background image

 

 

 

 
 
 

 

4. When not use or storage, the power cord may be wound under the bottom of toaster.   

 

 
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 

 

You can help protect the environment! 

Please  remember  to  respect  the  local  regulations: 

hand  in  the  non-working  electrical  equipments  to 

an appropriate waste disposal centre. 

Содержание TO-1020

Страница 1: ...ASTER UPUTSTVO ZA UPOTREBU TOASTER MANUAL DE USUARIO TOSTADORA MANUAL DO USUÁRIO TORRADEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΤΟΣΤΙΕΡΑ NAVODILA ZA UPORABO TOASTER UPUTE ZA UPORABU TOSTER UPUTSTVO ZA UPOTREBU TOSTER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ТОСТЕР MANUALI I PERDORUESIT TOASTER TO 1020 DEU RUS ITA SRB ESP PRT GRC HRV BIH MKD MNE SVN ALB GBR ...

Страница 2: ...Read this manual thoroughly before using and save it for future reference GBR INSTRUCTION MANUAL TO 1020 ...

Страница 3: ...r other than its intended use 11 Oversize food metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may cause fire or electric shock 12 Bread may burn so toasters must not be used near or below curtains and other combustible materials and must be watched 13 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 14 Don t attempt to d...

Страница 4: ...emote control system 20 Don t use the appliance outdoors 21 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments 22 Save these instructions ...

Страница 5: ...at most every time If only toasting one side or irregular bread NOTE 1 Make sure the crumb tray is completely positioned in place before using 2 Before toasting on the toast rack let the appliance cool down 2 Plug the power cord into the outlet 3 Set color control knob to your desired color There is 6 position level see fig 1 the lowest 1 is for light and the highest 6 is for dark The bread slice ...

Страница 6: ...dle vertically until it is latched in place In this mode toasting time is fixed so long as time runs over the carriage handle will automatically spring up and end up the reheating process CAUTION 1 Remove all protective wrappings prior to toasting 2 If toaster starts to smoke Press Cancel to stop toasting immediately 3 Avoid toasting the food with extremely runny ingredients such as butter 4 Never...

Страница 7: ... may be wound under the bottom of toaster ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre ...

Страница 8: ...Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e salvare per riferimenti futuri ITA MANUALE DELL UTENTE TO 1020 ...

Страница 9: ... tostapane non devono essere inseriti alimenti di grandi dimensioni confezioni di fogli di metallo o utensili poiché potrebbero causare incendi o scosse elettriche 12 Il pane potrebbe bruciare quindi i tostapane non devono essere usati vicino o sotto tende o altri materiali combustibili e devono essere supervisionati 13 L uso di accessori non raccomandati dal produttore dell apparecchio può provoc...

Страница 10: ...e queste istruzioni CONOSCERE IL SUO TOSTAPANE PER IL PRIMO UTILIZZO Poiché nel tostapane o nell elemento di riscaldamento sono rimasti residui di fabbricazione o olio di solito si emette l odore durante il primo utilizzo È normale e non si verificherà dopo alcune volte dell uso perciò per il primo utilizzo si consiglia l operazione secondo i passaggi sottostanti senza pane quindi lasciare raffred...

Страница 11: ...la si illumina e l apparecchio inizierà a tostare subito 5 Una volta che il pane è stato tostato sul colore preimpostato salterà automaticamente la leva Inoltre è possibile sollevare leggermente la leva per rimuovere il pane pronto vedere figura 2 NOTA Durante la tostatura è possibile osservare anche il colore di tostatura Se è soddisfacente è possibile premere il pulsante Annulla per annullare l ...

Страница 12: ...MANUTENZIONE 1 Prima di procedere alla pulizia scollegare l apparecchio e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente 2 Pulire l esterno con un panno morbido e asciutto mai usare un lucido per metalli 3 Estrarre il vassoio raccogli briciole sul fondo del tostapane e svuotarlo Se il tostapane viene usato frequentemente le briciole di pane accumulate devono essere rimosse almeno una volta ...

Страница 13: ...Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf BEDIENUNGSANLEITUNG TO 1020 DEU ...

Страница 14: ...es auf eine andere Weise beschädigt wurde Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Zuleitung austauschen nur durch einen authorisierten Kundendienst vorgenommen werden 8 Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Theke hängen oder heiße Oberfläche berühren 9 Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gasbrenners oder i...

Страница 15: ...zerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden soweit diese nicht älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden 17 Halten Sie das Gerät und zugehöriges Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren 18 Warnung Wenn Toastbrotscheiben dünner als 85 mm sind müssen Sie beim Herausnehmen der Scheiben auf das mögliche Verbrennungsrisiko achten 19 Das Gerät darf nicht mit eine...

Страница 16: ...e an 3 Stellen Sie den Bräunungsregler auf die gewünschte Farbe ein Es gibt 6 Stufen siehe Abb 1 die niedrigste 1 steht für hell und die höchste 6 für dunkel Die Brotscheibe kann in der mittleren Position golden geröstet werden HINWEIS 1 Verwenden Sie eine niedrigere Stufe wenn Sie nur eine Scheibe Brot toasten 2 Wenn kontinuierlich getoastet wird ist die Toastfarbe der letzten Brotscheibe dunkler...

Страница 17: ...neren des Geräts eingeklemmt ist drücken Sie die Taste Cancel und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose Entfernen Sie den Toast vorsichtig und achten Sie darauf die Heizelemente nicht zu beschädigen 5 Um eine einheitliche Farbe zu erzielen sollten Sie zwischen jedem Toasten mindestens 30 Sekunden warten damit die Farbsteuerung automatisch zurückgesetzt werden kann REINIGUNG UND PFLEGE 1 Ge...

Страница 18: ...Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TO 1020 ...

Страница 19: ...лизированный сервисный центр или квалифицированный специалист 8 Не допускайте свисания шнура питания с края стола или другой рабочей поверхности или любой другой горячей поверхности 9 Не устанавливайте аппарат на или вблизи газовой или электрической плиты а также на разогретую духовку 10 Не используйте прибор не по назначению 11 Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током не по...

Страница 20: ... помещения 21 Настоящее устройство предназначено для домашнего использования и использования в аналогичных условиях таких как персоналом в кухнях и магазинах офисах и других рабочих условиях персоналом на фермах клиентами в отелях мотелях и других местах для проживания отелях предоставляющих услуги типа ночлег с завтраком 22 Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ...

Страница 21: ...еба будет темнее цвета двух ломтиков при такой же степени поджарки 2 Если Вы поджариваете хлеб постоянно то цвет поджаренного позже хлеба будет темнее предыдущего поджаренного при такой же степени поджарки 4 Опустите вертикальный переключатель вниз до появления щелчка фиксации после этого включится мигающая сигнальная лампа Cancel Отмена и прибор начнет процесс обжарки хлеба 5 Когда хлеб приобрета...

Страница 22: ...обладают свойством растекаемости 4 Никогда не пытайтесь вытащить зажатые тосты из включенного тостера Постарайтесь не повредить внутренний механизм или нагревательный элемент во время извлечения хлеба 5 Для получения одинакового цвета тостов рекомендуем подождать не менее 30 секунд между двумя обжарками для автоматического сброса управления цветом ЧИСТКА И УХОД 1 Перед чисткой убедитесь что прибор...

Страница 23: ... СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь в охране окружающей среды Пожалуйста соблюдайте местные нормы передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующие центры утилизации электронных и электрических отходов ...

Страница 24: ...Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu KORISNIČKO UPUTSTVO TO 1020 SRB ...

Страница 25: ...ela 9 Ne ostavljajte uređaj na ili u blizini vrućih gasnih ili električnih ringli ili ugrejane rerne 10 Nemojte koristiti aparat u bilo koju svrhu osim onu za koju je namenjen 11 Ne stavljajte u toster hranu koja ne može da stane aluminijumske folije ili kuhinjska pomagala jer može doći do požara ili strujnog udara 12 Hleb u tosteru može da izgori i zbog toga ga ne postavljajte u blizini ili ispod...

Страница 26: ...ma i drugim radnim okruženjima osoblja na farmama od strane klijenata u hotelima motelima i drugim prebivalištima prenoćištima tipa noćenje s doručkom 22 Sačuvajte ova uputstva UPOZNAJTE VAŠ TOSTER PRE PRVE UPOTREBE Kad uključite toster prvi put dešava se da počne da ispušta neprijatan miris usled sagorevanja mašinskog ulja zaostalog od proizvodnje Ovo je normalno i neće se ponoviti nakon što neko...

Страница 27: ...dač na dole dok se ne zakoči upaliće se signalna lampica Cancel i uređaj će započeti sa tostiranjem 5 Čim hleb dobije traženu boju vertikalni prekidač će automatski iskočiti na gore Takođe možete podiči ručku držača hleba i izvaditi tostirani hleb vidi sliku 2 NAPOMENA Tokom tostiranja i sami možete pratiti boju tosta Ako vam se sviđa boja koju vidite možete pritisnuti dugme Cancel i prekinuti zap...

Страница 28: ...AVANJE 1 Pre čišćenja izvucite kabl za napajanje iz utičnice 2 Spoljašnjost uređaja obrišite mekom suvom krpom i nikad ne koristite hemijska sredstva za čišćenje 3 Izvucite tacnu za sakupljanje mrva sa dna tostera i ispraznite je Ako se toster često koristi nagomilane mrve hleba se moraju očistiti barem jednom nedeljno Proverite da li je tacna za sakupljanje mrva dobro zatvorena pre ponovnog koriš...

Страница 29: ...POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES TO 1020 ...

Страница 30: ... alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes 9 No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o de un horno caliente 10 No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto 11 Los alimentos de gran tamaño los paquetes de hojas de metal o los utensilios no deben ser insertados en la tostadora ya que pueden causar un incendio o una descarga ...

Страница 31: ...parato en exteriores 22 Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como Áreas de cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales Por clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial Ambientes tipo bed breakfast 23 Guarde estas instrucciones CONOZCA SU TOSTADORA ANTES DEL PRIMER USO Como hay restos de fa...

Страница 32: ...je el interruptor vertical hacia abajo hasta que haga clic la luz de advertencia parpadeará Cancelar y el dispositivo comenzará a tostar 5 Tan pronto como el pan obtenga el color deseado el interruptor vertical se abrirá automáticamente También puede levantar el asa del soporte para pan y retirar el pan tostado ver Figura 2 NOTA Durante el tostado también puede seguir el color de la tostada Si lo ...

Страница 33: ...NIMIENTO 1 Desconecte la fuente de alimentación antes de limpiarla 2 Limpie el exterior con un paño seco y suave después de que la tostadora se enfríe Nunca use esmalte de metal 3 Saque la bandeja para migas de la parte inferior de la tostadora y vacíela Si la tostadora se usa frecuentemente las migas de pan acumuladas deben ser removidas al menos una vez en la semana Asegúrese de que la bandeja d...

Страница 34: ...1 Antes de usar a torradeira leia atentamente este manual e guarde o para eventuais necessidades futuras PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES TO 1020 ...

Страница 35: ...u perto de um aquecedor de gás quente elétrico ou forno aquecido 10 Não use o aparelho para algo diferente do previsto 11 Alimentos de tamanho excessivo rolos de folha de alumínio ou utensílios não devem ser inseridos na torradeira pois podem causar incêndio ou choque eléctrico 12 Em situações raras o pão pode incendiar como tal a torradeira não deve ser usada perto de cortinas e outros materiais ...

Страница 36: ...abalho casas de fazendas clientes em hotéis motéis e outros ambientes residenciais ambientes tipo bed and breakfast 22 Guarde estas instruções CONHEÇAA SUA TORRADEIRA ANTES DO PRIMEIRO USO Como a torradeira traz resíduos resultantes do fabrico ou óleo que permanece na torradeira e nas grelhas de aquecimento geralmente a torradeira emite algum odor no primeiro uso Tal é normal e só ocorrerá após vá...

Страница 37: ...erá e o aparelho começará imediatamente a torrar 5 Assim que a torrada atingir a cor predefinida o trilho deslizante sobe automaticamente Além disso você pode elevar um pouco o trilho deslizante para remover o pão prontamente fig 2 NOTA Durante o torrar pode também ir observando a cor da torrada e pressionar o botão Cancelar para parar a operação a qualquer momento 6 Se desejar torrar pão congelad...

Страница 38: ...iciado automaticamente LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Desligue a ligação elétrica na tomada antes de limpar o aparelho 2 Limpe o exterior com um pano seco e macio depois de a torradeira arrefecer Nunca use um polidor metálico 3 Retire a bandeja das migalhas na parte inferior da torradeira pela alça da bandeja e esvazie a Se a torradeira for usada com frequência as migalhas de pão acumuladas devem ser remo...

Страница 39: ...Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά GRC ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TO 1020 ...

Страница 40: ...ται από το τραπέζι την επιφάνεια κουζίνας ή πάνω από μια ζεστή επιφάνεια 9 Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή δίπλα σε ηλεκτρικό ή καυστήρα αερίου ή στο ζεστό φούρνο 10 Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση 11 Μη βάζετε μεγαλύτερα κομμάτια τροφής πακέτα με αλουμινόχαρτο ή άλλα αντικείμενα μέσα στην τοστιέρα διότι αυτά μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία 12 Το ψωμί μπορεί να καεί οπότε δ...

Страница 41: ...ιακούς χώρους αγροικίες ξενοδοχεία μοτέλ και ενοικιαζόμενα διαμερίσματα Ορισμένα διαμερίσματα για διανυκτέρευση 22 Φυλάξτε τις οδηγίες ΛΊΣΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΏΝ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Επειδή υπάρχουν υπολείμματα από παραγωγή ή λάδι μέσα στην τοστιέρα ή θερμαντικό στοιχείο η συσκευή συνήθως εκδίδει μυρωδιά κατά την πρώτη χρήση Αυτό είναι κανονικό κα δε θα συνεχίσει μετά από λίγες φορές Πριν βάλετε την πρώτ...

Страница 42: ...τη βάλετε στη θέση της η ένδειξη Ακύρωση θα ανάψει η διαδικασία αρχίζει Προσοχή Η λαβή μπορεί να μείνει κάτω μόνο όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα ρεύματος 5 Μολις το ψωμί πάρει το επιυθμητό χρώμα η λαβή θα σηκωθεί από μόνη της Μπορείτε να χρησιμοποιείσετε την λαβή του ψωμιού για να βγάλετε τη φέτα βλ Εικ 2 Προσοχη Κατά τη λειτουργία της συσκευής μπορείτε να κοιτάξετε το χρώμα του τοστ ...

Страница 43: ...ρθεί αυτόματα ο έλεγχος χρώματος ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΙΣΗ 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό 2 Σκουπίστε το εσωτερικό με μαλακό στεγνό πανί λίγα λεπτά αφού σβήσετε την τοστιέρα ποτέ μη χρησιμοποιείτε μέταλλα 3 Βγάλτε το δίσκο για ψίχουλα που είναι κάτω στην τοστιέρα και αδειάστε το Αν χρησιμοποιείτε την τοστιέρα συχνά πρέπει να καθαρίζετε τα συσσωρευμένα ψίχουλα τουλάχιστ...

Страница 44: ...Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo SVN NAVODILA ZA UPORABO TO 1020 ...

Страница 45: ...žino vročega električnega ali plinskega štedilnika oz vroče peči 10 Aparat uporabljajte samo za predvidene namene 11 Živila prekomerne velikosti živil zavitih v kovinsko folijo ali jedilnega pribora ne vstavljajte v opekač saj lahko tako pride do požara ali električnega udara 12 Kruh lahko zagori zato opekača ne smete uporabljati v bližini ali pod zavesami ali drugimi vnetljivimi predmeti ter ga m...

Страница 46: ...ih z zajtrkom 23 Shranite ta navodila SPOZNAJTE VAŠ OPEKAČ PRI PRVI UPORABI Ker so na opekaču ali grelcu prisotne sledi snovi iz proizvodnje ali olja se običajno pri prvi uporabi začuti vonjava To je normalno in se po nekajkratni uporabi ne bo več ponavljalo Pred popekanjem kruha Vam toplo priporočamo da aparat uporabljate sledeč spodnja navodila vendar brez živil UPORABA 1 Vstavite rezino kruha v...

Страница 47: ...ate barvo kruha Če ste zadovoljni z zapečenostjo lahko kadarkoli ustavite popekanje s pritiskom na gumb Prekliči 6 V kolikor želite popekati zamrznjen kruh najprej pritisnite gumb Defrost tako da indikator Defrost zasveti nastavite gumb za barvo želeno nastavitev nato spustite navpično stikalo dokler ne zaskoči Tako bo kruh popečen po vašem okusu 7 Če želite ponovno segreti ohlajen predhodno popeč...

Страница 48: ...očkov 3 Izvlecite pladenj za drobtine in ga izpraznite Če opekač pogosto uporabljate je potrebno pladenj za drobtine izprazniti vsaj enkrat tedensko Prepričajte se da je pladenj za drobtine pravilno vstavljen pred ponovno uporabo opekača 4 Kadar opekača ne uporabljate oz ga želite spraviti lahko napajalni kabel ovijete okoli osnove opekača OKOLJU PRIJAZNO ODLAGANJE Prispevajte k varovanju okolja P...

Страница 49: ...Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za budućju upotrebu KORISNIČKE UPUTE TO 1020 HRV ...

Страница 50: ...emojte koristiti aparat u bilo koju svrhu osim onu za koju je namijenjen 11 Ne stavljajte u toster hranu koja ne može da stane aluminijske folije ili kuhinjska pomagala jer može doći do požara ili strujnog udara 12 Kruh u tosteru može da izgori i zbog toga ga ne postavljajte u blizini ili ispod zavjesa ili drugih zapaljivih materijala 13 Uporaba nastavaka ili dijelova koje ne preporučuje proizvođa...

Страница 51: ...šta neprijatan miris uslijed sagorijevanja mašinskog ulja zaostalog od proizvodnje Ovo je normalno i neće se ponoviti nakon što nekoliko puta upotrebite aparat pa se za prvo korištenje preporučuje da se toster upali na prazno a zatim ga pustiti da se ohladi pa tek onda početi sa tostiranjem prve kriške kruha KORIŠ ENJE TOSTERA 1 Ubacite krišku kruha u otvor za kruh s tim što svaki put možete ubaci...

Страница 52: ...te pritisnuti gumb Cancel i prekinuti započetu operaciju kad god želite 6 Ukoliko želite da tostirate zaleđeni kruh najprije pritisnite gumb Defrost i indikator gumba Defrost će da zasvijetli podesite kontrolor boje na željenu boju zatim spustite okomiti prekidač nadolje dok se ne zakoči Na ovaj način kruh će biti tostiran po vašoj želji 7 Ukoliko želite da zagrijete hladan tostirani kruh najprije...

Страница 53: ...sa dna tostera i ispraznite je Ako se toster često koristi nagomilane mrve kruha se moraju očistiti barem jednom nedeljno Provjerite da li je tacna za sakupljanje mrva dobro zatvorena prije ponovnog korištenja tostera 4 Kada toster nije u uporabi ili ga odlažete kabel za napajanje smotajte na predviđeno mjesto ispod površine tostera EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti životne okoline Molimo...

Страница 54: ...Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu KORISNIČKO UPUTSTVO TO 1020 BIH MNE ...

Страница 55: ...jte koristiti aparat u bilo koju svrhu osim onu za koju je namijenjen 11 Ne stavljajte u toster hranu koja ne može da stane aluminijumske folije ili kuhinjska pomagala jer može doći do požara ili strujnog udara 12 Hjleb u tosteru može da izgori i zbog toga ga ne postavljajte u blizini ili ispod zavjesa ili drugih zapaljivih materijala 13 Upotreba nastavaka ili dijelova koje ne preporučuje proizvođ...

Страница 56: ...pušta neprijatan miris uslijed sagorijevanja mašinskog ulja zaostalog od proizvodnje Ovo je normalno i neće se ponoviti nakon što nekoliko puta upotrebite aparat pa se za prvo korišćenje preporučuje da se toster upali na prazno a zatim ga pustiti da se ohladi pa tek onda početi sa tostiranjem prve kriške hljeba KORIŠĆENJE TOSTERA 1 Ubacite krišku hljeba u otvor za hljeb s tim što svaki put možete ...

Страница 57: ...itisnuti dugme Cancel i prekinuti započetu operaciju kad god želite 6 Ukoliko želite da tostirate zaleđeni hljeb najprije pritisnite dugme Defrost i indikator dugmeta Defrost će da zasvijetli podesite kontrolor boje na željenu boju zatim spustite vertikalni prekidač nadole dok se ne zakoči Na ovaj način hljeb će biti tostiran po vašoj želji 7 Ukoliko želite da zagrijete hladan tostirani hljeb najp...

Страница 58: ...a dna tostera i ispraznite je Ako se toster često koristi nagomilane mrve hljeba se moraju očistiti barem jednom nedeljno Provjerite da li je tacna za sakupljanje mrva dobro zatvorena prije ponovnog korišćenja tostera 4 Kada toster nije u upotrebi ili ga odlažete kabl za napajanje smotajte na predviđeno mjesto ispod površine tostera EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti životne okoline Molimo...

Страница 59: ...Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба MKD КОРИСНИЧКО УПАТСТВО TO 1020 ...

Страница 60: ...тна површина или да биде во близина на било какво грејно тело 9 Немојте да го ставате апаратот на или во близина на врел пламен од гас или на или во близина на жешка рерна 10 Немојте да го користите апаратот за било која цел освен за таа за која што е наменет 11 Преголема храна метална фолија или прибор не смеат да се стават во тостерот како што можаат да предизвикат пожар или електричен шок 12 Хл...

Страница 61: ...маќинство и за слични примени како што се кујни во продавници канцеларии и други работни опкружувања на фарми за гости во хотели мотели и други резиденциски обејкти во пансиони за ноќевање со доручек 22 Сачувајте ги овие упатства ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ ТОСТЕР ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Како што производителни остатоци или масло можаат да останат во тостерот или грејниот дел обично може да се осети непријатн...

Страница 62: ...ќе биде осветлен и тостирање ќе започне 5 Кога е лебот тостиран на поставена боја рачка автоматски ке се подигне Исто така можете да ја подигнете рачката од држачот за леб и да го извадите тостираниот леб видете слика 2 ЗАБЕЛЕШКА За време на процес на тостирање можете да надгледувате бојата на печењето Ако таа е на задоволнителни ниво можете да го прекинете процесот на тостирањето во секое време с...

Страница 63: ...ролата на бојата да се ресетира автоматски ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ 1 Исклучете го уредот пред чистење 2 Никогаш не користете метална жица 3 Извллечете го садот за трошки од дното на тостер и испразнете го Ако тостер често се користи трошки трабат да се чистат најмалку еднаш неделно Осигурајте се дека садот е целосно затворен пред да го користете тостер повторно 4 Кога уредот не го користете или го скл...

Страница 64: ...Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për referencë të ardhme ALB UDHËZIM PËR PËRDORIM TO 1020 ...

Страница 65: ...a buza e tavolinës sipërfaqja e punës ose afër çfarëdo trupi ngrohës 9 Mos e lini aparatin mbi ose në afërsi të flakës së nxehtë të pajisjeve të gazit pajisjeve elektrike ose të tjera 10 Mos e përdorni aparatin për qëllime të tjera përveç asaj për çka është dedikuar 11 Pjesë të mëdha të ushqimit paketime me foli alumini ose vegla nuk duhet të vendosen në toster pasi që mund të shkaktojnë zjarr ose...

Страница 66: ...a fëmijët e moshës nën 8 vjec 20 Vërejtje nëse vendosni në toster pjesë të bukës më të vogla se 85mm duhet të bëni kujdes për shkak se ekziston rrezik potencial nga djegia duke i nxjerrë rriskat e bukës nga tosteri 21 Mos e përdor në ambient të jashtëm 22 Kjo pajisje është e destinuar për përdorim në amvisëri dhe për përdorime si kuyhina në dyane zyra dhe ambiente të tjera të punës në ferma për my...

Страница 67: ...ë të bukës është më e errët se sa ajo e bukës dyfishe në nivelin e njëjtë 2 Nëse thahet në kontinuitet ngjyra e tharjes së bukës që vendoset më vonë është më e errët se sa ngjyra e bukës që është tharë më parë në nivelin e njëjtë 4 Shtypni dorezën lëvizëse te poshtë në mënyrë vertikale deri në fund treguesi Cancel do të ndriçohet dhe tharja fillon Kur të thahet buka në ngjyrën e zgjedhur më parë d...

Страница 68: ...në mes të cdo thekje në mënyrë që kontrolli i ngjyrës të rregullohet në mënyrë automatike PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA 1 Hiqeni kabllin nga rryma para pastrimit 2 Fshini pjesën e jashtme me një leckë të butë të thatë pasi që tosteri të ftohet asnjëherë mos përdorni furçë të metalit 3 Nxirrni tabakanë e thërrmijave nën toster duke e tërhequr dorezën e tabakasë dhe zbrazeni atë Nëse tosteri përdoret shp...

Страница 69: ...www voxelectronics com ...

Отзывы: