background image

SL - 18

6.

PREGLEDNICA PROGRAMOV

Program

Temperatura pranja 

(°C)

Največja količina  suhega perila (kg)

Predelek za pralno 

sredstvo

Trajanje programa 

(min)

Vrsta perila/opis

BOMBAŽ 60°

*60-90-80-

70-40

8,0

2

240

Zelo umazano, bombažna in lanena oblačila. 

(Spodnje perilo, posteljnina, namizni prt, 

brisača (maksimum 

4,0

 kg), posteljnina, itd.) 

  

ECO 40-60

*40 - 60

8,0

2

210

Umazano, bombažna in lanena oblačila. 

(Spodnje perilo, posteljnina, namizni prt, 

brisača (maksimum 

4,0

 kg), posteljnina, itd.) 

 

Bombaž predpranje

*60 - 50 

- 40 - 30 - 

“- -C”

8,0

1&2

164

Umazano, bombažna in lanena oblačila. 

(Spodnje perilo, posteljnina, namizni prt, 

brisača (maksimum 

4,0

 kg), posteljnina, itd.) 

DNEVNO 

BOMBAŽ 20°

*20- “- -C”

4,0

2

96

Manj umazanega, bombažnega in lanenega 

tekstila. (Spodnje perilo, posteljnina, namizni 

prt, brisača (max. 

2,5

  

kg) , posteljnina, itd.)

BARVA BOMBAŽ

*40 - 30 - 

“- -C”

3,5

2

235

Manj umazanega, bombažnega in lanenega 

tekstila. (Spodnje perilo, posteljnina, namizni 

prt, brisača (max. 

2,5

  

kg) , posteljnina, itd.)

VOLNA 30°

*30 - “- -C”

2,5

2

43

Volnena oblačila z etiketo za strojno pranje.

IZPIRANJE

*“- -C”

8,0

-

30

 Zagotavlja dodatno izpiranje vseh vrst perila 

po ciklu pranja.

BREZ ALERGIJ

*60 - 50 

- 40 - 30 - 

“- -C”

4,0

2

199

Otroško perilo

CENTRIFUGIRANJE

*“- -C”

8,0

-

17

Ta program lahko uporabite za katero koli 

vrsto perila, če želite po ciklu pranja dodatni 

korak izpiranja .

OBČUTLJIVO 30°

*30 - “- -C”

2,5

2

90

Perilo, za katero je priporočeno ročno pranje, 

ali občutljivo perilo.

SINTETIČNA 40°

*40 - 30 - 

“- -C”

3,5

2

110

Zelo umazano ali mešana sintetična oblačila. 

(Najlonske nogavice, majice, bluze, hlače iz 

sintetičnih izdelkov itd.)

MEŠANA 40°

*40 - 30 - 

“- -C”

3,5

2

105

Umazani bombaž, sintetika, barvni in laneni 

tekstil se lahko operejo skupaj.

 

KAVBOJKE/TEMNO 30°

*30 - “- -C”

3,5

2

96

Črni in temni predmeti iz bombaža, mešanih 

vlaken ali jeans. Operite navznoter. Jeans 

pogosto vsebuje odvečno barvilo in lahko 

teče v prvih nekaj pranjih. Lahke in temno 

obarvane predmete perite ločeno

HITREJE 60'I60°

*60 - 50 

- 40 - 30 - 

“- -C”

4,0

2

60

Umazani, bombažni, obarvani in laneni 

tekstil perejo pri 60 ° C v 60 minutah.

HITRO 15'I30°

*30 - “- -C”

2,0

2

15

V kratkem času 1

5

 minut lahko rahlo 

umazan, bombažen, barven in laneni tekstil, 

ki ga lahko operete.

Содержание WM1080-SYTD

Страница 1: ... WASHING MACHINE UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA PRANJE VEŠA УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ NAVODILA ZA UPORABO PRALNI STROJ UPUTЕ ZA UPORABU PERILICA RUBLJA MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE LAVAR ROUPA GBR SRB SLO HRV MKD ENG PT ...

Страница 2: ...Washing Machine User Manual WM1080 SYTD EN ...

Страница 3: ...ION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Страница 4: ...wer 12 4 2 Sections 13 4 3 Program Dial 13 4 4 Electronic Display 13 5 USING YOUR WASHING MACHINE 14 5 1 Preparing Your Laundry 14 5 2 Putting Laundry in the Machine 14 5 3 Adding Detergent to the Machine 15 5 4 Operating Your Machine 15 5 5 Selecting a Programme 15 5 6 Half Load Detection System 15 5 7 Additional Functions 16 5 8 Child Lock 17 5 9 Cancelling the Programme 17 5 10 Programme End 17...

Страница 5: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Call the nearest authorized service centre for a replacement if the power cord malfunctions Use only the new water inlet hose coming with your machine when mak...

Страница 6: ...ed within For this reason it is important to pay particular attention to any figures whilst reading the operating manual 1 1 General Safety Warnings The necessary ambient temperature for operation of your Washing Machine is 15 25 C Where the temperature is below 0 C hoses may split or the electronic card may not operate correctly Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are fre...

Страница 7: ... machine could be hazardous to children Do not allow children to play with the packaging or small parts from the Washing Machine Keep the packaging materials in a place where children cannot reach them or dispose of them appropriately Use pre wash programs only for very dirty laundry Never open the detergent drawer while the machine is running In the event of a breakdown unplug the machine from th...

Страница 8: ...njuries RISK OF BURNS Do not touch the drain hose or any discharged water while your Washing Machine is running The high temperatures involved pose a burn risk RISK OF DEATH FROM ELECTRICAL CURRENT Do not connect your Washing Machine to the mains electricity supply using an extension lead Do not insert a damaged plug into a socket Never remove the plug from the socket by pulling the cord Always ho...

Страница 9: ...r your machine The sulphur content of paint removers may cause corrosion Never use paint removing materials in your machine Never use products that contain solvents in your machine Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are free from foreign objects such as nails needles lighters and coins Risk of fire and explosion Risk of falling and injury Do not climb on your Washing Mach...

Страница 10: ...h of children 1 2 During Use Keep pets away from your machine Please check the packaging of your machine before installation and the outer surface of the machine once the packaging has been removed Do not operate the machine if it appears damaged or if the packaging has been opened Your machine must only be installed by an authorised service agent Installation by anyone other than an authorised ag...

Страница 11: ... external factors such as fire flooding and other sources of damage Please do not throw away this user manual keep it for future reference and pass it onto the next owner NOTE Specifications for the machine may vary depending on the product purchased 1 3 Packaging and Environment Removal of packaging materials Packaging materials protect your machine from any damage that might occur during transpo...

Страница 12: ...l on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused ...

Страница 13: ...er 7 Water Inlet Valve 8 Power Cable 9 Discharging Hose 10 Transit Bolts 2 1 Technical Specifications Operating voltage frequency V Hz 220 240 V 50Hz Total current A 10 Water pressure Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Total power W Maximum dry laundry capacity kg 8 Spinning revolution rev min Programme number 15 Dimensions mm Height Width Depth 845 597 2200 557 1000 ...

Страница 14: ...he machine being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the warranty 3 2 Adjusting the Feet Adjusting Adjustable Stays 1 1 Do not install your machine on a surface such as carpet that would prevent ventilation at the base To ensure silent and vibration free operation of your machine install it on a firm surface You can level your machine using the adjustable feet Loosen the pla...

Страница 15: ...supplied in the packaging with the hose Fit these nuts to the end s of the water inlet hose that connect to the water supply 2 Connect new water inlet hoses to a threaded tap Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped end of the hose to the red water inlet valve if applicable Hand tighten the connections If...

Страница 16: ...the water drain hose is not bent buckled crushed or extended The water drain hose must be installed at a maximum height of 100 cm from the ground 4 CONTROL PANEL OVERVIEW 1 2 3 1 Detergent Drawer 2 Programme Dial 3 Electronic Display 4 1 Detergent Drawer 1 2 3 4 5 6 1 Liquid Detergent Attachments 2 Main Wash Detergent Compartment 3 Softener Compartment 4 Pre Wash Detergent Compartment 5 Powder Det...

Страница 17: ...very dirty laundry Specifications may vary depending on the machine purchased 4 3 Program Dial To select the desired programme turn the programme dial either clockwise or anti clockwise until the marker on the programme dial points to the chosen programme Make sure that the programme dial is set exactly to the programme you want 4 4 Electronic Display 1 6 7 2 3 4 5 1 Electronic Display 2 Digital D...

Страница 18: ...and eyes 5 Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 Reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 Wash socks handkerchiefs and other small items in a washing net Maximum ironing temperature 150 C Can be dry cleaned Drip dry Dry cleaning in gas oil pure alcohol and R113 is allowed Maximum ironing temperature 200 C No dry cleaning...

Страница 19: ...t will be required The amount of the detergent required will increase with higher washing loads Put softener in the middle compartment of the detergent drawer Do not exceed the MAX level Thick softeners may cause clogging of the drawer and should be diluted It is possible to use fluid detergents in all programmes without a pre wash To do this slide the fluid detergent level plate into the guides i...

Страница 20: ...d adjustment button until the desired spin speed is displayed again 3 Delay Timer You can use this auxiliary function to delay the start time of the washing cycle for 1 to 23 hours To use the delay function Press the delay key once 01 will be displayed will light up on the electronic display Press the delay key until you reach the time after which you want the machine to start the washing cycle If...

Страница 21: ... the CANCEL position and another programme is selected the previously selected programme continues from where it was left To deactivate the child lock press and hold button 2 and 3 simultaneously for at least 3 seconds until the CL symbol on the electronic display disappears 5 9 Cancelling the Programme To cancel a running programme at any time 1 Turn the programme dial to the STOP position 2 Your...

Страница 22: ...es with machine wash labels RINSE C 8 0 30 Provides an additional rinse to any type of laundry after the washing cycle ALLERGY FREE 60 50 40 30 C 4 0 2 199 Baby laundry SPIN C 8 0 17 You can use this program for any type of laundry if you want an additional spin step after the washing cycle DELICATE 30 30 C 2 5 2 90 Laundry recommended for hand wash or sensitive laundry SYNTHETICS 40 40 30 C 3 5 2...

Страница 23: ...uneven load You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation The 2 minute period is not included in the programme duration According to regulation 1015 2010 and 1061 2010 the programme 1 and the programme 2 are respectively the Standard 60 C cotton programme and the Standard 40 C cotton programme The Eco 40 60 programme is able to clean normally soiled co...

Страница 24: ...ions for the amount of the detergent to be used The noise and remaining moisture content are influenced by the spinning speed The higher spinning speed in the spinning phase the higher noise and the lower remaining moisture content You can access the product database where the model information is stored by reading the QR code on the energy label Programme Name Rated Capacity kg Energy Consumption...

Страница 25: ...scale removers manufactured specifically for washing machines only Never force the door open when your Washing Machine is running You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation Never force the door open when your Washing Machine is running The door will open immediately after the washing cycle has ended The installation and repairing procedures should a...

Страница 26: ...ough your water supply is on and the tap is open We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months Unscrew the water inlet hose s from the Washing Machine To remove the water inlet filter from the water inlet valve use a pair of long nosed pliers to gently pull on the plastic bar in the filter A second water inlet filter is located in the tap end of the water inlet hose To remove...

Страница 27: ...u may have to empty the water collection container a few times 3 Remove any foreign materials from the filter with a soft brush 4 After cleaning re fit the filter by inserting it and turning clockwise 5 When closing the pump cover ensure that the mountings inside the cover meet the holes on the front panel side 6 Close the filter cover WARNING The water in the pump may be hot wait until it has coo...

Страница 28: ...n in the picture below and thoroughly clean the remaining detergent residues Replace the apparatus Make sure that no residual material remains inside the siphon Specifications may vary depending on the machine purchased 8 Body Drum 1 2 1 Body Use a mild non abrasive cleaning agent or soap and water to clean the external casing Wipe dry with a soft cloth 2 Drum Do not leave metallic objects such as...

Страница 29: ... Clean the pump filter Laundry is too tighly packed together in the drum Spread your laundry in the machine evenly Your machine vibrates The feet have not been adjusted Adjust the feet Transit bolts fitted for transportation have not been removed Remove the transit bolts from the machine Small load in the drum This will not prevent operation of your machine Your machine is overloaded with laundry ...

Страница 30: ... regarding maintenance and cleaning of your machine See the chapter regarding installation of your machine 10 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your Washing Machine is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing wash operation lights The most common failure codes are shown below TROUBLE CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO Er 01 The door of your machine i...

Страница 31: ...52335163 The minimum period which must supply the spare parts for the household washing machine is 10 years https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Страница 32: ...Mašina za veš Korisnički priručnik SR WM1080 SYTD ...

Страница 33: ...ali OPREZ Rizik od povreda ili oštećenja imovine VAŽNO NAPOMENA Pravilno korišćenje sistema Zahvaljujemo vam što ste izabrali ovaj proizvod Ovaj Korisnički priručnik sadrži veoma važne informacije i uputstva koji se tiču korišćenja i održavanja vašeg uređaja Odvojite vreme da pročitate ovaj Korisnički priručnik pre korišćenja uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu ...

Страница 34: ...TROLNE TABLE 12 4 1 Dozirna posuda 13 4 2 Odeljci 13 4 3 Dugme za izbor programa 14 4 4 Elektronski displej 14 5 KORIŠĆENJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 14 5 1 Priprema vašeg veša 14 5 2 Stavljanje veša u mašinu 15 5 3 Dodavanje deterdženta u mašinu 15 5 4 Rukovanje mašinom 16 5 5 Izbor programa 16 5 6 Sistem detekcije napunjenosti do pola 16 5 7 Zaštita za decu 17 5 8 Otkazivanje programa 17 5 9 Kraj pr...

Страница 35: ... ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako nije pod nadzorom ili je naučen da rukuje aparatom od strane lica koje je odgovorno za njegovu njenu sigurnost Decu mlađu od 3 godine treba čuvati dalje od uređaja osim ako nisu pod stalnim nadzorom Pozovite najbliži ovlašćeni servis radi zamene ako je kabl za napajanje neispravan Koristite isključivo novo crevo za dovod vode koje se isporučuje sa vašom ...

Страница 36: ... njemu Iz tih razloga važno je da obratite pažnju na sve prikaze dok čitate priručnik o upotrebi 1 1 Opšta bezbednosna upozorenja Za idealan rad mašine za veš potrebna je temperatura okruženja od 15 25 C U oblastima gde je temperatura ispod 0 C elektronska kartica možda neće bezbedno raditi Molimo uverite se da u vešu stavljenom u vašu mašinu nema stranih objekata kao čavli igle upaljači i kovanic...

Страница 37: ...e za pranje veša Držite ambalažne materijale na mestu gde deca ne mogu da dođu ili ih prikladno odložite Program pretpranja koristite samo za veoma prljav veš Nikada ne otvarajte dozirnu posudu dok mašina radi U slučaju kvara isključite mašinu iz struje i zatvorite dovod vode Ne pokušavajte sami da nešto popravljate Uvek kontaktirajte ovlašćenog servisera Nemojte prekoračiti maksimalno punjenje za...

Страница 38: ...soka temperatura uključuje mogući rizik od opekotina RIZIK OD SMRTI OD ELEKTRIČNE STRUJE Ne uključujte vašu mašinu za pranje veša u struju preko produžnog kabla Nemojte stavljati oštećeni utikač u utičnicu Nikada nemojte vaditi utikač iz utičnice povlačenjem kabla Uvek držite utikač Nikada ne dodirujte napojni kabl utičnicu vlažnim rukama jer to može da izazove kratak spoj ili strujni udar Ne dodi...

Страница 39: ...gu izazvati koroziju Nikada nemojte da koristite sredstva koja otklanjaju boju u vašoj mašini Nemojte nikada koristiti proizvode koji sadrže razređivače u vašoj mašini Molimo uverite se da u vešu stavljenom u vašu mašinu nema stranih objekata kao čavli igle upaljači i kovanice Rizik od požara i eksplozije Rizik od padanja i povređivanja Nemojte da se penjete na mašinu za pranje veša Uverite se da ...

Страница 40: ...ćenje van domašaja dece 1 2 Tokom upotrebe Držite kućne ljubimce dalje od mašine Proverite pakovanje mašine pre instaliranja i spoljnu površinu mašine nakon uklanjanja pakovanja Nemojte uštati mašinu u rad ako izgleda oštećeno ili ako je materijal za pakovanje otvoren Nek mašinu instalira isključivo ovlašćeni serviser Instalacija od bilo koga drugog osim ovlašćenog servisera može izazvati poništen...

Страница 41: ...Nemojte da bacate ovaj korisnički priručnik čuvajte ga za kasniju upotrebu i predavanje narednom vlasniku NAPOMENA Specifikacije mašine mogu da zavise od kupljenog proizvoda 1 3 Pakovanje i životna sredina Odlaganje materijala pakovanja Pakovanje štiti mašinu od oštećenja koja mogu nastati tokom transporta Materijali pakovanja su povoljni za životnu sredinu jer su reciklirajući Upotreba recikliran...

Страница 42: ...i njegovom pakovanju označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad Umesto toga treba ga predati odgovarajućem mestu za prikupljanje otpada radi recikliranja električne i elektronske opreme Kada ispravno odlažete proizvod pomažete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi što bi inače bilo prouzrokovano nepravilnim odlaganjem ovog proizvoda Z...

Страница 43: ...Ventil dovoda vode 8 Strujni kabl 9 Crevo za izbacivanje vode 10 Transportne blokade 2 2 Tehničke specifikacije Radni napon frekvencija V Hz 220 240 V 50Hz Ukupna struja A 10 Pritisak vode mpa Maksimalni 1 Mpa Minimalni 0 1 Mpa Ukupna snaga W Maksimalni kapacitet suvog veša kg 8 Brzina obrtaja centrifuge obr min 1000 Broj programa 15 Dimenzije mm Visina Širina Dubina 845 597 557 2200 ...

Страница 44: ...avljuju zbog korišćenja mašine sa pričvršćenim transportnim blokadama ne spadaju pod garanciju 3 2 Podešavanje postolja Podešavanje podesivih kočnica 1 1 Ne instalirajte mašinu na površinu kao tepih koja može sprečiti ventilaciju osnove Da biste obezbedili tihi rad vaše mašine i bez vibracija instalirajte je na čvrstu povšinu Možete podesiti nivo mašine korišćenjem podesivog postolja Odstegnite pl...

Страница 45: ...može imati ili jedinični priključak za dovod vode hladne ili dvostruki priključak za dovod vode vruće i hladne zavisno od specifikacija mašine Crevo sa belim poklopcem treba priključiti na dovod za hladnu vodu a crevo sa crvenim poklopcem na dovod za toplu vodu ako je primenjiv Za sprečavanje curenja vode na spojevima snabdevena su 1 ili 2 navrtnja zavisno od specifikacija mašine u pakovanju za cr...

Страница 46: ... treba da bude viša od 70 C NAPOMENA Vaša mašina za pranje veša mora da bude priključena na dovod za vodu samo sa novim crevom koje ste dobili uz mašinu Stara creva ne smeju ponovo da se koriste 3 5 Priključivanje na odvod vode Priključite crevo za odvod vode na statičnu slavinu ili na izlazno koleno kućnog slivnika korišćenjem dodatne opreme Nikada ne pokušavajte da produžite crevo za odvod vode ...

Страница 47: ...i praškasti deterdžent ili odstranjivač kamenca Ploča za nivo tečnog deterdženta je snabdevena unutar vaše mašine Odeljak za regenerator tkanine štirak deterdžent Ovaj odeljak je za omekšivače regeneratore ili štirak Pratite uputstva na pakovanju Ako omešivači ostavljaju ostatke posle upotrebe probajte da ih razblažite ili da koristite tečni omekšivač Odeljak za deterdžent za pretpranje Ovaj odelj...

Страница 48: ...jmer odlaganja pranja ako je podešen izbor temperature brzinu centrifuge Na ploči displeja se prikazuje kada je izabrani program završen Ploča ekrena takođe prikazuje ako se javi kvar na vašoj mašini 5 KORIŠĆENJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 5 1 Priprema vašeg veša 1 3 5 7 2 4 6 1 Pratite uputstva data na oznakama za održavanje odeće Odvojte vaš veš u skladu sa vrstom pamuk sintetika osetljiv vuna itd te...

Страница 49: ...a jer će to dati slabe rezultate pranja i izazvati gužvanje Pogledajte tabele programa pranja za informaciju o kapacitetima punjenja Sledeća tabela prikazuje približne težine tipičnih komada veša TIP VEŠA TEŽINA g Peškir 200 Platno 500 Bade mantil 1200 Jorganski prekrivač 700 Jastučnica 200 Donji veš 100 Stolnjak 250 Stavite svaki komad veša zasebno Proverite da nijedan komad veša nije zaglavljen ...

Страница 50: ...apunjenosti do pola Mašina poseduje funkcije sistema detekcije napunjenosti do pola Ako stavite manje od pola maksimalnog punjenja veša u vašu mašinu ista će automatski podesiti funkciju napunjenosti do pola bez obzira na program koji ste izabrali Ovo znači da će izabrani program oduzeti manje vremena za završetak i manje vode i energije 5 7 Dodatne funkcije 1 Izbor temperature Koristite dugme za ...

Страница 51: ...ako LED svetlo pomoćne funkcije nije upaljeno to znači da se ova odlika ne koristi u programu pranja koji ste izabrali dugme Start Pause Uključivanje pauziranje Ako pritisnete dugme Start Pause možete da pokrenete izabrani program ili pauzirate tekući program Ako prebacite mašinu na režim mirovanja na elektronskom displeju će treperiti led lampica za uključivanje pauziranje 5 8 Zaštita za decu Fun...

Страница 52: ...e izabrati i pokrenuti novi program 5 10 Kraj programa Mašina će se sama zaustaviti čim se izabrani program završi Na elektronskom displeju će treperiti END Možete da otvorite vrata mašine i izvadite veš Ostavite vrata mašine otvorena da biste dozvolili da se unutrašnji deo mašine osuši Prebacite dugme za izbor programa u položaj STOP Isključite mašinu iz struje Zatvorite slavinu za vodu ...

Страница 53: ...JE C 8 0 30 Obavlja dodatno ispiranje za sve vrste veša posle ciklusa pranja ALLERGY FREE 60 50 40 30 C 4 0 2 199 Odeća za bebe CENTRIFUGA C 8 0 17 Možete koristiti ovaj program za sve vrste veša ako želite dodatni korak centrifuga posle ciklusa pranja OSETLJIVO 30 30 C 2 5 2 90 Veš za koji se preporučuje ručno pranje ili osetljivi veš SINTETIKA 40 40 30 C 3 5 2 110 Veoma prljav ili tekstil sa meš...

Страница 54: ...5minuta ako mašina otkrije neujednačeno punjenje Možete da otvorite vrata mašine 2 minuta nakon dovršetka operacije pranja Period od 2 minute nije ukjučen u trajanje programa U skladu sa regulativom 1015 2010 i 1061 2010 program 1 i program 2 se odnose na Standardni program za pamuk 60 C i Standardni program za pamuk 40 C Program Eko 40 60 omogućuje pranje normalno zaprljanog veša označenog za pra...

Страница 55: ...e Buka i sadržaj preostale vlage su pod uticajem brzine centrifuge Viša brzina centrifuge u fazi centrifugiranja viša buka i niži sadržaj preostale vlage Možete pristupiti bazi podataka proizvoda gde su uskladištene informacije o modelu čitanjem QR koda na energetskoj oznaci Ime programa Nominalni kapacitet kg Potrošnja energije kWh cycle kWh ciklus Trajanje programa Časova Minuta Potrošnja vode L...

Страница 56: ... je potrebno koristite odstranjivače kamenca proizvedene specifično samo za mašine za pranje veša Nemojte nikada otvarati vrata na silu dok mašina za pranje veša radi Možete da otvorite vrata mašine 2 minuta nakon dovršetka operacije pranja Nemojte nikada otvarati vrata na silu dok mašina za pranje veša radi Vrata će se otvoriti odmah po završetku ciklusa pranja Postupci instalacije i popravljanja...

Страница 57: ...o vode iako je dovod vode uključen i slavina odvrnuta Preporučuje se dafiltere za dovod vode čistite jednom u 2 meseca Odstegnite crevo a za dovod vode sa mašine za ranje veša Za vađenje filtera za dovod vode sa ventila dovoda vode koristite par dugačkih klešta za nežno navlačenje plastične šipke u filter Drugi filter za dovod vode se nalazi na kraju slavine creva za dovod vode Za vađenje drugog f...

Страница 58: ...da ćete morati da praznite kantu za prikupljanje vode nekoliko puta u zavisnosti od količine vode u mašini 3 Uklonite bilo koje strane materijale iz filtera mekanom četkom 4 Posle čišćenja vratite filter stavljanjem i okretanjem u smeru kazaljke na satu 5 Dok zatvarate poklopac pumpe vodite računa da se delovi na unutrašnjoj strani poklopca poklapaju sa otvorima na prednjoj strani poklopca 6 Zatvo...

Страница 59: ...erdženta skinite mehanizam sa njegovog mesta kao što je prikazano na slici ispod i temeljno očistite ostatke deterdženta Vratite mehanizam na svoje mesto Uverite se da ostaci nisu ostali u sifonu Specifikacije mašine mogu da zavise od kupljenog proizvoda 8 Kućište Bubanj 1 2 1 Kućište Koristite blaga neabrazivna sredstva za čišćenje ili sapun i vodu za čišćenje spoljnih delova kućišta Obrišite suv...

Страница 60: ...zbacivanje vode i očistite ili odvrnite Filter pumpe je zapušen Očistite filter pumpe Veš je previše zbijeno stavljen u bubanj Ravnomerno rasporedite vaš veš u mašini Mašina vibrira Postolje nije podešeno Podesite postolje Transportne blokade nisu uklonjene Uklonite transportne blokade sa mašine Malo punjenje bubnja Ovo neće sprečiti rad mašine Mašina je prenapunjena vešom ili veš nije dobro raspo...

Страница 61: ...ako za naredno pranje Pogledajte poglavlje o održavanju i čišćenju mašine Pogledajte poglavlje o instalaciji mašine 10 AUTOMATSKA UPOZORENJA O GREŠCI I ŠTA PREDUZETI Vaša mašina za pranje veša je opremljena ugrađenim sistemom za otkrivanje grešaka koji je prikazan kombinacijom treperećih svetala za operacije pranja Najčešći kodovi grešaka su prikazani niže KOD GREŠKE MOGUĆI KVAR ŠTA UČINITI Er 01 ...

Страница 62: ...Minimalni period u kojem moraju biti snabdeveni rezervni delovi za mašinu za pranje veša za domaćinstvo je 10 godina https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Страница 63: ...Машина за перење Прирачник за корисници МК WM1080 SYTD ...

Страница 64: ...и ВНИМАНИЕ Ризик од повреда или оштета на имот ВАЖНО ЗАБЕЛЕШКА Правилна работа на системот Ви благодариме што го избравте овој производ Овој Прирачник за корисници содржи важни безбедносни информации и упатства околу работата и одржувањето на вашиот уред Ве молиме одвојте време за да го прочитате прирачников пред да го користите уредот и чувајте го за идни потреби ...

Страница 65: ...ТРОЛИ 14 4 1 Фиока за детергент 15 4 2 Делови 15 4 3 Копче за избор на програма 16 4 4 Електронски екран 16 5 КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 16 5 1 Подготовка на алиштата 16 5 2 Ставање на алиштата во машината 17 5 3 Ставање детергент во машината 18 5 4 Работа со машината 18 5 5 Избирање програма 18 5 6 Систем за откривање на полупразен барабан 18 5 7 Дополнителни функции 19 5 8 Блокатор за деца ...

Страница 66: ...ости не се целосно развиени или лица кои немаат доволно искуство или познавања освен ако се под надзор на друго лице или ако се обучени како безбедно да го користат производот од лице кое е одговорно за нивната безбедност Не треба да се приближуваат деца помали од 3 години освен ако се под постојан надзор Повикајте го најблискиот центар за овластен сервис да ги замени оштетените кабли за напојувањ...

Страница 67: ...ајте го прирачникот за корисници Машината е исклучиво за домашна употреба Користењето за комерцијални цели ќе доведе до поништување на гаранцијата Овој прирачник е наменет за повеќе од еден модел па затоа вашиот уред може да нема некоја од карактеристиките кои се наведени овде Поради оваа причина важно е да посветите многу внимание на сликите додека го читате прирачникот за корисници 1 1 Општи без...

Страница 68: ... машината за перење била надвор од употреба долг временски период тогаш исклучете ја машината од струја и исклучете го доводот на вода Препорачуваме и да ја оставате вратата отворена за да се спречи наталожување на влажност во внатрешноста на машината Како резултат на проверка на квалитетот за време на обработката може да остане мала количина на вода во машината Тоа нема да влијае на работата на м...

Страница 69: ...насила вратата од машината додека машината работи Перењето облека на којашто има брашно може да ја оштети машината Ве молиме следете ги упатствата на производителот што се однесуваат на употребата на омекнувач или слични производи кои имате намера да ги користите во машината за перење Погрижете се вратата од машината за перење да не е ограничена и да може целосно да се отвори Поставете ја машината...

Страница 70: ... Никогаш не вадете го приклучникот од штекерот со влечење на кабелот Секогаш држете го приклучникот Никогаш не допирајте го кабелот за струја приклучникот со мокри раце бидејќи тоа предизвикува краток спој или струен удар Не допирајте ја машината ако рацете или стапалата ви се мокри Оштетен кабел за струја приклучник може да предизвика пожар или струен удар Ако е оштетен мора да биде заменет исклу...

Страница 71: ...истете материјали за отстранување боја во машината Никогаш не користете производи кои содржат растворувачки материјал во машината Ве молиме погрижете се во облеката која ја ставате во машината за перење да нема надворешни предмети како што се шајки игли запалки и монети Опасност од пожар и експлозија Ризик од паѓање и повреди Не качувајте се на машината Погрижете се цревата и каблите да не предизв...

Страница 72: ...чистење или пак ако тие дојдат во контакт со кожата и очите може да предизвикаат труење или иритација Чувајте ги средствата за чистење надвор од дофат на деца 1 2 За време на користење Држете ги домашните миленичиња подалеку од машината Проверете го пакувањето на машината пред монтажа како и нејзината надворешна површина по отстранување на амбалажата Не користете ја машината ако се чини оштетена и...

Страница 73: ...оизводителот одредил дека може да се пере во машина Пред да работите со машината за перење извадете ги 4 те шрафови за блокади при транспорт и гумените разделници одзади на машината Доколку шрафовите не се отстранат може да предизвикаат силни вибрации бучава и дефект на машината и тоа може да доведе до поништување на гаранцијата Гаранцијата не покрива оштета предизвикана од надворешни фактори како...

Страница 74: ...материјали ја намалува потрошувачката на суровини и го намалува количеството на отпад 1 4 Информации за заштеда Неколку важни информации за машината да биде поефикасна Не надминувајте го препорачаниот максимум на облека за програмата за перење која сте ја одбрале Ова ќе овозможи машината да работи на режим за зачувување енергија Не користете ја опцијата за предперење за облека која не е многу изва...

Страница 75: ... се предаде на пункт за соодветно собирање на електрична и електронска опрема за рециклирање Со тоа што правилно ќе го отстраните производот ќе помогнете да се спречат потенцијалните негативни последици за животната средина и човековото здравје што инаку може да се предизвикаат со несоодветно справување со отпадот од овој производ За подетални информации за рециклирање на производот контактирајте ...

Страница 76: ...од на вода 8 Мрежен кабел 9 Црево за исфрлање вода 10 Шрафови за блокада при транспорт 2 2 Технички спецификации Работен напон фреквенција V Hz 220 240 V 50Hz Вкупно струја А 10 Притисок на вода Mpa Максимум 1 Mpa Минимум 0 1 Mpa Вкупно напојување W 2200 Максимална количина суви алишта кг 8 Број на вртежи вртеж во минута 1000 Број на програми 15 Димензии mm Височина Ширина Длабочина 845 597 557 ...

Страница 77: ...цијата не ги покрива дефектите кои се настанати поради употреба на машината без да се извадат шрафовите за блокада при транспорт 3 2 Прилагодување на ногарките Прилагодување на ногарките со прилагодлива висина 1 1 Не поставувајте ја машината на површина како што е тепих што ја спречува вентилацијата оддолу За да се погрижите машината да работи тивко и без вибрирање поставете ја на цврста површина ...

Страница 78: ...доводот за топла вода доколку има За да спречите протекување на вода кај навоите во пакувањето со цревото има 1 или 2 навртки зависно од спецификациите на машината Наместете ги навртките на крајот краевите од цревото за довод на вода кое е поврзано со водоводната инсталација 2 Поврзете го новото црево за довод на вода со адаптер од тип на навртување Поврзете го крајот на цревото со бела крилеста н...

Страница 79: ...ете го цревото за одвод со цевката или со лачната поддршка на лабавото користејќи дополнителна опрема Никогаш не обидувајте се да го продолжите цревото за испуштање вода Не ставајте го цревото за испуштање вода од машината во сад кофа или када Погрижете се цревото за испуштање вода да не е превиткано искривено згмечено или продолжено Цревото за испуштање вода мора да се постави на максимална висин...

Страница 80: ...а омекнувачи или штирак Следете ги упатствата на амбалажата Ако омекнувачите оставаат остатоци по употребата обидете се да ги растворите со вода или користете течен омекнувач Оддел за детергент за предперење Овој оддел треба да се користи исклучиво само кога е избрана опцијата за предперење Препорачуваме опцијата за предперење да се користи само за перење на многу нечисти алишта Спецификациите мож...

Страница 81: ...ува ако се појави дефект при работење на машината 5 КОРИСТЕЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 5 1 Подготовка на алиштата 1 3 5 7 2 4 6 1 Следете ги упатствата дадени на етикетите за нега на алиштата Поделете ги алиштата според видот памук синтетика деликатни алишта волнени итн температурата на перење со ладна вода 30 40 60 90 и според степенот на нечистотија малку извалкани извалкани многу извалкани 2 Не пе...

Страница 82: ... Не се суши Perchlorinetyhlene R11 R113 Gas oil Може да се избелува Не избелувај F P А 5 2 Ставање на алиштата во машината Отворете ја вратата од машината Распоредете ги рамномерно алиштата во машината ЗАБЕЛЕШКА Внимавајте да не го надминете максималното полнење на барабанот бидејќи тоа доведува до лоши резултати од перењето и предизвикува туткање За повеќе информации околу капацитетот на полнење ...

Страница 83: ...екнувачи може да предизвикаат затнување на фиоката и треба да се растворат Може да користите течни детергенти во сите програми без да ја користите опцијата за предперење За да го направите ова лизгајте ја плочката за ниво на течен детергент во жлебовите во одделот II од фиоката за детергент Користете ги линиите на плочката како водач за да ја наполните фиоката до потребното ниво Спецификациите мож...

Страница 84: ...продолжете да го притискате копчето за брзина на центрифуга сѐ додека на екранот повторно не се прикаже посакуваната брзина 3 Тајмер за одложување Можете да ја користите оваа додатна функција за да го одложите времето на стартување на машината од 1 до 23 часа За да ја користите функцијата за одложување Еднаш притиснете го копчето delay за одложување 01 ќе се прикаже ќе засвети на електронскиот екр...

Страница 85: ...а блокатор за деца и работи некоја програма копчето за програми се префрла во позиција CANCEL откажи и се избира друга програма Претходно избраната програма ќе продолжи од каде што застанала За да го активирате блокаторот за деца истовремено притиснете и држете ги најмалку 3 секунди копчињата 2 и 3 CL ќе се појави на електронскиот екран 2 секунди кога ќе се активира блокаторот за деца 5 9 Откажува...

Страница 86: ... перење ПЛАКНЕЊЕ C 8 0 30 Овозможува дополнително плакнење после циклусот на перење на каков било вид алишта БЕЗ АЛЕРГИИ 60 50 40 30 C 4 0 2 199 Бебешка облека ЦЕНТРИФУГА C 8 0 17 Оваа програма може да ја користите за каков било вид алишта доколку сакате дополнително центрифуга после циклусот на перење НЕЖЕН 30 30 C 2 5 2 90 Алишта за коишто се препорачува перење на рака или осетливи алишта СИНТЕТ...

Страница 87: ...та детектира нееднакво полнење Може да ја отворите вратата на машината по 2 минути откако ќе заврши перењето Периодот од 2 минути не е вклучен во траењето на програмата Според регулативата 1015 2010 и 1061 2010 програмата 1 и програмата 2 се Стандардна програма за памук 60 C и Стандардна програма за памук 40 C Програмата Еко 40 60 може нормално да чисти извалкани памучни алишта кои може да се пера...

Страница 88: ...ергентот што треба да се користи Бучавата и преостанатата влага се под влијание на брзината на вртење Колку е поголема брзината на вртење во фазата на центрифугирање толку е поголема бучавата а помало е количеството на преостаната влага Можете да пристапите до базата на податоци на производи каде што се зачувани информациите за моделот со читање на QR кодот на етикетата за енергија Име на програма...

Страница 89: ...Ако е потребно користете средства за отстранување каменец произведени специјално само за машини за перење Не отворајте ја насила вратата од машината додека машината работи Може да ја отворите вратата на машината по 2 минути откако ќе заврши перењето Не отворајте ја насила вратата од машината додека машината работи Вратата ќе се отвори веднаш по завршувањето на циклусот на перење Постапките за инст...

Страница 90: ...одот и славината е отворена Се препорачува да ги чистите филтрите за довод на вода чистите еднаш на 2 месеца Одвртете го цревото за довод на вода од машината за перење Отстранете го филтерот за довод на вода од вентилот за довод на вода користете клешти за да ја повлечете пластичната прачка во филтерот Вториот филтер за довод на вода е сместен на самиот крај на цревото за довод на вода Отстранете ...

Страница 91: ...дата ЗАБЕЛЕШКА Можеби ќе треба неколкупати да го испразните садот за вода во зависност од количеството на вода во машината 3 Извадете ги сите надворешни предмети од филтерот со мека четка 4 По чистењето вратете го филтерот со вмeтнување и завртување во насока на стрелките на часовникот 5 Додека го затворате капакот од пумпата погрижете се деловите од неговата внатрешна страна да се совпаднат со от...

Страница 92: ... од неговото место како то е прикажано на сликата долу и темелно измијте ги останатите остатоци од детергент Заменете го додатокот Бидете сигурни дека нема остатоци од материјали внатре во сифонот Спецификациите може да се разликуваат во зависност од купениот производ 8 Куќиште Барабан 1 2 1 Куќиште Користете благо неабразивно средство за чистење или сапун и вода за да ја исчистите надворешната ку...

Страница 93: ...оа исчистете го или одвиткајте Затнат филтер за пумпа Исчистете го филтерот за пумпата Премногу облека има во барабанот Распоредете ги рамномерно алиштата во машината Машината вибрира Ногарките не се подесени Подесете ги ногарките Не се отстранети шрафовите за блокада при транспорт Извадете ги шрафовите за блокада при транспорт Барабанот има малку облека Тоа нема да ја спречи работата на машината ...

Страница 94: ...е го поглавјето кое се однесува на одржување и чистење на машината Погледнете го поглавјето за инсталација на машината 10 АВТОМАТСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ДЕФЕКТ И ШТО ДА СЕ НАПРАВИ Вашиот машина е опремена со вграден систем за откривање грешки означен со комбинација од трепкачки светла за работа Највообичаените кодови за грешки се прикажани подолу КОД НА ГРЕШКА МОЖЕН ДЕФЕКТ ШТО ДА СЕ ПРЕЗЕМЕ Er 01 Вр...

Страница 95: ... ...

Страница 96: ...10 години е минималниот период за кој треба да се снабдува со резервни делови за машината за перење https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Страница 97: ...Pralni stroj Uporabniški priročnik SL WM1080 SYTD ...

Страница 98: ...riali POZOR Tveganje poškodbe ali premoženjske škode POMEMBNO OPOMBA Pravilno delovanje sistema Hvala ker ste izbrali ta izdelek Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja vaše naprave Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo ...

Страница 99: ...no sredstvo 12 4 2 Odseki 13 4 3 IZBIRA PROGRAMA 13 4 4 Elektronski prikaz 13 5 UPORABA VAŠEGA STROJA 14 5 1 Priprava perila 14 5 2 Polaganje perila v stroj 14 5 3 Dodajanje detergenta v stroj 15 5 4 Upravljanje stroja 15 5 5 Izbira programa 15 5 6 Sistem za samodejno zaznavanje Polovične Obremenitve 15 5 7 Dodatne funkcije 16 5 8 Otroška ključavnica 17 5 9 Preklic programa 17 5 10 Konec programa ...

Страница 100: ...obnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jim nadzor nad napravo ali navodilom o uporabi naprave ne da oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke mlajše od 3 let morajo biti stran razen če so stalno pod nadzorom Za pomoč pri okvarah napajalnega kabla pokličite najbližji pooblaščeni servis Med povezovanjem cevi za dovod vode uporabljajte le nove cevi za dovod vode ki so dobavljene skupaj...

Страница 101: ... branjem operacijskega priročnika pomembno biti pozoren na katere koli figure 1 1 Splošna varnostna opozorila Potrebna temperatura okolice za idealno delovanje vašega stroja je 15 25 V predelih kjer je temperatura pod 0 C elektronska kartica morda ne bo delovala varno Prepričajte se da oblačila naložena v vašem pralnem stroju ne vsebujejo tujkov kot so žeblji igle vžigalniki in kovanci Priporočlji...

Страница 102: ...zno zavrzite Programe predpranja uporabljajte le za zelo umazana oblačila Med delovanjem stroja nikoli ne odpirajte predala za detergent V primeru okvare izklopite stroj iz električnega omrežja in izklopite dovod vode Ne poskušajte opraviti nobenih popravil Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja Med delovanjem stro...

Страница 103: ... s podaljškom Ne vstavite poškodovanega vtiča v vtičnico Nikoli ne odstranjujte vtiča iz vtičnice tako da povlečete kabel Vedno držite vtiča Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla vtiča z mokrimi rokami ker lahko to povzroči kratek stik ali električni udar Ne dotikajte se pralnega stroja če so roke ali stopala mokre Poškodovan napajalni kabel vtič lahko povzroči požar ali električni udar Če je p...

Страница 104: ...t so žeblji igle vžigalniki in kovanci Nevarnost požara in poškodb Nevarnost padca in poškodb Ne plezajte na svoj pralni stroj Prepričajte se da cevi in kabli ne povzročajo nevarnosti potovanja Pralnega stroja ne obračajte na glavo ali na njegovo stran Pralnega stroja ne dvigujte z vrati ali predalnikom detergenta Stroj morata prevažati vsaj 2 osebi Varnost otrok Pazite da se otroci ne zadržujejo ...

Страница 105: ...blaščeni zastopnik lahko razveljavi vašo garancijo Ta stroj smejo uporabljati otroci starejši od 8 let in osebe s psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi motnjami in neusposobljene ali neizkušene osebe če so pod nadzorom ali če so prejele navodila za uporabo proizvoda na varen način in razumejo vpletene nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci...

Страница 106: ...ijo vaš stroj pred kakršnimi koli poškodbami ki bi nastale med prevozom Embalažni materiali so okolju prijazni saj jih je mogoče reciklirati Uporaba recikliranega materiala zmanjšuje porabo surovin in zmanjšuje nastajanje odpadkov 1 4 Informacije o prihrankih Nekaj pomembnih informacij za najučinkovitejšo uporabo vašega stroja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja...

Страница 107: ...odinjskimi odpadki Predati ga je treba na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme S pravilnim odlaganjem tega izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ki so lahko vzrok nepravilnega ravnanja pri odstranjevanju tega izdelka Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni urad službo za odstran...

Страница 108: ...črpalke 7 Vstopni ventil za vodo 8 Napajalni kabel 9 Izpustna cev za odtok vode 10 Tranzitni vijaki 2 2 Tehnične specifikacije Delovna napetost frekvenca V Hz 220 240 V 50Hz Skupni tok A 10 Vodni tlak Mpa Maksimum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Skupna moč W Največja količina suhega perila kg 8 Vrtljaji vrt min 1000 Številka programa 15 Dimenzije mm Višina Širina Globina 845 597 557 2200 ...

Страница 109: ...e ki nastanejo zaradi stroja ki deluje s nameščenimi tranzitnimi vijaki ne spadajo v garancijo 3 2 Prilagoditev stopal Prilagajanje nastavljivih nog 1 1 Naprave ne namestite na površino na primer preprogo ki bi preprečevala prezračevanje od spodaj Če želite zagotoviti nemoten in brez vibracij stroj ga namestite na trdno površino Stroj lahko izravnate z nastavljivimi nogami Odvijte plastično zaporn...

Страница 110: ...s cevjo sta priloženi 1 ali 2 matici odvisno od specifikacije vašega stroja Namestite te matice na koncu cevi ki se priključijo na dovod vode 2 Nove cevi za dovod vode priključite na navojno pipo Priključite beli konec cevi za dovod vode na beli ventil za dovod vode na zadnji strani stroja in rdeč konec cevi na rdeči ventil za dovod vode če je na voljo Ročno zategnite povezave V primeru dvoma se p...

Страница 111: ...i skrivljena upognjena zdrobljena ali podaljšana Cev za odtok vode mora biti nameščena na najvišji višini 100 cm od tal 4 PREGLED NADZORNEGA PANELA 1 2 3 1 Predal za pralno sredstvo 2 IZBIRA PROGRAMA 3 Elektronski prikaz 4 1 Predal za pralno sredstvo 1 2 3 4 5 6 1 Pripomočki za tekoče pralno sredstvo 2 Predelek glavnega pralnega sredstva 3 Predelek za mehčanje 4 Predelek sredstva za predpranje 5 R...

Страница 112: ...o razlikujejo glede na kupljen izdelek 4 3 IZBIRA PROGRAMA Če želite izbrati želeni program vrtite programski gumb v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca dokler oznaka na številki programa ne kaže na izbrani program Preverite da je gumb za izbiro programa nastavljen natančno na program ki ga želite izbrati 4 4 Elektronski prikaz 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronski prikaz 2 Digitalni...

Страница 113: ...ke ali plastične kavlje zaves ali jih položite v mreži ali vrečko za pranje 6 Obrnite tkanine kot so hlače pletenine majice in trenirke 7 Nogavice robčke in podobno manjše perilo perite v mreži za pranje Maksimalna temperatura likanja 150 C Cn je treba kemično očistiti Kapljanje posušite Dovoljeno je kemično čiščenje v plinskem olju čistem alkoholu in R113 Maksimalna temperatura likanja 200 C Brez...

Страница 114: ... detergenta Količina potrebnega detergenta se bo povečala z večjim pralnim tovorom V srednji del predala za detergent postavite mehčalec Ne presegajte ravni MAX Gosti mehčalci lahko povzročijo zamašitev predala in ga je treba razredčiti V vseh programih je možno uporabljati tekoče detergente brez predpranja To naredite tako da ploščo nivoja tekočega detergenta potisnete v vodila v predelu II preda...

Страница 115: ...stavitev hitrosti centrifugiranja dokler se znova ne prikaže želena hitrost vrtenja 3 Časovni zamik S to pomožno funkcijo lahko odložite čas začetka pralnega cikla za 1 do 23 ur Za uporabo funkcije časovnega zamika Enkrat pritisnite tipko za časovni zamik 01 se prikaže zasveti na elektronskem zaslonu Pritisnite tipko za časovni zamik dokler ne dosežete časa po katerem želite da stroj začne cikel p...

Страница 116: ...vključena in se program izvaja ko je programski gumb obrnjen v položaj CANCEL in je izbran drug program se prej izbrani program nadaljuje od mesta kjer je ostal Za izključitev otroške ključavnice istočasno držite tipki 2 in 3 vsaj 3 sekunde dokler simbol CL na elektronskem zaslonu ne izgine 5 9 Preklic programa Če želite kadar koli preklicati zagnani program 1 Obrnite gumb za izbiro programa v pol...

Страница 117: ...30 30 C 2 5 2 43 Volnena oblačila z etiketo za strojno pranje IZPIRANJE C 8 0 30 Zagotavlja dodatno izpiranje vseh vrst perila po ciklu pranja BREZ ALERGIJ 60 50 40 30 C 4 0 2 199 Otroško perilo CENTRIFUGIRANJE C 8 0 17 Ta program lahko uporabite za katero koli vrsto perila če želite po ciklu pranja dodatni korak izpiranja OBČUTLJIVO 30 30 C 2 5 2 90 Perilo za katero je priporočeno ročno pranje al...

Страница 118: ... zazna neenakomerno obremenitev Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja 2 minutno obdobje ni vključeno v trajanje programa V skladu z uredbama 1015 2010 in 1061 2010 sta program 1 in program 2 standardni program za bombaž 60 C in standardni program za bombaž 40 C Program Eco 40 60 lahko v istem ciklu očisti normalno umazano bombažno perilo za katero je razvidno da se lahko ...

Страница 119: ... preostalo vsebnost vlage vpliva hitrost centrifugiranja Večja hitrost centrifugiranja v fazi centrifugiranja višji hrup in nižja vsebnost vlage Do baze podatkov izdelka kjer so shranjene informacije o modelu lahko dostopate z branjem QR kode na energijski nalepki Ime programa Nazivna zmogljivost kg Poraba energije kWh cikel Trajanje programa Ure Minute Poraba vode Litrov cikel Max Temperatura C P...

Страница 120: ...ns 90 Po potrebi uporabite sredstva za odstranjevanje vodnega kamna izdelana samo za pralne stroje Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata se odprejo takoj po končanem ciklu pranja Postopke namestitve in popravila mora vedno izvajati pooblaščeni serviser d...

Страница 121: ...ena in je pipa odprta Priporočamo da filtre za dovod vode očistite vsaka 2 meseca Odvijte cevi za dovod vode iz pralnega stroja Za odstranitev filtra za dovod vode iz ventila za dovod vode uporabite klešče z dolgim nosom da nežno povlečete na plastično palico v filtru Na koncu cevi za dovod vode je nameščen drugi filter za dovod vode Za odstranitev drugega filtra za dovod vode iz ventila za dovod ...

Страница 122: ...eče OPOMBA Glede na količino vode v stroju boste morda morali večkrat izprazniti posodo za zbiranje vode 3 S filtra odstranite vse tuje materiale z mehko krtačo 4 Po čiščenju filter ponovno namestite tako da ga vstavite in zavrtite v smeri urinega kazalca 5 Med zapiranjem pokrova črpalke preverite da se vsi deli znotraj pokrova ujemajo z luknjami na sprednji plošči 6 Zaprite pokrov filtra OPOZORIL...

Страница 123: ...tranite napravo z mesta kot je prikazano na spodnji sliki in temeljito očistite preostale ostanke detergenta Zamenjajte pripomoček Prepričajte se da v sifonu ne ostane nobenih ostankov materiala Specifikacije stroja se lahko razlikujejo glede na kupljen izdelek 8 Telo Boben 1 2 1 Telo Za čiščenje zunanjega ohišja uporabite blago neabrazivno čistilno sredstvo ali milo in vodo Suho obrišite z mehko ...

Страница 124: ...mašen Očistite filter črpalke Perilo je preveč tesno skupaj v bobnu Perilo enakomerno razporedite v stroju Stroj vibrira Stopala niso bila nastavljena Prilagodite stopala Tranzitni vijaki nameščeni za prevoz niso bili odstranjeni Odstranite tranzitne vijake iz stroja Majhna obremenitev v bobnu To ne prepreči delovanje stroja Vaš stroj je preobremenjen s perilom ali je perilo neenakomerno razporeje...

Страница 125: ...e enakomerno napolnite boben Glejte poglavje ki se nanaša na vzdrževanje in čiščenje stroja Glej poglavje o namestitvi vašega stroja 10 SAMODEJNA OPOZORILA O NAPAKAH IN KAJ NAREDITI Vaš sušilni stroj je opremljen z vgrajenim sistemom za odkrivanje napak ki ga označuje kombinacija utripajočih luči Spodaj so prikazane najpogostejše kode napak KODA TEŽAVE MOŽNA NAPAKA KAJ NAREDITI Er 01 Vrata vašega ...

Страница 126: ... ...

Страница 127: ...Minimalno obdobje dobave rezervnih delov za gospodinjski pralni stroj je 10 let let https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Страница 128: ...Perilica rublja Korisnički priručnik HR WM1080 SYTD ...

Страница 129: ...ivi materijali OPREZ Rizik od ozljede ili oštećenja imovine VAŽNO NAPOMENA Ispravan rad sustava Hvala vam što ste odabrali ovaj proizvod Ovaj korisnički priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti te upute o radu i održavanju vašeg uređaja Prije korištenja uređaja odvojite vrijeme da biste pročitali ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće korištenje ...

Страница 130: ...t 12 4 2 Odjeljci 12 4 3 Programski gumb 13 4 4 Elektronički zaslon 13 5 UPORABA VAŠE PERILICE RUBLJA 14 5 1 Priprema vašeg rublja 14 5 2 Stavljanje rublja u perilicu 14 5 3 Dodavanje deterdženta u perilicu 15 5 4 Rukovanje perilicom 15 5 5 Odabir programa 15 5 6 Sustav za automatsko prepoznavanje pola punjenja 16 5 7 Dodatne funkcije 16 5 8 Zaštita od djece 17 5 9 Prekidanje programa 17 5 10 Kraj...

Страница 131: ...atkom iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom ili ako su upućeni o uporabi uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djecu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja ako nisu pod stalnim nadzorom Ako dođe do kvara kabela za napajanje nazovite najbliži ovlašteni servis radi zamjene Koristite jedino novo ulazno crijevo za vodu koje dolazi s vašom perilicom pri spajanju ulaznog c...

Страница 132: ...a tako da vaš uređaj možda nema neke značajke opisane u njemu Iz tih razloga važno je obratiti pozornost na sve značajke prigodom čitanja priručnika o uporabi 1 1 Općenita Sigurnosna upozorenja Temperatura okoline koja je potrebna za rad vaše perilice rublja je 15 25 Pri temperaturi ispod 0 C crijeva se mogu pokidati ili elektronička kartica možda neće ispravno raditi Molimo uvjerite se da u odjeć...

Страница 133: ...na rad vaše Perilice Pakiranje perilice može biti opasno po djecu Ne dopuštajte djeci da se igraju s pakiranjem ili s malim dijelovima iz Perilice rublja Držite ambalažne materijale izvan dosega djece ili ih zbrinite na odgovarajući način Programe pretpranja upotrebljavajte samo za vrlo zaprljano rublje Nikada ne otvarajte ladicu za deterdžent dok perilica radi U slučaju kvara isključite perilicu ...

Страница 134: ...OD POŽARA Nemojte doticati odvodno crijevo ili bilo kakvu ispražnjenu vodu dok vaša Perilica rublja radi Visoke temperature uključuju dovođenje u nepriliku rizikom od požara RIZIK OD SMRTI USLIJED ELEKTRIČNE STRUJE Nemojte priključivati vašu Perilicu rublja na strujno napajanje uporabom produžnih kabela Nemojte umetati oštećeni utikač u utičnicu Nikada nemojte vaditi utikač iz utičnice povlačenjem...

Страница 135: ...sadržaji odstranjivača boje mogu prouzročiti koroziju Nikada ne koristite materijale za odstranjivanje boje u vašoj perilici Nikada ne koristite proizvode koji sadrže otapala u vašoj perilici Molimo uvjerite se da u odjeći stavljenoj u vašu Perilicu rublja nema stranih predmeta kao čavli igle upaljači i novčići Rizik od požara i eksplozije Rizik od padanja i ozljeđivanja Nemojte se penjati na vašu...

Страница 136: ... izvan dohvata djece 1 2 Tijekom uporabe Kućne ljubimce držite podalje od vaše perilice Molimo provjerite ambalažu perilice prije nego što je postavite i provjerite vanjske površine nakon otvaranja ambalaže Nemojte koristiti perilicu ako je oštećena ili ako je pakiranje bilo otvoreno Vašu perilicu mora instalirati jedino ovlašteni serviser Instaliranje od bilo koga osim ovlaštenog servisera može i...

Страница 137: ...njskim čimbenicima kao što su požar poplava i drugi izvori štete Molimo ne bacajte ove upute za uporabu sačuvajte ih za buduću uporabu i prepuštanje narednom vlasniku NAPOMENA Specifikacije perilice mogu se razlikovati ovisno o kupljenom proizvodu 1 3 Pakiranje i okoliš Uklanjanje materijala pakiranja Materijali pakiranja štite vašu perilicu od bilo kakvih oštećenja koja se mogu javiti tijekom tra...

Страница 138: ... spomenutim standardima Zbrinjavanje stare perilice Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju ukazuje da se proizvod ne može tretirati kao kućni otpad Umjesto toga treba ga predati sabirnoj točci za recikliranje električne i elektroničke opreme Osiguravanjem da je proizvod pravilno odložen pomažete preveniranje negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje koje se u suprotnom mogu izazvati n...

Страница 139: ...un dovoda vode 8 Strujni kabel 9 Crijevo za odvod vode 10 Transportni vijci 2 2 Tehničke specifikacije Radni napon frekvencija V Hz 220 240 V 50Hz Ukupna struja A 10 Pritisak vode mpa Maksimalni 1 Mpa Minimalni 0 1 Mpa Ukupna snaga W Maksimalni kapacitet prihvata suhog rublja kg 8 Brzina okretaja doboša okr min 1000 Broj programa 15 Dimenzije mm Visina Širina Dubina 845 597 557 2200 ...

Страница 140: ... uslijed uporabe perilice s transportnim vijcima se izvan opsega jamstva 3 2 Podešavanje postolja Podešavanje prilagodljivih kočnica 1 1 Ne instalirajte vašu perilicu na površine kao tepih koje će spriječiti ventiliranje baze Da biste osigurali tihi rad vaše perilice te rad bez vibriranja instalirajte je na tvrdu površinu Možete podesiti razinu vaše perilice korištenjem prilagodljivog postolja Ods...

Страница 141: ...spojevima opskrbljena su 1 ili 2 navrtnja u pakiranju s crijevom ovisno od specifikacija vaše perilice Pričvrstite ove navrtnje na kraj eve priključka crijeva za dovod vode koji se priključuje na opskrbu vodom 2 Priključite nove priključke crijeva za dovod vode na slavinu s navojem od Priključite kraj priključka crijeva za dovod vode s bijelim poklopcem na bijeli zasun za dovod vode sa stražnje st...

Страница 142: ... odvod vode vaše perilice u kontejner kantu ili kadu Uvjerite se da crijevo za odvod vode nije uvijeno zamršeno skrhano ili produljeno Crijevo za odvod vode mora biti instalirano na najvišoj visini od 100 cm od poda 4 PREGLED UPRAVLJAČKE PLOČE 1 2 3 4 5 1 Ladica za deterdžent 2 Programski gumb 3 Elektronički zaslon 4 1 Ladica za deterdžent 1 2 3 4 5 6 1 Privici za tekući deterdžent 2 Odjeljak dete...

Страница 143: ...gu se razlikovati ovisno o kupljenom proizvodu 4 3 Programski gumb Za odabir željenog programa okrenite programski gumb u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok se oznaka na točkama za biranje programa ne podesi na željeni program Pobrinite se da programski gumb postavite točno na željeni program 4 4 Elektronički zaslon 1 6 7 2 3 4 5 1 Elektronički zaslon 2 Digitalni z...

Страница 144: ...perilicu nisu pokriveni jamstvom 4 Zatvorite zipove i pritegnite bilo kakve zakačaljke i petlje 5 Uklonite metalne ili plastične zakačaljke zavjesa ili ih stavite u mrežu ili vreću za pranje 6 Preokrenite tekstil kao što su hlače pletiva majice i dukserice 7 Perite čarape rupčiće i druge male stvari u mreži za pranje Maksimalna temperatura glačanja 150 C Cn treba suho očistiti Sušenje kapanjem Dop...

Страница 145: ...pranja te stavite deterdženta koji koristite u odjeljak I ladice za deterdžent a ostatak u odjeljak II Koristite deterdžente proizvedene za automatske perilice rublja Slijedite upute proizvođača o količini deterdženta koju koristite U oblastima gdje je voda tvrda bit će potrebno više deterdženta Količina potrebnog deterdženta će se povećati ako je punjenje rubljem veće Stavite omekšivač u središnj...

Страница 146: ...ntrifugiranja pritisnite tipku za brzinu centrifuge dok se ne prikaže željena brzina Ako ste preskočili brzinu centrifuge koju elite podesiti nastavite pritiskati tipku za podešavanje brzine centrifuge dok se željena brzina ne prikaže ponovno 3 Programator odgode pranja Možete koristiti ovu pomoćnu funkciju za odgodu vremena početka ciklusa pranja za 1 do 23 sati Za uporabu funkcije odgode pranja ...

Страница 147: ...štite od djece aktivna i program je u tijeku programski gumb je okrenut u položaj CANCEL PREKID i odabere se drugi program prethodno odabrani program nastavlja se od trenutka zaustavljanja Za deaktiviranje zaštite od djece pritisnite i zadržite tipku 2 i 3 istodobno 3 sekunde dok se CL simbol ne ugasi na elektroničkom zaslonu 5 9 Prekidanje programa Za prekidanje programa u svako vrijeme 1 Okrenit...

Страница 148: ...pranje ISPIRANJE C 8 0 30 Osigurava dodatno ispiranje z sve vrste rublja nakon ciklusa pranja ANTIALERGIJSKO PRANJE 60 50 40 30 C 4 0 2 199 Rublje za bebe CENTRIFUGA C 8 0 17 Možete koristiti ovaj program za sve vrste rublja ako želite korak dodatnog centrifuga nakon ciklusa pranja OSJETLJIVO 30 30 C 2 5 2 90 Rublje za koje se preporučuje ručno pranje ili osjetljivo rublje SINTETIKA 40 40 30 C 3 5...

Страница 149: ...nuta ako vaša perilica prepozna neujednačeno punjenje Vrata perilice možete otvoriti 2 minute nakon završetka pranja Razdoblje od 2 minute nije uključeno u trajanje programa Sukladno regulativi 1015 2010 i 1061 2010 program 1 i program 2 se odnose na Standardni program pamuk 60 C i Standardni program pamuk 40 C Eco 40 60 program omogućuje čišćenje normalno zaprljanog pamučnog rublja označenog za p...

Страница 150: ...uka i sadržaj preostale vlage su pod utjecajem brzine centrifuge Viša brzina centrifuge u fazi centrifugiranja viša buka i niži sadržaj preostale vlage Možete pristupiti bazi podataka proizvoda gdje su pohranjene informacije o modelu čitanjem QR koda na energetskoj oznaci Naziv programa Procijenjen kapacitet kg Potrošnja energije kWh ciklus Trajanje programa Sati Minuta Potrošnja vode Litara Ciklu...

Страница 151: ...90 Kada je potrebno koristite odstranjivače kamenca proizvedene specifično samo za perilice rublja Nikada ne otvarajte na silu vrata dok Perilica rublja radi Vrata perilice možete otvoriti 2 minute nakon završetka pranja Nikada ne otvarajte na silu vrata dok Perilica rublja radi Vrata će se otvoriti odmah nakon završetka ciklusa pranja Postupci instaliranja i popravke trebaju uvijek biti provedeni...

Страница 152: ...o vode iako je opskrba vodom uključena i slavina otvorena Preporučamo čišćenje vaših filtara dovoda vode na svaka 2 mjeseca Odvijte crijevo a za dovod vode sa Perilice rublja Za skidanje filtra dovoda vode sa zasuna dovoda vode koristite par kliješta dugog nosa za nježno navlačenje plastične šipke u filtar Drugi filtar odvoda vode smješten je na kraju slavine za crijevo za dovod vode Za skidanje d...

Страница 153: ...o od količine vode u perilici možda ćete trebati prazniti kontejner za prikupljanje vode nekoliko puta 3 Uklonite sve strane materijale iz filtra mekanom četkicom 4 Nakon čišćenja vratite filtar umetanjem i okretanjem u smjeru kazaljke na satu 5 Pri zatvaranju poklopca filtra uvjerite se da je montaža unutar poklopca na mjestu otvora na prednjoj strani ploče 6 Zatvorite poklopac filtra UPOZORENJE ...

Страница 154: ...ućeg deterdženta skinite pomagalo s njegove lokacije kao što je prikazano na slici ispod i temeljito očistite ostatke deterdženta Vratite pomagalo Uvjerite se da nema ostataka materijala u sifonu Specifikacije perilice mogu se razlikovati ovisno o kupljenom proizvodu 8 Tijelo Doboš 1 2 1 Tijelo Koristite umjerena neabrazivna sredstva za čišćenje ili sapun i vodu za čišćenje vanjskih crijeva Osušit...

Страница 155: ...čepljen Očistite filtre dovoda Vrata perilice nisu pravilno zatvorena Zatvorite vrata perilice Vaša perilica ne ispušta vodu Crijevo za odvod vode je začepljeno ili uvrnuto Provjerite crijevo za odvod zatim ga očistite ili odvrnite Filtar pumpe je začepljen Očistite filtar pumpe Rublje je previše nabijeno skupa u dobošu Rasporedite vaše rublje podjednako u perilici Vaša perilica vibrira Postolje n...

Страница 156: ... punjenje Kontrolni sustav za neuravnoteženo punjenje će pokušati raširiti vaše rublje Ciklus centrifuge će početi odmah nakon širenja vašeg rublja Napunite doboš ravnomjerno za naredno pranje Više informacija možete pronaći u poglavlju o održavanju i čišćenju perilice Vidite odjeljak o instaliranju vaše perilice 10 AUTOMATSKA UPOZORENJA O POGREŠKAMA I ŠTO RADITI Perilica rublja je opremljena ugra...

Страница 157: ... ...

Страница 158: ...Minimalno razdoblje u kojem moraju biti snabdjeveni pričuvni dijelovi za perilicu rublja za kućanstvo je 10 godina https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Страница 159: ...Manual de Utilizador Máquina de Lavar PT WM1080 SYTD ...

Страница 160: ... materiais ou lesão IMPORTANTE NOTA Manusear corretamente o sistema Obrigado por escolher este produto Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico Por favor despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde o para referência futura ...

Страница 161: ... 4 2 Secções 13 4 3 Marcação de programa 13 4 4 Visor Eletrónico 13 5 UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR 14 5 1 Preparar a sua Roupa 14 5 2 Colocar a roupa na máquina 14 5 3 Adicionar Detergente à Máquina 15 5 4 Manusear a Máquina 15 5 5 Selecionar um Programa 15 5 6 Sistema de Deteção de Meia Carga 15 5 7 Funções Adicionais 16 5 8 Bloqueio Infantil 17 5 9 Cancelar o Programa 17 5 10 Fim de programa ...

Страница 162: ...idas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Crianças com idade inferior a 3 anos deverão ser mantidas afastadas a menos que tenham supervisão contínua Contacte o centro de reparação autorizada mais próximo se houver avarias ...

Страница 163: ... apenas a uso doméstico Utilizá la para fins comerciais irá fazer com que a garantia seja cancelada 1 1 Avisos Gerais de Segurança A temperatura ambiente necessária para o funcionamento da sua máquina de lavar é 15 25 C Quando a temperatura for abaixo de 0 C mas mangueiras poderão partir ou o cartão eletrónico poderá não funcionar corretamente Por favor certifique se de que as roupas carregadas na...

Страница 164: ...dução Isto não irá afetar o funcionamento da sua máquina de lavar A embalagem da máquina poderá ser perigosa para crianças Não deixe que crianças brinquem com a embalagem ou com pequenas peças da máquina de lavar Guarde os materiais da embalagem num local onde as crianças não lhes cheguem ou elimine os adequadamente Utilize programas de pré lavagem para roupa muito suja Nunca abra a gaveta do dete...

Страница 165: ... estes avisos Siga os conselhos indicados para se proteger a si e aos outros de riscos e lesões fatais RISCO DE QUEIMADURAS Não toque na mangueira de drenagem ou em qualquer água descarregada enquanto a sua máquina estiver a funcionar As temperaturas altas envolvidas criam risco de queimadura RISCO DE MORTE POR CORRENTE ELÉTRICA Não conecte a sua máquina de lavar à eletricidade utilizando uma exte...

Страница 166: ...iver bem segura Certifique se de que a tampa do seu lavatório não bloqueia o orifício da tampa Perigo de Incêndio Não armazene líquidos inflamáveis perto da sua máquina O conteúdo de enxofre dos decapantes de tinta poderão causar corrosão Nunca materiais de remoção de tinta na sua máquina Nunca utilize produtos que contenham solventes na sua máquina Por favor certifique se de que as roupas carrega...

Страница 167: ... A superfície poderá ficar muito quente e poderá causar danos na pele Mantenha o material da embalagem longe de crianças Poderão ocorrer envenenamento e irritação se detergente ou materiais de limpeza forem consumidos ou entrarem em contacto com os olhos ou a pele Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das crianças 1 2 Durante a Utilização Mantenha animais de estimação longe da sua máqui...

Страница 168: ...doméstico A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão Utilize apenas a sua máquina para roupa com etiquetas do fabricante a indicar que podem ser lavadas na máquina Antes de operar a máquina de lavar remova os 4 parafusos de transporte e os espaçadores de borracha da traseira da máquina Se os parafusos não forem removidos poderão causar m...

Страница 169: ... eletricidade Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados Eliminação da sua máquina antiga O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico Ao invés disso deverá ser entregue no ponto de recolha adequado p...

Страница 170: ... de entrada de água 8 Cabo elétrico 9 Mangueira de descarga 10 Parafusos de transporte 2 2 Especificações Técnicas Tensão operativa Frequência v hz 220 240 V 50Hz Corrente total A 10 Pressão de água Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Potência total W Capacidade máxima de roupa seca kg 8 Rotação de centrifugação rot min Número de programa 15 Dimensões mm Altura Largura Profundidade 845 597 2200 557 ...

Страница 171: ...quina ter sido operada com parafusos de transporte instalados estão fora do âmbito da garantia 3 2 Ajustar os Pés Ajustar as Bases de Ajuste 1 1 Não instale a sua máquina numa superfície como por exemplo carpete que evite a ventilação na base Para assegurar uma operação silenciosa e sem vibração da sua máquina instale a numa superfície firme Pode nivelar a sua máquina utilizando os pés ajustáveis ...

Страница 172: ... revestida vermelha à entrada de água quente se aplicável Para evitar fugas de água nas uniões 1 ou 2 porcas dependendo das especificações da sua máquina são fornecidos na embalagem com a mangueira Encaixe as porcas na s extremidade s da mangueira de entrada de água que conecta à alimentação de água 2 Conecte as mangueiras de entrada de água a uma tampa roscada de Conecte a extremidade revestida a...

Страница 173: ... água a partir da sua máquina para um recipiente balde ou banheira Certifique se de que a mangueira de drenagem de água não está dobrada engatada esmagada ou esticada A mangueira de drenagem de água deverá ser instalada a uma altura máxima de 100 cm do chão 4 PANORÂMICA DO PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 4 5 1 Gaveta de detergente 2 Botão de programa 3 Painel do visor 4 Botão Funções Adicionais 5 Botão I...

Страница 174: ...suja As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida 4 3 Marcação de programa Para selecionar o programa desejado rode o marcador de programa no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário aos ponteiros do relógio até que o marcador no marcador de programa aponte para o programa escolhido Certifique se de que a marcação de programa está configurada exatamente no progr...

Страница 175: ...nchos e olhais 5 Remova os ganchos de plástico ou de metal das cortinas e coloque os numa rede ou num saco de lavagem 6 Vire do avesso têxteis como calças malhas t shirts e sweatshirts 7 Lave meias lenços e outros itens pequenos numa rede de lavagem Temperatura máxima para passar a ferro 150 C Pode ser limpo a seco Secar ao ar livre Limpeza a seco com óleo gás álcool puro e R113 é permitida Temper...

Страница 176: ...o compartimento II Utilize detergentes produzidos para máquinas de lavar automáticas Siga as instruções do fabricante quanto à quantidade de detergente que deve usar Em águas de água rígida será necessário mais detergente A quantidade de detergente necessário irá aumentar com cargas de roupa elevadas Coloque o amaciador no compartimento do meio da gaveta de detergente Não exceda no nível MAX Amaci...

Страница 177: ...a velocidade desejada ser exibida Se tiver ignorado a velocidade de centrifugação que desejava configurar prima continuamente o botão de ajuste de velocidade de centrifugação até que a velocidade de centrifugação desejada seja novamente exibida 3 Temporizador de retardamento Pode utilizar esta função auxiliar para retardar a hora de início do ciclo de lavagem durante 1 a 23 horas Para utilizar a f...

Страница 178: ...ndo o marcador de programa for colocado na posição CANCEL CANCELAR e outro programa for selecionado o programa selecionado anteriormente continua a partir de onde parou Para desativar o bloqueio infantil prima e mantenha premido o botão 2 e 3 simultaneamente durante pelo menos 3 segundos até que o símbolo CL desapareça no ecrã eletrónico 5 9 Cancelar o Programa Para cancelar um programa a correr e...

Страница 179: ...xíveis e algodão sujos Roupa interior lençóis roupa de mesa toalhas máximo 4 0 kg roupa de cama etc ALGODÃO diário 20 20 C 4 0 2 96 Menos sujos tecidos de algodão e linho Roupa interior lençol toalha de mesa toalha máx 2 0 kg roupa de cama etc Algodão colorido 40 30 C 3 5 2 235 Menos sujos tecidos de algodão e linho Roupa interior lençol toalha de mesa toalha máx 2 0 kg roupa de cama etc Lã 30 30 ...

Страница 180: ...e sujos de algodão coloridos e de linho podem ser lavados NOTA A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ ALTERAR SE DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA ÁGUA DA TORNEIRA TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS A temperatura da água de lavagem do programa é a da predefinição de fábrica Devido ao tempo de lavagem curto deste programa recomendamos que seja utilizado menos detergente O programa poder...

Страница 181: ...izada O ruído e o teor de humidade remanescente são influenciados pela velocidade de centrifugação Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação durante essa fase maior será o ruído e menor será o teor de humidade remanescente Para aceder à base de dados do produto em que são armazenadas as informações relativas ao modelo basta ler o código QR no rótulo energético Nome do programa Capacida...

Страница 182: ...essário utilize apenas descalcificadores fabricados especificamente para máquinas de lavar Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento Pode abrir a porta da máquina 2 minutos após a operação de lavagem ter sido concluída Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento A porta abre imediatamente após o ciclo de lavagem ter ...

Страница 183: ...gada e a torneira aberta Recomendamos que limpe os seus filtros de entrada de água a cada 2 meses Desaparafuse a s mangueira s de entrada de água da máquina de lavar Para remover o filtro de entrada de água da válvula de entrada de água utilize alicate de pontas para puxar com cuidado a barra de plástico no filtro Um segundo filtro de entrada de água localiza se na extremidade da torneira da mangu...

Страница 184: ...e NOTA Dependendo da quantidade de água dentro da máquina poderá ter de esvaziar algumas vezes o recipiente de recolha de água 3 Remova quaisquer materiais estranhos do filtro com uma escova suave 4 Após a limpeza volte a instalar o filtro inserindo o e rodando no sentido dos ponteiros do relógio 5 Aquando do fecho da tampa da bomba certifique se de que as montagens dentro da tampa cumprem com os ...

Страница 185: ... Volte a instalar o travão de descarga após limpar e verifique se está bem assente As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida 8 Corpo Tambor 1 2 1 Corpo Utilize um agente de limpeza não abrasivo ou sabão e água para limpar o revestimento externo Limpe com um pano suave 2 Tambor Não deixe objetos metálicos como por exemplo agulhas clips de papel moedas etc na sua máquina Estes...

Страница 186: ...pois limpe a ou destorça a Filtro da bomba entupido Limpe o filtro da bomba A roupa está muito apertada no tambor Coloque a sua roupa na máquina espalhando a bem A sua máquina vibra Os pés não foram ajustados Ajuste os pés Os parafusos instalados de transporte não foram removidos Remova os parafusos de transporte da sua máquina Pouca carga no tambor Isto não irá evitar a operação da sua máquina A ...

Страница 187: ...nção e limpeza da sua máquina Consultar o capítulo relativamente à instalação da sua máquina 10 AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de deteção de avarias de fábrica indicado por uma combinação de luzes de operação de lavagem a piscar Os códigos de erro mais comuns são indicados abaixo CÓDIGO DO PROBLEMA AVARIA POSSÍVEL O QUE FAZER Er...

Страница 188: ...55555555 O período mínimo durante o qual deverão ser fornecidas peças sobresselentes para a máquina de lavar é de 10 anos https www voxelectronics com callcentar voxelectronics com ...

Отзывы: