the top grates permit fat runoff and reduce flaring when tilted toward the front The gas control valves can be adjusted to provide ideal sectional broiling results HGB AND GHCB SERIES CHARBROILERS Model Width inches mm Number of Burners Btu Input Rating HGB34 M GHCB34S 34 864 6 96 000 HGB50 M 50 1270 9 144 000 GHCB51S 51 1295 9 144 000 HGB60 M 60 5 8 1539 12 192 000 HGB71 M 71 3 8 1...

Страница 4: ...s to be installed only on noncombustible floors The GHCB is suitable for installation on combustible floors Install the charbroiler in an area that has sufficient air supply for combustion of the gas at the burners Provide adequate clearance for air openings into the combustion chamber Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air Do not permit fans to blow directly at the charbroiler...

Страница 5: ... restraint is necessary turn off the gas supply before disconnection Reconnect this restraint prior to turning the gas supply on and returning the aplliance to its installation position Note If the appliance is installed on casters and is moved for any reason it is recommended that the appliance be releveled front to back and side to side to achieve desired cooking results If the casters supplied ...

Страница 6: ...d be installed in the gas line ahead of the charbroiler The gas supply line must be 11 4 32 mm NPT inside diameter Make sure the pipes are clean and free of obstructions dirt and piping compound WARNING PRIOR TO LIGHTING CHECK ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FOR LEAKS USE SOAP AND WATER SOLUTION DO NOT USE AN OPEN FLAME After piping has been checked for leaks fully purge gas pipes to remove air ...

Страница 7: ...products of combustion to be removed efficiently An 18 457 mm minimum clearance should be maintained between the flue vent and the filters of the hood venting system Adequate air should be provided in the kitchen to replace air taken out by the ventilating system This will prevent charbroiler function from being affected by a reduced atmospheric pressure CLEAN BEFORE FIRST USE Using a noncorrosive...

Страница 8: ... flame adjustment must be made at the time of installation 1 Turn main gas supply ON 2 Wait 30 seconds and using a lighted taper light the pilots The pilot for each burner must be lit Fig 4 3 If pilot fails to light turn main gas supply OFF Wait 5 minutes and repeat Nightly Shutdown Turn burner valves OFF pilots will remain lit Complete Shutdown 1 Turn burner valves OFF 2 Turn main gas supply OFF ...

Страница 9: ... catch the melted fat and allow it to flow to the trough in front The grease will then flow through an opening to the grease drawer Do not allow the meat being broiled to catch fire as this results in a poor flavor Fatty meats may require reduced temperatures to minimize flames Fig 5 Fig 6 CONTROLS FIG 5 HGB M BROILERS OFF Horizontal when off ON Turn valve handle counterclockwise 90 degrees so it ...

Страница 10: ...ing Season grates before cooking see Seasoning on page 8 Burner Radiants To prevent continuous smoking keep the charbroiler clean Never allow grease or fat to accumulate Clean burner radiants daily with a good wire brush The radiants may be cleaned in place or removed for a more thorough cleaning Steel wool may be used for more stubborn spots Grease Trough and Drawer Empty and clean the grease tro...

Страница 11: ...harp pointed instrument or proper sized drill bit Be careful not to increase the size of the burner ports If the mixer openings or pilot orifices need cleaning contact your Vulcan gas service technician This should be done at least every 6 months and more often if necessary SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this model contact the Vulcan Hart Service A...

Страница 12: ... 12 FORM 35600 Rev A 2 05 PRINTED IN U S A ...

Страница 13: ...ces et de service autorisé le plus près visiter notre site Web à www vulcanhart com MODE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI VULCAN HART P O BOX 696 LOUISVILLE KY 40201 0696 UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE LLC TÉL 502 778 2791 WWW VULCANHART COM F35600 RÉv A 02 05 GRILLOIR AU GAZ DE TYPE CHARBON DE BOIS HGB M ET GHCB ANCIENNEMENT LES PIÈCES PORTAIENT LES NUMÉROS DE ML SUIVANTS HGB60M...

Страница 14: ...T L INSTALLATION LE RÉGLAGE LA MODIFICATION ET L ENTRETIEN INCORRECTS DE CET APPAREIL PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS DES BLESSURES ET MÊME LA MORT LIRE LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE FONCTIONNEMENT ET D ENTRETIEN AVANT DE PROCÉDER À TOUTE INSTALLATION OU TOUT ENTRETIEN MESURE DE SÉCURITÉ NE PAS RANGER NI UTILISER DE L ESSENCE NI TOUT AUTRE LIQUIDE OU VAPEUR INFLAMMABLE À PROXIMITÉ DE CE...

Страница 15: ... niveau ou inclinée Des rainures de récupération moulées dans chaque lame et inclinées vers l avant facilitent l écoulement de la graisse Les robinets à gaz sont réglables pour un rendement optimal Modèle Largeur mm po Nombre de brûleurs Début BTU HGB34 M GHCB34S 864 34 6 96 000 HGB50 M 1 270 50 9 144 000 GHCB51S 1 295 51 9 144 000 HGB60 M 1 539 60 5 8 12 192 000 HGB71 M 1 814 71 3 8 14 224 000 AC...

Страница 16: ...ur une surface combustible S assurer d une ventilation suffisante dans le local pour permettre la combustion des gaz Installer le grilloir de manière à ne pas obstruer l air nécessaire à la combustion et à la ventilation Observer un dégagement suffisant autour des ouvertures d approvisionnement d air de la chambre de combustion Veiller à ce que les ventilateurs ne soufflent pas directement sur le ...

Страница 17: ... avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue couper l alimentation en gaz de l appareil Le rattacher avant de rétablir l alimentation en gaz et de remettre l appareil en position d exploitation Nota Si la cuisinière est installée sur des roulettes et doit être déplacée pour une raison ou une autre il est conseillé de la niveler à nouveau d avant en arrière et d un côté à l autre Si les r...

Страница 18: ...duite de gaz doit avoir au moins 32 mm 1 1 4 po de diamètre intérieur S assurer que les tuyaux sont propres et qu ils ne comportent aucun corps étranger ni trace de saleté ou de pâte à joints AVERTISSEMENT AVANT DE PROCÉDER À L ALLUMAGE FAIRE CIRCULER DE L EAU SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S ASSURER QU ILS NE PRÉSENTENT AUCUNE FUITE NE PAS SE SERVIR D UNE FLAMME NUE Ap...

Страница 19: ...égagement minimum de 457 mm 18 po entre le conduit d évacuation et les filtres de la hotte La cuisine doit être suffisamment aérée pour que l air évacué par le système de ventilation soit remplacé par de l air frais faute de quoi une pression atmosphérique insuffisante empêchera le bon fonctionnement du grilloir AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Nettoyer tous les composants de surface au moyen d un p...

Страница 20: ...tion 1 Ouvrir le robinet de gaz principal 2 Attendre 30 secondes puis allumer les veilleuses au moyen d une bougie Toutes les veilleuses devraient s allumer Fig 4 3 Si une veilleuse refuse de s allumer fermer le robinet de gaz principal Attendre cinq minutes et reprendre les étapes ci dessus Arrêt nocturne Fermer les robinets de gaz les veilleuses devraient rester allumées Arrêt prolongé 1 Fermer ...

Страница 21: ...l orifice de vidange Ne pas griller la viande jusqu à ce qu elle s enflamme ce qui risque d en entraver la qualité Pour les viandes grasses il peut s avérer nécessaire de baisser légèrement l intensité des brûleurs pour éviter que la flamme ne s élève trop COMMANDES FIG 5 GRILLOIRS HGB M OFF arrêt à l horizontale lorsque l appareil est éteint ON marche Tourner le bouton du robinet de gaz de 90 deg...

Страница 22: ...n Apprêtage en p 7 Éléments radiants Pour empêcher le grilloir de fumer continuellement le garder propre Ne jamais laisser de graisse ou matière grasse s accumuler Nettoyer quotidiennement les éléments radiants des brûleurs à l aide d une bonne brosse métallique Les nettoyer en place ou les enlever pour un nettoyage plus en profondeur Utiliser un tampon à récurer métallique pour les taches rebelle...

Страница 23: ...ropriée Prendre bien soin de ne pas agrandir les orifices des brûleurs Si un nettoyage des ouvertures du mélangeur d air ou des lumières de veilleuses s avère nécessaire communiquer avec le service de l entretien Vulcan Ce nettoyage doit être fait à tous les six mois ou plus souvent au besoin SERVICE DE L ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE Pour l entretien de l appareil ou pour obtenir des renseignem...

Страница 24: ... 12 F35600 RÉv A 02 05 IMPRIMÉ AUX É U ...

Отзывы: