background image

8

6.

 Interrupteur d’alimentation

Il met l’ampli sous et hors tension.

7.

Témoin

Il indique si l’ampli est sous ou hors tension!

FACE ARRIÈRE

1.

MAINS INPUT

Branchez le câble d’alimentation fourni ici.

REMARQUE:

Utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni avec l’AC4C1/
AC4C1-TV/AC4C1-12. L’utilisation de tout autre câble peut provo-
quer des dysfonctionnements. 

La tension indiquée pour votre amplificateur est précisée en face 
arrière de l’amplificateur. Avant d’effectuer la moindre connexion ou 
de mettre l’ampli sous tension, vérifiez que la tension est correcte. En 
cas de doute, contactez votre revendeur VOX.

2.

EXTERNAL SPEAKER OUT

Elle permet de brancher l’AC4C1/AC4C1-TV/AC4C1-12 à une 
enceinte de16

.

Remarque: 

Quand une enceinte est branchée, le haut-parleur interne est coupé.

AVERTISSEMENT:

Pour garantir un fonctionnement correct de votre système, vous 
devez respecter les points suivants.

a)  Utilisez exclusivement une enceinte externe d’une impédance de 16

.

b)  Ne branchez pas de baffle d'une puissance admissible inférieure à 4 

watts. Le baffle peut être détruit si vous ne respectez pas cette mise 
en garde — ce n’est pas recommandé !

c)  Vous devez utiliser un câble de baffle pour brancher un baffle externe. 

N'utilisez pas de câble blindé comme ceux reliant une guitare à un 
ampli.

d)  Vous devez couper l'alimentation électrique avant de brancher le 

câble. Brancher le câble avec l'ampli sous tension peut endommager 
celui-ci.

Remarque: 

Pour les connexions de l'AC4C1/AC4C1-TV/AC4C1-12; il est recom-
mandé que tous les câbles audio, à l'exception du câble de baffle, 
soient de type blindé et de haute qualité. Ils ne doivent pas dépasser 
10 mètres de longueur. Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte 
non blindé, pour relier l’ampli AC4C1/AC4C1-TV/AC4C1-12 et 
l’enceinte externe.

1

2

Содержание AC4C1

Страница 1: ...AC4C1 AC4C1 TV AC4C1 12 GUITAR AMPLIFIER Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario E F G S J 6...

Страница 2: ...equipment on the far position from wall outlet and or convenience receptacle Do not install this equipment in a confined space such as a box for the conveyance or similar unit Excessive sound pressur...

Страница 3: ...here 2 GAIN This controls the preamp volume and will determine the amount of preamp distortion For a clean sound the knob should be set some where before 12 o clock and for more distortion crank it N...

Страница 4: ...internal speaker is dis connected WARNING To ensure that your system works correctly you must observe the following points a Don t use an external cabinet whose impedance is other than 16 ohms b Don...

Страница 5: ...al speaker out Tube compliment 2 x 12AX7 1 x EL84 Output Power 4 W RMS 16 Speaker 1 x 10 VX10 16 Dimensions W x D x H 350 x 211 x 382 mm 13 78 x 8 31 x 15 04 inches Weight 8 5 kg 18 74 lbs Accessory P...

Страница 6: ...ion sont endommag s si de l eau ou des objets ont p n tr l int rieur de l appareil si celui ci a t expos la pluie ou la moisissure s il est tomb ou pr sente tout signe de dysfonctionnement N utilisez...

Страница 7: ...e commande r gle le volume du pr ampli et d termine la distor sion du pr ampli Pour un son clean r glez la commande un peu avant 12h pour plus de distorsion passez droite toute 3 BASS Cette commande r...

Страница 8: ...VERTISSEMENT Pour garantir un fonctionnement correct de votre syst me vous devez respecter les points suivants a Utilisez exclusivement une enceinte externe d une imp dance de 16 b Ne branchez pas de...

Страница 9: ...erne Lampes 2 x 12AX7 1 x EL84 Puissance de sortie 4 watts RMS 16 Haut parleurs 1 x 10 VX10 16 Dimensions L x P x H 350 x 211 x 382 Poids 8 5 kg Accessoires fournis C ble d alimentation Manuel d utili...

Страница 10: ...oder kleinen Kopfh rers k nnen H rsch den verursachen Stellen Sie das Ger t nur auf einen Wagen St nder Stative Halterungen oder Tische die vom Hersteller ausdr cklich empfohlen werden oder eventuell...

Страница 11: ...rre angeschlossen werden 2 GAIN Hiermit regeln Sie den Vorverst rkerpegel und gleichzeitig die Verzerrungsin tensit t Einen cleanen Sound erzielen Sie indem Sie den Regler nie weiter als bis kurz vor...

Страница 12: ...wird der interne Lautsprecher stummgeschaltet WARNUNG Das System funktioniert nur ordnungsgem wenn Sie folgende Punkte beachten a Verwenden Sie niemals eine externe Box mit einer anderen Impedanz als...

Страница 13: ...nge External SP Buchse R hrenbest ckung 2 x 12AX7 1 x EL84 Ausgangsleistung 4 watts RMS 16 Lautsprecher 1 x 10 VX12 16 Abmessungen B x T x H 350 x 211 x 382 mm Gewicht 8 5 kg Lieferumfang Netzkabel B...

Страница 14: ...n enchufe con toma de tierra Use solamente los accesorios y soportes especificados por el fabricante Desenchufe este aparato durante tormentas el ctricas o si no lo va a utilizar durante un largo peri...

Страница 15: ...ontrola el volumen del preamplificador y determina la cantidad de distor si n del preamplificador Para un sonido n tido el mando deber a ajustarse a un poco antes de las 12 en punto y para mayor disto...

Страница 16: ...rno se desconecta cuando se enchufa un recinto externo en este conector AVISO Para asegurar que su sistema funciona correctamente debe obser var los siguientes puntos a No utilice una caja externa cuy...

Страница 17: ...nal de altavoz V lvulas incluidas 2 x 12AX7 1 x EL84 Puissance de sortie 4 Vatios RMS 16 Altavoz 1 x 10 VX12 16 Dimensiones 350 x 211 x 382 mm ancho x alto x profundo Peso 8 5 kg Accesorios incluidos...

Страница 18: ...18 2 AC100V...

Страница 19: ...19 VOX AC4C1 AC4C1 TV AC4C1 12 A VOX VOX 1 INPUT 2 GAIN VOLUME 3 BASS 4 TREBLE 5 VOLUME GAIN 6 7 5 7 6 3 4 1 2...

Страница 20: ...20 1 MAINS INPUT 2 EXTERNAL SPEAKER 16 a EXTERNAL 16 b 4W c d 1 2...

Страница 21: ...Treble Volume INPUT Guitar In EXTERNAL SPEAKER 12AX7 2 EL84 1 4 RMS 16 AC4C1 AC4C1 TV Celestion VX10 10 16 AC4C1 12 Celestion VX12 12 16 AC4C1 AC4C1 TV W D H 350 211 382mm AC4C1 12 406 211 451mm AC4C...

Страница 22: ...22 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2 VOX AC4C1 AC4C1 TV AC4C1 12...

Страница 23: ...n Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty prot...

Страница 24: ...la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS F R KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs anforderungen hergestellt die im Bestimmungslan...

Отзывы: