VOX electronics GSI-6644 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         

GSI-6644

OPERATING INSTRUCTIONS DISHWASHER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA SUDOVE

УПА

T

СТВА

 

ЗА

 

РАКУВАЊЕ

МАШИНА

 

ЗА

 

МИЕЊЕ

 

САДОВИ

NAVODILA ZA UPORABO POMIVALNI STROJ

UPUTE ZA UPORABU PERILICA POSU

Đ

A

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA

 

    

 

 

 

GBR

 

SRB

 

MKD

 

SVN

 

HRV

 

PRT

 

Содержание GSI-6644

Страница 1: ...ONS DISHWASHER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA SUDOVE УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ NAVODILA ZA UPORABO POMIVALNI STROJ UPUTE ZA UPORABU PERILICA POSUĐA MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA GBR SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 2: ...GSI 6644 OPERATING INSTRUCTIONS DISHWASHER GBR ...

Страница 3: ...n and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Fire risk CAUTION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly ...

Страница 4: ...FORE USING THE APPLIANCE 9 4 1 Preparing your Dishwasher for first use 9 4 2 Fill the Salt 9 4 3 Test Strip 10 4 4 Water Hardness Table 10 4 5 Water Softener System 10 4 6 Setting 10 4 7 Detergent Usege 10 4 8 Filling the Detergent 11 4 9 Using Combined Detergents 11 4 10 Rinse aid Usege 11 4 11 Filling the Rinse aid and Setting 11 5 LOADING YOUR DISHWASHER 12 5 1 Recommendations 12 5 2 Upper Bask...

Страница 5: ...8 CLEANING AND MAINTENANCE 17 8 1 Cleaning the Machine and Filters 17 8 2 Spray Arms 17 9 TROUBLESHOOTING 18 10 PRACTICAL INFORMATION 20 11 THE PRODUCT FICHE 21 ...

Страница 6: ...ronmentally friendly as they are recyclable Use of recycled material reduces raw material consumption and decreases waste production This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe...

Страница 7: ...line with safety regulations All electrical connections must match the values on the plate Ensure the machine does not stand on the electrical supply cable Never use an extension cord or a multiple socket connection The plug should be accessible after the machine is installed After installation run your machine unloaded for the first time The machine must not be plugged in during positioning Alway...

Страница 8: ...ing and take care not to overfill the baskets Do not open the door while the machine is in operation hot water may spill out Safety devices ensure the machine stops if the door is opened The machine door should not be left open It may cause accidents Place knives and other sharp objects in the cutlery basket in a blade down position For models with the automatic door opening system when the Energy...

Страница 9: ...me machine components and packaging consist of recyclable materials Plastics are marked with the international abbreviations PE PP etc The cardboard parts consist of recycled paper They can be put into waste paper containers for recycling Material unsuitable for domestic waste must be disposed of at recycling centres Contact a relevant recycling centre to obtain information about disposal of diffe...

Страница 10: ...ead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this produ...

Страница 11: ...mend fitting a filter to your water inlet supply in order to prevent damage to your machine due to contamination sand rust etc from indoor plumbing This will also help prevent yellowing and deposit formation after washing 2 3 Water inlet hose WARNING Use the new water inlet hose supplied with your machine do not use an old machine s hose WARNING Run water through the new hose before connecting WAR...

Страница 12: ...ectrical connection The earthed plug of the machine must be connected to an earthed outlet supplied by suitable voltage and current In the absence of earthing installation an authorised electrician should carry out an earthing installation In the case of use without earthing installed we will not be responsible for any loss of use that may occur The indoor fuse current value should be 10 16 A ...

Страница 13: ...ket 10 Salt dispenser 11 Upper basket track latch 12 Super Active Drying Unit This system provides better drying performance for your dishes 3 2 Technical specifications Capacity 13 place settings Dimensions Height Width Depth 820 870 mm 450 mm 598 mm Net weight 32 kg Operating voltage frequency 220 240V 50 Hz Total current 10 A Total power 1900 W Water supply pressure Maximum 1 Mpa Minimum 0 03 M...

Страница 14: ...th 1 kg salt and water 3 until it is almost overflowing If available using the funnel 4 provided will make filling easier Replace the cap and close it After every 20th 30th wash add salt into your machine until it fills up approx 1 kg Fill the salt compartment with water the first time you fill the salt compartment only Use softener salt specifically produced for use in dishwashers When you start ...

Страница 15: ... Water Hardness Table Level German dH French dF British dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 L1 is shown on display 2 6 11 10 20 7 14 L2 is shown on display 3 12 17 21 30 15 21 L3 is shown on display 4 18 22 31 40 22 28 L4 is shown on display 5 23 34 41 60 29 42 L5 is shown on display 6 35 50 61 90 43 63 L6 is shown on display 4 5 Water Softener System The dishwasher is equipped with a water softener which ...

Страница 16: ...arkle and helps them to dry without spotting Rinse aid is required for stain free utensils and clear glasses Use only rinse aid for domestic dishwashers 4 11 Filling the rinse aid and setting To fill the rinse aid compartment open the rinse aid compartment cap Fill the compartment with rinse aid to the MAX level and then close the cap Be careful not to overfill the rinse aid compartment and wipe u...

Страница 17: ...t to obstruct the rotation of spray arms 5 1 Recommendations Remove any coarse residue on dishes before placing the dishes in the machine Start the machine with full load Do not overload the drawers or place dishes in the wrong basket WARNING Always place sharp utensils with the sharp point down and open utensils with their openings down Height Adjustable Rack peg type The height adjustable racks ...

Страница 18: ...open them as shown in the image below then pull out and remove the basket Change the position of the wheels then reinstall the basket to the rail making sure to close the Rail Stop Clips When the upper basket is in the higher position large items such as pans can be placed on the lower basket EN 13 ...

Страница 19: ...lastics copper or tincoated containers Aluminium and silver objects Some delicate glasses ornamental printed porcelains some crystal items adhered cutlery lead crystal glasses cutting boards synthetic fibred items Absorbent items such as sponges or kitchen rugs IMPORTANT In future purchase dishwasher proof kitchenware Important Note for Test Laboratories For detailed information required for tests...

Страница 20: ...ard programme for normally soiled daily used dishes Quick 30 30 For lightly soiled dishes and a quick wash Prewash 15 To rinse dishes that you plan to wash later NOTE THE PROGRAMME DURATION MAY CHANGE ACCORDING TO THE AMOUNT OF DISHES THE WATER TEMPERATURE THE AMBIENT TEMPERATURE AND SELECTED ADDITIONAL FUNCTIONS Only use powder detergent for short programmes Short programmes do not include drying...

Страница 21: ...mes for 9 hours The programme can be selected first and the delay duration after or vice versa Press the Delay Timer button to change or cancel the delayed start time The remaining delay time will show on the display and the light corresponding to the delay duration 3h 6h 9h will be on 7 1 Changing a Programme Follow the steps below to change a programme while in operation Open the door and press ...

Страница 22: ...programme to speed up drying NOTE If the door of the machine is opened or the power is cut during operation the programme will continue when the door is closed or the power returns NOTE If the power is cut or the machine door is opened during drying the programme will terminate Your machine will be ready for new programme selection IONIZER ıf your machine has this feature When the machine is ON pr...

Страница 23: ...ilter c Metal Filter 2 b a 1 3 4 c To remove and clean the filter combination turn it counter clockwise and remove it by lifting it upwards 1 Pull the coarse filter out of the micro filter 2 Then pull and remove the metal filter 3 Rinse the filter with lots of water until it is free of residue Reassemble the filters Replace the filter insert and rotate it clockwise 4 Never use your Dishwasher with...

Страница 24: ...l the programme is finished Machine stops during washing Power failure Check mains power Water inlet failure Check water tap Shaking and hitting noises are heard during a wash operation The spray arm is hitting the dishes in the lower basket Move or remove items blocking the spray arm Partial food wastes remain on the dishes Dishes placed incorrectly sprayed water not reaching affected dishes Do n...

Страница 25: ...option Rinse aid dosage set too low Increase rinse aid dosage setting Rust stains form on the dishes Stainless steel quality of the dishes is insufficient Use only dishwasher proof sets High level of salt in wash water Adjust the water hardness level using water hardness table Salt compartment cap not closed properly Check that the salt compartment cap is closed properly Too much salt spilled in t...

Страница 26: ...f freezing close the tap disconnect the inlet hose from the tap and drain the water inside the hose and the machine completely AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO TROUBLE CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO F5 Insufficient water Make sure the water inlet tap is open and water is flowing Separate the inlet hose from the tap and clean the filter of the hose Contact for service if the error continues ...

Страница 27: ...ise emissions dB A re 1 pW 49 Freestanding Built in Energy consumption 261 kwh per year based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Water consumption 3360 litres per year based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on how appliance is used Drying ...

Страница 28: ...EN 22 ...

Страница 29: ...52231106 R24 ...

Страница 30: ...GSI 6644 UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA SUDOVE SRB SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 31: ...ovanje mašinom Rukovanje mašinom Nadzor programa Promena programa Otkazivanje programa Isključivanje mašine 34 32 31 31 30 30 29 29 28 28 28 26 25 25 23 22 22 21 20 20 20 18 18 17 17 17 17 15 14 12 11 11 10 10 9 9 8 5 5 3 ...

Страница 32: ...13 Super aktivna jedinica za sušenje Овај систем омогућава боље перформансе за сушење за посуђе 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 ...

Страница 33: ... setova suđa Visina 82 mm 870mm Širina 570 mm Dubina 598 mm Neto težina 32kg Napon 220 240 V 50 Hz Maksimalna snaga 1900 W Snaga grejanja 1800 W Snaga dovoda 100 W Snaga odvoda 30 W Pritisak vode 0 03 MPa 0 3 bara 1 MPa 10 bara Struja 10 A ...

Страница 34: ...rdtest info U svom e pismu navedite naziv modela i serijski broj 20 cifara koji možete pronađi na vratima uređaja Usklađenost sa standardima i podaci o testiranju Deklaracija EU o usklađenosti Ovaj proizvod zadovoljava zahteve svih primenljivih direktiva EU sa odgovarajućim harmonizovanim standardima koji pružaju oznaku CE ...

Страница 35: ... dobili informaciju o načinima i tačkama za odlaganje Bezbednosne informacije Prilikom preuzimanja isporuke vaše mašine Proveritedalinamašiniiliambalažipostojioštećenje Nikada nemojte da pokrećete mašinu ni na koji način postarajte se da kontaktirate ovlašćeni servis Odmotajte ambalažu kao što je naznačeno i odložite je u skladu sa propisima Prilikom instalacije mašine obratite pažnju na sledeće O...

Страница 36: ... na odgovarajućem mestu pokrenite praznu mašinu Svakodnevna upotreba Ovajuređajjenamenjensamozakućnuupotrebu nemojteda ga koristite u druge svrhe Upotrebom uređaja u komercijalne svrhe gubite prava na garanciju Ne penjite se ne sedajte ili ne stavljajte teret na otvorena vrata mašine za pranje posuđa može se prevrnuti Nikada ne koristite deterdžente i sredstva za ispiranje koja nisu specijalno pro...

Страница 37: ... unutrašnjem ramu vaše mašine usled pomeranja korpe Naročito usled toga što vrela voda može da istekne vrata mašine ne treba otvarati pod bilo kojim okolnostima dok je mašina u radu U svakom slučaju bezbednosni uređaji obezbeđuju zaustavljanje mašine ako se vrata otvore Ne ostavljajte otvorena vrata mašine U suprotnom može doći do nesređnih slučajeva Noževe i druge oštre predmete smestite u korpe ...

Страница 38: ...za ispiranje Držite decu podalje od mašine kada je otvorena jer se u njoj i dalje mogu nalaziti ostaci sredstava za čišćenje Postarajte se da vaša stara mašina ne predstavlja bilo kakvu pretnju po vašu decu Poznato je da su deca uspevala da se zaključaju u starim mašinama Da biste sprečili takvu situaciju polomite kvaku na vratima mašine i pokidajte električne kablove U slučaju kvara mašine Svaki ...

Страница 39: ...edmeti od legure gvožđa Viljuške kašike i noževi sa drškama od drveta belokosti ili sedefa lepljeni pribor ili pribor isprljan abrazivnim sredstvima kiselinama ili hemikalijama Plastični predmeti koji nisu termički otporni bakreni predmeti i predmeti koji su emajlovani Aluminiski predmeti predmeti od srebra ukoliko ih perete u mašini mogu da izgube prirodnu boju i potamne Određene vrste čaša koje ...

Страница 40: ...a postavite mašinu uzimajući u obzir to da veze mašine neće biti menjane nakon uspostavljanja Nemojte da držite mašinu za vrata ili ploču da biste je pomerili Ostavite dovoljno prostora sa svih strana mašine kako bi je mogli lagano pomerati napred i nazad prilikom čišćenja Creva za dovod i odvod vode i kabl za napajanje postavite na takav način da nisu savinute i ničim prignječne Takođe postarajte...

Страница 41: ...upotrebu creva za dovod vode koje ste dobili sa mašinom nemojte da koristite crevo za dovod vode od stare mašine Ukoliko spajate mašinu na dovod vode koji niste koristili duži period vremena pre spajanja pustite vodu Crevo za dovod vode spojite direktno na priključak Preporučeni pritisak na priključku je od minimalnih 0 03 Mpa do maksimalnih 1 Mpa Ukoliko je pritisak vode veći od 1 Mpa potrebno je...

Страница 42: ...učak ne dozvoljavajte da se savije ili uvrne Crevo za odvod vode Crevo za odvod vode može je da se priključi direktno na odvod vode ili stavi u sudoper Korišćenjem specijalno savijenog creva ukoliko je dostupno voda može da oteca i direktno u sudoper sa odvodom Spoj treba da bude izveden između minimalno 50 cm i 110 cm maksimalno od poda ...

Страница 43: ...13 Upozorenje Ukoliko je crevo za odvod vode duže od 4 m može da dođe do povrata vode nazad u mašinu što će izazvati veću zaprljanost posuđa U tom slučaju proizvođač ne snosi odgovornost ...

Страница 44: ...reba priključivati na napajanje tokom postavljanja Uvek koristite obloženi utikač priložen uz vašu mašinu Running in low voltage will cause a decline in washing quality Eventualna promena kabla za napajanje mora da bude izvedena od strane kvalifikovanog električara U suprotnom može doći do nesrećnih slučajeva For safety purposes always make sure to disconnect the plug when a wash programme is fini...

Страница 45: ...15 3 1 SALT 4 2 ...

Страница 46: ...uključena 2 6 11 10 20 7 14 Lampica Kraj je isključena 3 12 17 21 30 15 21 Dugme Pokretanje pauza je uključeno 4 18 22 31 40 22 28 Lampica za pranje je uključena Lampica Kraj je isključena 5 23 31 41 55 29 39 Lampica za pranje je uključena Dugme Pokretanje pauza je uključeno 6 32 50 56 90 40 63 Lampica Kraj je isključena Dugme Pokretanje pauza je uključeno ...

Страница 47: ...17 D E T E R G E N T ...

Страница 48: ...r programa pritisnuto dok rA ne nestane Podešavanje sredstva za ispiranje sledi nakon podešavanja tvrdoće vode Mašina će prikazati trenutno podešavanje Promenite nivo pritiskom dugmeta za izbor programa Isključite mašinu da sačuvate podešavanje Fabričko podešavanje je 4 Ako se posuđe ne suši pravilno ili ima tačkaste mrlje povećajte nivo Ako se na vašem posuđu pojave plave mrlje smanjite nivo Nivo...

Страница 49: ... đ ž ž ž ć ć kotačić š š čić š š čin 2 1 Stalak za posuđe Možete da stavite različite veličine čaša ispod stalaka zahvaljujući prilagodljivoj karakteristici visine Možete da koristite stalke u 2 različite visine ...

Страница 50: ...20 ...

Страница 51: ...tiranje labaratorije Za detaljnije informacije oko testova mogućnosti kontaktirajte sledeću adresu dishwasher standardtest info U vašoj poruci napišite ime modela i serijski broj 20 cifre kog možete naći na vrata uređaja 21 ...

Страница 52: ... za normalno prljave dnevno korišćene sudove Brzo 30 30 Za manje prljave sudove i brzo pranje Pretpranje 15 Za ispiranje sudova koje planirate da perete kasnije NAPOMENA TRAJANJE PROGRAMA MOŽE DA SE PROMENI U SKLADU SA KOLIČINOM SUDOVA TEMPERATURE VODE TEMPERATURE AMBIJENTA I IZABRANIH DODATNIH FUNKCIJA Koristite praškasti deterdžent samo za kratke programe Kratki programi ne uključuju sušenje Za ...

Страница 53: ... 6 časova i tri puta za 9 časova Možete prvo da izaberete program pa da zatim odložite vreme pokretanja ili obratno Pritisnite dugme za vreme odlaganja da bi promenili ili otkazali odloženo vreme pokretanja Preostalo odloženo vreme će se pokazati na ekranu sa upaljenim svetlom koje odgovara dužini odlaganja 3h 6h 9h 7 1 Promena programa Pratite dole navedene korake da bi promenili program dok maši...

Страница 54: ...kraju programa za pranje da biste ubrzali sušenje NAPOMENA ako su vrata mašine otvorena ili je nestalo struje pri radu program će nastaviti kada zatvorite vrata ili kada ponovo dođe struja NAPOMENA Ako nestane struje ili su vrata mašine otvorena za vreme sušenja program će se završiti Vaša mašina će biti spremna za izbor novog programa JONIZATOR ako vaša mašina ima ovakvu odliku Kada je mašina UKL...

Страница 55: ...25 a b 2 3 c 1 4 ...

Страница 56: ...26 ...

Страница 57: ...a zapušeno Filteri u vašoj mašini su možda začepljeni Isključite mašinu i uključite je i omogućite komandu za otkazivanje programa Ako kvar i dalje traje kontaktirajte servis F8 Kvar grejača Kontaktirajte servis F1 Upozorenje za sprečavanje prelivanja je aktivno Isključite mašinu i isključite slavinu Kontaktirajte servis F7 Problem sa pregrejavanjem temperatura u mašini je previsoka Kontaktirajte ...

Страница 58: ...28 ...

Страница 59: ...29 ...

Страница 60: ...u min 187 Buka dB A 49 Potrošnja struje od 261kWh na godišnjem nivou na osnovu 280 standard nih ciklusa pranja korišćenjem hladne vode i potrošnja u niskoenergetske režime Prava potrošnjastruje će zavisiti od načina upotrebe aparata Potrošnja vode od 3360 litara na godišnjem nivou na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja Prava potrošnja vode će zavisiti od načina upotrebe aparata Efikasnost sušenj...

Страница 61: ......

Страница 62: ...GSI 6644 УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИ MKD SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 63: ...24 1 Избор на програма и работа со машината Работа со машината Следење на програматата Менување програма Откажување програма Исклучување на машината 27 29 29 29 30 30 31 31 32 32 33 35 ...

Страница 64: ...2 13 Мини активен уред за сушење Овој систем обезбедува подобри перформанси сушење на садовите 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 ...

Страница 65: ...а 598 mm Нето тежина 32 kg Влезни електрични вредности 220 240 V 50 Hz Вкупна моќност 1900 W Моќност на греење 1800 W Моќност на пумпа 100 W Моќност на пумпа за одвод 30 W Притисок на довод на вода 0 03 MPa 0 3 bar 1 MPa 10 bar Ампеража 10 A Технички спецификации ...

Страница 66: ...а е пошта наведете го називот и серискиот број на моделот 20 цифри кои ќе ги најдете на вратата од апаратот Усогласеност со стандардите и податоците од тестовите Декларација за усогласеност на ЕУ Овој производ ги исполнува побарувањата на применливите директиви на ЕУ со соодветните усогласени стандарди коишто ја обезбедуваат ознаката CE ...

Страница 67: ...рање хартија за рециклирање Ваквите материјали не се наменети за фрлање во канти за отпадоци Истите треба да се достават до центрите за рециклирање Контактирајте со релевантните центри за добивање на информации за начинот и местото на исфрлање Безбедносни информации Кога ќе ја примите машината Отстранете ги материјалите од пакувањето како што е наведено и исфрлете ги во согласност со важечките пра...

Страница 68: ... на машината на соодветното место вклучете ја празна првиот пат При секојдневна употреба Машината е наменета за домашна употреба Не употребувајте ја за други цели Со комерцијална употреба на машината се поништува нејзината гаранција Не качувајте се неседнувајте и не ставајте тежина на отворената врата од машината за садови Така може да се преврти Во отворите за детергент и агенс за плакнење од маш...

Страница 69: ... си играат со апаратот Чистењето и одржувањето на машината не треба да го вршат деца без надзор Во машината не ставајте предмети што не се погодни за машинско миење Исто така не преполнувајте ги корпите Инаку нашата компанија не сноси одговорност за гребаници и рѓа што ќе настанат во внатрешноста на машината поради движења на корпите Особено поради тоа што може да истече жешка вода вратата на маши...

Страница 70: ...а да биде отворена 30 минути за ефикасно да се исуши кај модели со автоматски систем за отворање на вратата Предупредување Не стојте пред вратата откако ќе се слушне сигналот што означува автоматско отворање За безбедност на Вашите деца Откако ќе го отстраните пакувањето од машината ставете ги материјалите подалеку од дофат на деца Не им дозволувајте на децата да ја вклучуваат или да си играат со ...

Страница 71: ... заштеда на енергија и вода отсранете ги грубите остатоци од чиниите пред истите да ги ставите во машината Вклучете ја машината откако целосно ќе ја наполните Вклучете ја машината откако целосно ќе ја наполните Користете ја програмата за предмиење само кога е тоа потребно Садовите со отвор како чорбалаци чаши и тенџериња ставајте ги во машината така што ќе бидат со отворот надолу Не се препорачува...

Страница 72: ...носта Залепен прибор за јадење кој не е отпорен на топлина чаши од кристал со оловна содржина даски за сечење предмети со синтетички влакна Впивливи предмети како сунѓери или кујнски крпи не се погодни за машинско миење Предупредување Во иднина набавувајте садови наменети за машинско миење МОНТИРАЊЕ НА МАШИНАТА Позиционирање на машината Когајаизбиратеместоположбатазамашината внимавајте да изберете...

Страница 73: ...и одводните и доводните црева се притиснати во текот на позиционирањето на машината Исто така уверете се дека машината не е поставена на електричниот кабел Поставете ги ногарките на машината така што таа е ќе биде во рамна позиција и избалансирана Правилното поставување на машината обезбедува отворање и затворање на вратата без проблеми Ако вратата на машината не се затвора исправно проверете дали...

Страница 74: ...оводно црево што доаѓа со новата машина Ако со машината сакате да поврзете ново црево или црево кое одамна не било користено пуштете прво вода низ него па поврзете со машината Поврзете го цревото директно на славината Притисокот на славината треба да изнесува најмалку 0 03 Mpa а најмногу 1 Mpa Ако притисокот на водата е поголем од 1 Mpa треба да се монтира вентилза регулирање на притисокот Откако ...

Страница 75: ...ка или изврти Одводно црево Одводното црево може да се поврзе директно на отворот за одвод или на славина за одвод на мијалникот Со помош на специјална свитката цевка ако е достапна водата може да истекува директно во мијалникот така што свитканата цевка ќе се прикачи на работ на мијалникот Ваквото поврзување мора да биде на минимум 50 cm и на максимум 110 cm од подот ...

Страница 76: ...14 Предупредување Кога се користи црево за истек на вода кое е подолго од 4 m садовите може да останат валкани Во ваков случај нашата компанија не сноси одговорност ...

Страница 77: ... V поврзете трансформатор од 110 220 V и 3000 W Машината не треба да е вклучена на напојување за време на позиционирањето Секогаш користете го обложениот приклучок кој е обезбеден со Вашата машина Работата со мал напон ќе го намали квалитетот на миењето Електричниот кабел на машината треба да го заменуваат само овластен сервисер или квалификуван електричар Во спротивно може да дојде до несреќа Од ...

Страница 78: ...16 1 3 SALT 4 2 ...

Страница 79: ...1 10 20 7 14 Сијаличката за крај е вклучена 3 12 17 21 30 15 21 Копчето за вклучување паузирање е вклучено 4 18 22 31 40 22 28 Сијаличката за миење е вклучена Сијаличката за крај е вклучена 5 23 31 41 55 29 39 Сијаличката за миење е вклучена Копчето за вклучување паузирање е вклучено 6 32 50 56 90 40 63 Сијаличката за крај е вклучена Копчето за вклучување паузирање е вклучено ...

Страница 80: ...18 D E T E R G E N T ...

Страница 81: ... да ја вклучите машината Фабрички е поставено на 4 Ако садовите не се сушат соодветно или ако имаат дамки зголемете го нивото Доколку забележите сини дамки на садовите намалете го нивото Притиснете го копчето за избор на програма и држете го притиснато Вклучете ја машината Држете го копчето за програмата додека не исчезне rA од приказот Откако ќе го поставите средството за плакнење се поставува тв...

Страница 82: ...стите држачи со 2 различни висини Ниво Доза за обелување Индикатор 1 Средството за плакнење не е диспензирано На приказот се прикажува r1 2 Диспензирана е 1 доза На приказот се прикажува r2 3 Диспензирани се 2 дози На приказот се прикажува r3 4 Диспензирани се 3 дози На приказот се прикажува r4 5 Диспензирани се 4 дози На приказот се прикажува r5 ...

Страница 83: ... да поставувате и миете големи чинии во горната корпа Отворете ги потпорните делови за корпата на крајот на шините на горната корпа вртејќи ги странично и извадете ја корпата Променете ја положбата на тркалата повторно ставете ја корпата на шината и затворете ги потпорните делови за корпата На овој начин ја носите горната корпа до долната положба ...

Страница 84: ...22 ...

Страница 85: ...и За детални информации во врска со тестовите на можностите контактирајте ја следнава адреса dishwasher standardtest info Во вашиот и мејл напишете го името и серискиот број на моделот 20 цифри кој можете да го најдете на вратата на уредот ...

Страница 86: ... валкани секојдневно користени садови Брзо 30 30 За малку валкани садови и брзо миење Првично миење 15 За да ги плакнете садовите ако планирате да ги миете подоцна ЗАБЕЛЕШКА ТРАЕЊЕТО НА ПРОГРАМАТА МОЖЕ ДА СЕ МЕНУВА СПОРЕД КОЛИЧИНАТА НА САДОВИ ТЕМПЕРАТУРАТА НА ВОДАТА СОБНАТА ТЕМПЕРАТУРА И ИЗБРАНИТЕ ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ Само за употреба со прашкаст детергент за кратки програми Кратките програми не в...

Страница 87: ...Програмата може да биде избрана прва а времетраењето на одложувањето подоцна или обратно Притиснете го копчето за Тајмер за одложување за да го промените или откажете одложеното време за почеток Преостанатото време за одложување ќе се прикаже на дисплејот и светлото што одговара на траењето на одложувањето 3h 6h 9h ќе свети 7 1 Промена на програма Следете ги постапките долу за да промените програм...

Страница 88: ...на сушење ЗАБЕЛЕШКА Ако вратичката од машината се отвори или ако снема струја за време на миењето програмата ќе продолжи кога вратичката ќе биде затворена или кога ќе се врати струјата ЗАБЕЛЕШКА Ако снема струја или вратичката од машината е отворена за време на сушењето програмата ќе прекине Машината ќе биде подготвена за избор на нова програма ЈОНИЗАТОР ако Вашата машина ја има оваа карактеристик...

Страница 89: ...27 1 4 a b 2 3 c ...

Страница 90: ...28 ...

Страница 91: ... исчистете го филтерот кој се наоѓа на крајот на цревото Повторно покренете ја машината а ако проблемот и понатаму постои контактирајте овластен сервис Затворете го доводот за вода Контактирајте овластен сервис Цревото за одвод на вода е затнато Филтерите на машината се затнати Исклучете ја и повторно вклучете ја машината и активирајте ја опцијата за понишување на програмата ако проблемот и поната...

Страница 92: ...30 ...

Страница 93: ...31 ...

Страница 94: ...ин 165 Шум dB A 49 Потрошувачка на енергија 261 kWh годишно врз основа на 280 стандардни циклуси на миење со користење на ладна вода и потрошувачка во режими на ниска енергија Вистинската потрошувачка на енергија ќе зависи од тоа како се користи уредот Потрошувачка на вода од 3360 литри на годишно ниво засновано на 280 стандардни циклуси на миење Вистинската потрошувачка на вода ќе зависи од тоа к...

Страница 95: ...GSI 6644 NAVODILA ZA UPORABO POMIVALNI STROJ SVN SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 96: ...stroja 11 Priklop na vodovod 12 Dovodna gibka cev za vodo 12 Odvodna gibka cev za vodo 13 Priklop na električno napajanje 15 Vgradnja stroja pod kuhinjski pult 16 Pred prvo uporabo stroja 18 Priprava stroja za uporabo 18 Pomembnost mehčanja vode 18 Polnjenje rezervoarja za sol 18 Testni listič 19 Nastavitev porabe soli 19 Uporaba detergenta 21 Polnjenje predelka za detergent 21 Kombinirani deterge...

Страница 97: ...amski elementi 30 Izbira programa in uporaba stroja 31 Uporaba stroja 33 Spremljanje programov 33 Spreminjanje programa 33 Preklic programa 34 Izklop stroja 34 Vzdrževanje in čiščenje 35 Filtri 35 Pršilni ročici 36 Filter v gibki cevi 36 Kode napak in kaj storiti ob napaki v delovanju 37 Praktične informacije in koristni nasveti 39 2 ...

Страница 98: ...istem omogo a boljše sušenje vaše posode 1 2 Zgornja košara z nosilci 3 Zgornja razpršilna roka 4 Spodnja košara 5 Spodnja razpršilna roka 6 Filtri 7 Podatkovna tablica 8 Kontrolna plošča 9 Predal za detergent in loščilo 10 Košarica za pribor 11 Posoda za sol Vodila za zgornjo košaro 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 ...

Страница 99: ...hnični podatki Pomembna opozorila za uporabnika Za elektronsko obliko tega uporabniškega priročnika se obrnite na naslednji naslov dishwasher standardtest info V vašem elektronskem sporočilu navedite ime modela in serijsko število 20 številk ki ju lahko najdete na vratih naprave Skladnost izdelka s standardi in testni podatki Izjava EU o skladnosƟ Ta izdelek izpolnjuje zahteve vseh ustreznih direk...

Страница 100: ...prav ne smete odlagati med gospodinjske odpadke Če naprave ni več mogoče uporabljati je vsak potrošnik zakonsko dolžan odložiti naprave ločeno od gospodinjskih odpadkov na primer na zbiralnem mestu svoje lokalne uprave oz mestne občine S tem je zagotovljeno da so naprave pravilno reciklirane in so preprečeni negativni vplivi na okolje Zato so električne naprave označene s prikazanim simbolom ...

Страница 101: ...rnih centrih O načinu odlaganja odpadkov se pozanimajte v za to pristojnih službah Varnostna opozorila Ko prevzamete vaš stroj Preverite ali je med prevozom prišlo do kakšne poškodbe na embalaži ali na stroju Nikoli ne prižigajte naprave ki je kakorkoli poškodovana temveč pokličite pooblaščeni servis Odvijte embalažo in odpadke odvrzite v skladu s predpisi o odlaganju odpadkov Stvari na katere mor...

Страница 102: ...rezno mesto ga prvič zaženite praznega tj brez naložene posode Vsakodnevna raba Ta stroj je namenjen samo uporabi v gospodinjstvu ne uporabljajte ga v druge namene Garancija ne velja če stroj uporabljate v komercialne namene Ne stopajte sedajte in ne polagajte težkih predmetov na odprta vrata pomivalnega stroja saj se lahko staknejo ali pa se lahko prevrne stroj V prašek ali sredstvo za izpiranje ...

Страница 103: ...za kakršnekoli praske ali druge poškodbe ki bi sicer utegnile nastati na notranjih površinah pomivalnega stroja zaradi premikanja košar Kojestrojprižganinjezačeltečiprogrampranja neodpirajte vrat stroja saj lahko pride do izteka vroče vode Če se vrata med pranjem vendarle odprejo varnostni sistem zagotavlja da se stroj oz pranje ustavi Ne puščajte vrat stroja odprtih saj to lahko povzroči nesrečo ...

Страница 104: ...ranjujte nedosegljivo otrokom Ne dovolite da bi bili otroci v bližini stroja kadar je le ta odprt saj obstaja možnost da so v stroju ostanki čistil Poskrbite da vaš stari stroj ne predstavlja nobene nevarnosti vašim otrokom Zgodilo se je že da so se otroci zaklenili v odslužene stroje Da se izognete taki situaciji uničite ključavnico na vratih starega stroja in odstranite vse električne kable V pr...

Страница 105: ...senimi slonokoščenimi ali biserovinastimi ročaji lepljeni predmeti predmeti ki so zapacani z abrazivnimi kislinskimi ali baznimi kemikalijami Plastični predmeti ki niso vročinsko odporni bakrena ali kositrna posoda Aluminijasti in srebrni predmeti lahko se razbarvajo postanejo motni Določeni tipi občutljivega stekla in okrašeni porcelan saj lahko vzorci zbledijo po prvem pranju določeni kristalni ...

Страница 106: ...ezav ko bodo te enkrat narejene Stroja ne premikajte s prijemanjem za vrata ali stranske plošče Poskrbite da boste okrog stroja pustili nekaj prostora ki vam bo med čiščenjem služil za premikanje nazaj in naprej Poskrbite da med nameščanjem stroja ne stisnete odvodne in dovodne cevi Poskrbite tudi da stroj ne stoji na električnem kablu Stroj ima vgrajene prilagodljive nožice s katerimi poskrbite d...

Страница 107: ...abiranje usedline po pranju Dovodna cev za vodo Ne uporabljajte rabljenih starih dovodnih cevi za vodo temveč le tisto ki je bila priložena vašemu novemu pralnemu stroju Če želite priključiti novo ali dalj časa neuporabljeno cev pustite pred priključitvijo nekaj časa skoznjo teči vodo Dovodno cev priključite direktno na pipo Vodni pritisk mora biti najmanj 0 03 Mpa in največ 10 Mpa Če je pritisk v...

Страница 108: ...ako je ne zvijajte ali prepogibajte Odvodna cev za vodo Drenažna cev je lahko priključena direktno na odtok ali pa na odtočno cev korita S posebej ukrivljenim vodilom za cev če je na voljo odteka voda direktno v odtok korita na katerega je z ukrivljenim vodilom napeljana drenažna cev Ta povezava mora biti napeljana vsaj 50 cm in največ 110 cm od nivoja tal ...

Страница 109: ...14 Opozorilo Če je drenažna cev daljša od 4 m se vam lahko zgodi da bo posoda ostala umazana Proizvajalec v tem primeru ne prevzema odgovornosti ...

Страница 110: ...riključite vmesnik s 110 220 V in 3000 W Med nameščanjem naprava ne sme biti vklopljena Vedno uporabljajte priloženi oblečeni kabel z vtičem Delovanje stroja pod nizko napetostjo bo rezultiralo v slabši kakovosti pranja Električne kable naj menja samo pooblaščeni serviser ali za to usposobljeni električar Neupoštevanje tega lahko privede do nesreče Ko stroj konča s pomivanjem vedno izklopite stroj...

Страница 111: ...e Polnjenje rezervoarja za sol Uporabite sol za mehčanje vode ki je izdelana posebej za pomivalne stroje Če želite nasuti sol za mehčanje vode izvlecite spodnjo košaro in nato odprite pokrovček rezervoarja za sol tako da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca 1 2 Pred prvo uporabo nasujte v rezervoar 1 kilograma soli in dolijte vodo do vrha 3 Dodajanje soli in nalivanje vode si lahko olajša...

Страница 112: ...ost apnenca Stopnja trdote vode Nemška trdota dH Francoska trdota dF Britanska trdota dE Indikator stopnje trdote 1 0 5 0 9 0 6 Na zaslonu vidite L1 2 6 11 10 20 7 14 Na zaslonu vidite L2 3 12 17 21 30 15 21 Na zaslonu vidite L3 4 18 22 31 40 22 28 Na zaslonu vidite L4 5 23 31 41 55 29 39 Na zaslonu vidite L5 6 32 50 56 90 40 63 Na zaslonu vidite L6 17 Ce želite preveriti ali je v stroju zadostna ...

Страница 113: ...ičnih centimetrov detergenta če je posoda manj umazana 2 Če je posoda že zelo dolgo umazana če so na njej zasušeni ostanki hrane ali če ste zelo napolnili pomivalni stroj nasujte a v razdelek za predpomivanje 5 kubičnih centimetrov detergenta in vključite stroj Morda boste morali uporabiti več detergenta kar je odvisno od umazanosti posode in trdote vode na vašem območju Kombinirani detergenti Izd...

Страница 114: ... pomivanja posode pri uporabi detergentov vrste 2 v 1 ali 3 v 1 niste zadovoljni če je posoda obložena z apnencem in mokra se obrnite na izdelovalca detergenta Garancija stroja ne zajema težav ki bi nastale zaradi uporabe teh vrst detergentov Priporočena uporaba Če želite pri uporabi kombiniranih detergentov doseči boljše rezultate dajte v pomivalni stroj sredstvo za izpiranje in sol stopnjo trdot...

Страница 115: ...slona Nastavitev sredstva za spiranje se prilagaja glede na nastavitev trdote vode Stroj bo prikazal trenutno nastavitev Raven spremenite tako da pritisnete gumb programa Če želite shraniti nastavitev izklopite stroj Tovarniška nastavitev je 4 Če posoda ni primerno posušena oz ima pike povečajte raven Če se na vaši posodi pojavljajo modri madeži znižajte raven Raven Odmerek belila Indikator 1 Sred...

Страница 116: ...n ne na druge predmete Globokih kozarcev in kozarcev z dolgimi peclji ne naslanjajte enega na drugega saj med pomivanjem niso stabilni in se lahko poškodujejo Tanke in ozke predmete namestite na sredino košare Žlice lahko namestite med ostali jedilni pribor tako da se med seboj ne bodo zlepile Pomivanje jedilnega pribora je najbolj učinkovito če ga namestite v mrežasto košarico za pribor Da se izo...

Страница 117: ...Različni načini zlaganja posode v košaro Spodnja košara Zgornja košara 2 22 ...

Страница 118: ...za testne laboratorije Za podrobnejše informacije o preizkusih učinkovitosti se obrnite na naslednji naslov dishwasher standardtest info V vaši e pošti prosimo navedite ime modela in serijsko številko 20 cifer ki ga najdete na vratih aparata ...

Страница 119: ...rmalno umazano posodo ki se uporablja vsak dan Hitri program 30 30 Za malo umazano posodo in hitro pomivanje Predpomivanje 15 Za izpiranje posode ki jo nameravate pomiti pozneje OPOMBA TRAJANJE PROGRAMA SE LAHKO SPREMENI GLEDE NA KOLIČINO POSODE TEMPERATURO VODE SOBNO TEMPERATURO IN IZBRANE DODATNE FUNKCIJE Pri kratkih programih uporabite samo pomivalno sredstvo v prašku Kratki programi ne vključu...

Страница 120: ... pritisnete dvakrat bo zamaknjen za 6 ur za zamik za 9 ur pa gumb pritisnite trikrat Najprej lahko izberete program in potem zamik ali pa obratno Gumb za časovnik za zamik pritisnite če želite spremeniti ali preklicati čas zamika zagona Preostali čas zamika bo prikazan na zaslonu in svetila bo lučka ki ustreza času zamika 3 6 ali 9 ur 7 1 Spreminjanje programa Za spremembo programa med delovanjem ...

Страница 121: ...Če so vrata stroja odprta ali med delovanjem pride do izpada električnega napajanja se bo program nadaljeval ko bodo vrata zaprta oziroma bo spet na voljo električno napajanje OPOMBA Če pride do izpada električnega napajanja ali med sušenjem odprete vrata se bo program ustavil Vaš stroj bo pripravljen na izbiro novega programa IONIZATOR če ima stroj to funkcijo Kadar je stroj VKLOPLJEN 6 sekund dr...

Страница 122: ...inkovitost pomivanja Da bi naprava pravilno delovala je zelo pomembno da so filtri čisti Razpršilne roke Redno pregledujte da odprtine na zgornji in spodnji razpršilni roki niso zamašene Če so zamašene odstranite razpršilno roko in jo očistite pod tekočo vodo Spodnjo razpršilno roko odstranite tako da jo potegnete navzgor spodnjo pa tako da matico zavrtite v levo Ko zgornjo roko nameščate nazaj pa...

Страница 123: ...ipo Obrnite se na servis F2 Odpadna voda ostaja v stroju Cev za odvajanje vode je zamašena Filtri vašega stroja so morda zamašeni Izklopite in ponovno vklopite vaš stroj ter aktivirajte ukaz za preklic programa Če napaka ostaja se obrnite na servis F8 Napaka grelca Obrnite se na servis F1 Alarm za presežek vode je aktiven Izklopite vaš stroj in zaprite pipo Obrnite se na servis FE Elektronska kart...

Страница 124: ...zamašeni Program še ni končan Če se stroj ustavi med postopkom pranja Izpad elektrike Napaka pri dovodu vode Program je lahko v načinu pripravljenosti Če med postopkom pranja slišite zvoke tresenja in udarjanja Napačna postavitev posode Razpršilna roka udarja po posodi Če na posodi ostanejo ostanki hrane Posoda ni ustrezno postavljena v stroj razpršena voda ni dosegla določenih delov Košara je pre...

Страница 125: ...ode Pustite vrata rahlo priprta da preprečite nastajanje neprijetnih vonjav Notranjost stroja naj bo čista 2 Odstranjevanje vodnih kapljic Posodo perite z intenzivnim programom Odstranite vse kovinske posode iz stroja Ne dodajajte pralnega sredstva 3 Ustrezna namestitev posode v stroj vam omogoča najboljšo uporabo stroja v smislu porabe energije učinkovitosti pranja in sušenja 4 S posode odstranit...

Страница 126: ...rok na základe 280 štandardných čistiacich cykloch s použitím doplnenia studenej vody a spotreba nízkych energetických režimov Aktuálna spotreba energie bude závisieť od toho ako sa zariadenie využíva Spotreba vody 3360 litrov za rok založená na 280 štandardných čistiacich cykloch Aktuálna spotreba energie bude závisieť od toho ako sa zariadenie využíva Trieda účinnosti sušenia A na stupnici od G ...

Страница 127: ...52268364 R35 ...

Страница 128: ...GSI 6644 UPUTE ZA UPORABU PERILICA POSUĐA HRV SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 129: ... 11 13 14 16 16 16 16 17 17 19 19 19 20 21 21 22 23 24 25 27 27 27 28 28 29 29 30 30 31 33 Odabir programa i uporaba perilice Uporaba perilice Praćenje programa Promjena programa Poništavanje programa Isključivanje perilice ...

Страница 130: ...rnja mlaznica 4 Donja kosara 5 Donja mlaznica 6 Filtri 7 Natpisna plocica 8 Upravljacka ploca 9 Odjeljak za deterdzent i sredstva za sjaj 1o Kosarica za jedaci pribor 11 Prostor za sol 12 Vodilice za pomicanje gornje kosare 2 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 ...

Страница 131: ...W Snaga grijanja 1800 W Snaga dovoda 100 W Snaga odvoda 30 W Pritisak vode 0 03 MPa 0 3 bar 1 MPa 10 bar Struja 10 A Tehničke karakteristike Sukladnost sa standardima i testnim podacima EU izjava o sukladnosti Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih primjenjivih direktiva EU a s odgovarajućim usklađenim standardima koji određuju CE oznake ...

Страница 132: ... reciklažnim dvorištima kako biste dobili informacije o načinima i mjestima odlaganja Sigurnosne informacije Prilikom dostave perilice Prije priključivanja i uporabe perilice provjerite da li na njoj postoje ikakva mehanička oštećenja Ukoliko primijetite oštećenja obratite se ovlaštenom servisu Uklonite ambalažu kao što je navedeno i odložite u skladu s zakonom o zbrinjavanju takve vrste otpada Pr...

Страница 133: ...ajanja perilice na napajanje Nakon instalacije perilice morate biti u mogućnosti na jednostavan način pristupiti kabelu za napajanje kao i utičnici Prije prvog pranja stavite u pogon praznu perilicu Svakodnevna uporaba Ovaj uređaj namijenjen je samo za kućnu uporabu i ne može se koristiti u druge svrhe Uporabom uređaja u komercijalne svrhe gubite prava na jamstvo Ne sjedajte na perilicu i ne nasla...

Страница 134: ...njene u skladu s uputama da nisu pretrpane suđem Ogrebotine ili hrđa na unutarnjim stjenkama perilice uzrokovane neprikladnom uporabom i punjenjem košara za suđe ne podliježu jamstvu Zavrijemeradaperiliceneotvarajtevratajerpostojiopasnost od istjecanja vruće vode Sigurnosni uređaj osigurava zaustavljanje perilice nakon otvaranja vrata Ne ostavljajte vrata perilice otvorena jer postoji opasnost od ...

Страница 135: ... perilicom za suđe Držitedjecupodaljeoddeterdženata isredstava za ispiranje Držite djecu podalje od perilice ako je otvorena jer postoji mogućnost od nakupina sredstava za pranje unutar perilice Pazitedavašastaraperilicanepredstavljaopasnostzadjecu Ukoliko posjedujete staru perilicu zbog dječje sigurnosti otklonite sve kablove napajanja iz perilice te osigurajte da brava na vratima perilice nije u...

Страница 136: ...lipriborisprljanabrazivnimsredstvima kiselinama ili kemikalijama Plastični predmeti koji nisu termički otporni bakreni predmeti i predmeti koji su emajlirani Aluminijski predmeti predmeti od srebra ukoliko ih perete u perilici mogu izgubiti prirodnu boju i potamniti Određene vrste čaša koje su izrađene od osjetljivijeg stakla porculan ukrašen ornamentalnim uzorcima koji u slučaju pranja u perilici...

Страница 137: ...ajte na umu da se spojevi vode i električne energije neće mijenjati nakon priključivanja Ne pomičite perilicu na način da ju držite za ručku vrata ili gornju ploču Ostavite dovoljno prostora sa svih strana perilici kako bi je mogli lagano pomicati naprijed i nazad prilikom čišćenja Cijevi za dovod i odvod vode i kabel za napajanje postavite na takav način da nisu savinute i ničim prignječene Pomoć...

Страница 138: ... te promjenu boje nakon pranja Cijev za dovod vode Preporučujemo uporabu crijeva za dovod vode koje ste dobili sa perilicom nemojte koristiti crijevo za dovod vode od stare perilice Ukoliko spajate perilicu na dovod vode koji niste koristili duži period vremena prije spajanje pustite vodu Crijevo za dovod vode spojite direktno na priključak Preporučeni pritisaknapriključkujeodminimalnih 0 03 MPa d...

Страница 139: ...ključka stvara se opasna napetost unutar cijevi Ne odspajajte Aquastop uređaj od dovodnog crijeva i ne savijajte crijevo Cijev za odvod vode Cijev za odvod vode moguće je priključiti direktno na odvod vode ili ga staviti u sudoper Korištenjem specijalno savijene cijevi ukoliko je dostupna voda može otjecati i direktno u sudoper s odvodom Spoj treba biti izveden između minimalno 50 cm i 110 cm maks...

Страница 140: ...12 Upozorenje Ukoliko je cijev za odvod vode dulja od 4 m može doći do povrata vode natrag u perilicu što može rezultirati većom zaprljanošću suđa U tom slučaju proizvođač ne snosi odgovornost ...

Страница 141: ...ač od 110 220 V i 3000 W Nemojte spajati perilicu na naponski izvor tijekom njenog postavljanja Uvijek koristite kablove dobivene s perilicom Rad na manjem naponu rezultira i manjom kvalitetom pranja Eventualna promjena kabla za napajanje mora biti izvedena od strane kvalificiranog električara U suprotnom može doći do ozljede Sigurnosti radi uvijek nakon završetka rada odspojite perilicu sa napaja...

Страница 142: ...SALT 4 2 1 3 14 ...

Страница 143: ... 5 0 9 0 6 Na zaslonu će se prikazati 1 zatim L 2 6 11 10 20 7 14 Na zaslonu će se prikazati 2 zatim L 3 12 17 21 30 15 21 Na zaslonu će se prikazati 3 zatim L 4 18 22 31 40 22 28 Na zaslonu će se prikazati 4 zatim L 5 23 34 41 60 29 42 Na zaslonu će se prikazati 5 zatim L 6 35 50 61 90 43 63 Na zaslonu će se prikazati 6 zatim L sustav sreDstva za omeKšavaNJe voDe Perilica je opremljena sredstvom ...

Страница 144: ...D E T E R G E N T 16 ...

Страница 145: ...đu stvaraju plave mrlje smanjite razinu Uključite perilicu Držite pritisnut gumb programa 5 sekundi R tada će se prikazati A što pokazuje da je odabrana postavka sredstva za ispiranje Na perilici će se prikazati trenutačna postavka Promijenite razinu pritiskom na programski gumb Isključite perilicu kako biste spremili postavku Razina Količina sredstva za izbjeljivanje Indikator 1 Sredstvo za ispir...

Страница 146: ...iđenu malu plastičnu košaru Time ćete postići najbolje rezultate pranja Kako bi spriječili evenutaine ozljede posuđe s dugim drškama oštrim rubovima i noževe uvijek smjestite tako da su im oštri rubovi okrenuti prema dolje Upozorenje Prilikom smještanja suđa u peri licu pripazite da se donja i gornja mlaznica može nesmetano okretati i prskati vodu bez zapinjanja ili udaranja o suđe Gornja košara G...

Страница 147: ...ornju košaru stavite u donji položaj u nju možete staviti velike tanjure Visinu košare pro mijenite pomoću kotačića Na kraju nosača za gornju košaru otvorite pričvrsne dijelove košare tako da ih okrećete u stranu te nakon toga izvadite košaru iz perilice Stavite košaru na nosač tako da promijenite položaj kotačića i zatvorite pričvrsne dijelove košare 19 ...

Страница 148: ...20 Donja košara Donja košara Gornja košara ...

Страница 149: ...Pogrešno napunjene korpe za posuñe 21 ...

Страница 150: ...ca 187 Standardni program za normalno zaprljano posuđe koje rabite dnevno Brzo pranje 30 minuta 30 Za lagano zaprljano posuđe i brzo pranje Pretpranje 15 Za ispiranje posuđa koje kasnije namjeravate oprati NAPOMENA TRAJANJE PROGRAMA MOŽE SE PROMIJENITI SUKLADNO KOLIČINI POSUĐA TEMPERATURI VODE TEMPERATURI AMBIJENTA I ODABRANIM DODATNIM FUNKCIJAMA Za kratke programe jedino koristite praškaste deter...

Страница 151: ...i puta za 9 sati Program se može odabrati prvo a vrijeme odgoda nakon ili obrnuto Pritisnite gumb Tajmer za odgoda da biste promijenili ili otkazali vrijeme odgođenog početka Preostalo vrijeme odgoda prikazat će se na zaslonu a lampica koja odgovara trajanju odgoda 3h 6h 9h svijetli 7 1 Promjena programa Slijedite dolje navedene korake da biste promijenili program dok je u radu Otvorite vrata i od...

Страница 152: ...iste ubrzali proces sušenja NAPOMENA Ako su vrata perilice otvorena ili nestane električne energije program će nastaviti s radom kada se vrata zatvore ili se vrati električna energija NAPOMENA Ako se prekine napajanje ili se vrata stroja otvore tijekom sušenja program se prekida Perilica će biti spremna za novi odabir programa IONIZER ako vaš stroj ima tu značajku Kad je perilica UKLJUČENA pritisn...

Страница 153: ...25 ...

Страница 154: ...26 ...

Страница 155: ...jevanje vode Kontaktirajte ovlašteni servis Greška na kontrolnoj elektronici Kontaktirajte ovlašteni servis Pregrijavanje previsoka temperatura u perilici Kontaktirajte ovlašteni servis Greška pozicioniranja divizora Kontaktirajte ovlašteni servis Greška senzora za grijač KOD GREŠKE F5 Neadekvatan dovod vode Provjerite da li je pipa za dovod vode u potponosti otvorena Zatvorite dovod vode odspojit...

Страница 156: ... perilicu odjeljak za deterdžent nije bio suh ili je okretna mlaznica za vrijeme pranja bila zaglavljena dijelovima suđa Ukoliko ostane vode u perilici po završetku pranja Crijevo za odvodnju vode je začepljeno ili savinuto Filteri su začepljeni Program pranja još uvijek nije završen Ukoliko perilica stane za vrijeme pranja Nestalo je napajanja Greška na dovodu vode Moguće je da je program u modu ...

Страница 157: ...RAKTIČNE I KORISNE INFORMACIJE 1 Ukoliko ne koristite perilicu Odspojite perilicu sa napajanja i zatvorite dovod vode Ostavite vrata perilice malo otvorena kako bi izbjegli stvaranje neugodnih mirisa Održavajte perilicu čistom 2 Uklanjanje mrlja od kapljica vode Za pranje suđa koristite intenzivniji program Izvadite metalne spremnike za suđe van iz perilice Ne stavljajte deterdžent za pranje 3 Uko...

Страница 158: ...ardnog programa min 187 Buka dB A 49 Samostojeći Ugradbeni Ugradbeni Potrošnja energije 261 kwh godišnje temeljeno na 280 standardnih ciklusa pranja uz korištenje punjenja hladnom vodom i upotrebu pri nižim stupnjevima napajanja Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu korištenja uređaja Potrošnja vode 3360 litara godišnje temeljeno na 280 standardnih ciklusa pranja Stvarna potrošnja vode ovi...

Страница 159: ...GSI 6644 MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PRT SRB MKD SVN HRV PRT ...

Страница 160: ...eu eletrodoméstico Por favor despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde o para referência futura Ícone Tipo Significado AVISO Risco de ferimento grave ou de morte RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa INCÊNDIO Risco de incêndio CUIDADO Risco de danos materiais ou lesão IMPORTANTE NOTA Operar o sistema corretamente ...

Страница 161: ...ÁQUINA PARA UTILIZAÇÃO 9 4 1 Antes da primeira utilização 4 2 Encher o sal 4 3 Tira de teste 4 4 Tabela de dureza da água 4 5 Sistema de amaciamento da água 4 6 Configurações 4 7 Utilização do detergente 4 8 Encher o detergente 4 9 Utilizar detergentes combinados 4 10 Utilização do abrilhantador 4 11 Encher o abrilhantador e configuração 5 ENCHER A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 12 5 1 Recomendações 5...

Страница 162: ...ÍNDICE 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 17 8 1 Limpar a máquina e os filtros 1 8 2 Braços de aspersão 1 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 20 10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS 20 11 A FICHA DO PRODUTO 21 ...

Страница 163: ...idas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes for dada supervisão ou lhes forem dadas instruções respeitantes à utilização do eletrodoméstico de forma segura fazendo com que compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico Remova a embalagem e mantenha a fora do alcance das crianças Não deixe que crianças brinquem com a máquina Mantenha as crianças lo...

Страница 164: ...s Todas as ligações elétricas devem corresponder aos valores na placa Certifique se de que a máquina não fica sobre o cabo da rede elétrica Nunca utilize uma extensão ou ligação com várias tomadas A ficha deve ficar acessível depois de a máquina ser instalada Após a instalação faça a sua máquina funcionar sem carga pela primeira vez A máquina não deve estar ligada à tomada durante o posicionamento...

Страница 165: ...cos na secção de lavagem da máquina Verifique a resistência térmica dos artigos de plástico antes de os lavar na máquina A limpeza e a manutenção do utilização não deverão ser efetuadas por crianças sem supervisão Não coloque artigos que não são adequados para lavar na máquina na mesma nem encha demais qualquer cesto acima da sua capacidade A nossa empresa não será responsável por qualquer deforma...

Страница 166: ...l de abertura automática No caso de uma avaria a reparação só deve ser executada por pessoal de serviço autorizado De outro modo a garantia será invalidada Antes dos trabalhos de reparação a máquina deve ser desligada da rede elétrica Não puxe o cabo para desligar a máquina Feche a torneira da água O funcionamento a baixa tensão irá causar um declínio nos níveis de desempenho Por uma questão de se...

Страница 167: ...o de matérias primas e por conseguinte diminui a produção de resíduos Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados Eliminação da sua máquina antiga O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico Ao invés ...

Страница 168: ...e modo a evitar danos na sua máquina devido à contaminação areia fuligem etc da canalização interna Isto também irá ajudar a evitar o amarelecimento e a formação de depósitos depois da lavagem 2 3 Mangueira de alimentação da água NOTA Utilize a mangueira de alimentação da água fornecida com a sua máquina não utilize a mangueira de uma máquina antiga NOTA Passe água pela nova mangueira antes de a l...

Страница 169: ...ficha com ligação à terra da máquina deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra fornecida por uma tensão e corrente adequadas Na ausência de uma instalação de ligação à terra um eletricista autorizado deve executar uma instalação da ligação à terra No caso de utilização sem ligação à terra instalada não seremos responsáveis por qualquer perda de utilização que possa ocorrer O valor da corren...

Страница 170: ...esto de talheres 11 Dispensador de sal 12 Trava do trilho do cesto superior 13 Unidade de secagem ativa Este sistema fornece um melhor desempenho de secagem para a sua loiça 3 2 Especificações técnicas Capacidade 13 lugares Dimensões mm Altura Largura Profundidade 820 870 mm 598 mm 598 mm Peso líquido 32 kg Frequência tensão operativa 220 240V 50 Hz Corrente total A 10 A Potência total W 1900 W Pr...

Страница 171: ...de sal e água 3 até estar quase a extravasar Caso esteja disponível utilizar o funil 4 providenciado irá tornar o enchimento mais fácil Volte a colocar a tampa e feche a A cada 20 30 lavagens adicione sal na sua máquina até encher cerca de 1 kg 1 2 3 SAL 4 Acessório opcional com custo extra Encha o compartimento do sal com água da primeira vez que encher apenas o compartimento do sal Utilize sal a...

Страница 172: ...ina de lavar loiça está equipada com um amaciador de água que reduz a dureza da fonte de alimentação de água da rede Para saber o nível de dureza da sua água da torneira contacte a sua companhia da água ou utilize a tira de teste se disponível 4 6 Configuração Carregue no botão de programa e mantenha o premido Ligue a máquina Mantenha o botão de programa premido até 8 desaparecer do monitor A máqu...

Страница 173: ...cessário para utensílios sem manchas e copos límpidos Utilize apenas abrilhantador para máquinas de lavar loiça domésticas 4 11 Encher o abrilhantador e programar Para encher o compartimento do abrilhantador abra a tampa do compartimento do abrilhantador Encha o compartimento com o abrilhantador até ao nível MÁX e em seguida feche a tampa Tenha cuidado para não encher excessivamente o compartiment...

Страница 174: ...locar na máquina Ligue a máquina com a carga completa Não sobrecarregue as gavetas nem coloque a loiça no cesto errado NOTA Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta afiada para baixo e os utensílios abertos com as suas aberturas para baixo Suporte ajustável em altura tipo de asa Os suportes ajustáveis em altura permitem que copos e chávenas sejam colocados sobre ou sob os suportes Os supor...

Страница 175: ...ientes de cobre ou com banho de latão Objetos de alumínio ou prata Alguns vidros delicados porcelanas com desenhos ornamentais alguns objetos de cristal talheres com aderências cristais de chumbo tábuas de cortar artigos com fibras sintéticas Artigos absorventes como esponjas e tapetes de cozinha IMPORTANTE No futuro adquira artigos de cozinha resistentes a máquinas de lavar loiça Nota importante ...

Страница 176: ...tilizados diariamente e com sujidade normal Rápido 30 min 30 Para pratos ligeiramente sujos com lavagem rápida Pré lavagem 15 Para enxaguar os pratos que se vão lavar mais tarde NOTA A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODE SER DIFERENTE CONSOANTE A QUANTIDADE DE PRATOS A TEMPERATURA DA ÁGUA A TEMPERATURA AMBIENTE E AS FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS Utilize apenas detergente em pó para programas curtos Os prog...

Страница 177: ...ar três vezes terá um atraso de 9 horas O programa pode ser selecionado primeiro e a duração do atraso posteriormente ou vice versa Pressione o botão do temporizador de início diferido para mudar ou cancelar a hora de início diferido O tempo diferido restante é apresentado no visor e a luz correspondente à duração do início diferido 3h 6h 9h fica acesa 7 1 Mudar um programa Siga os passos abaixo p...

Страница 178: ...cesso de secagem NOTA se a porta da máquina for aberta ou a alimentação cortada durante o funcionamento o programa vai continuar quando a porta for fechada e a alimentação reposta NOTA se a alimentação for cortada ou a porta da máquina for aberta durante o processo a secagem o programa termina A sua máquina ficará preparada para nova seleção do programa IONIZADOR se a sua máquina possuir esta func...

Страница 179: ...iltro grosso c Filtro de metal 2 b a 1 3 4 c Para remover e limpar a combinação de filtros rode o para a direita e remova lo puxando para cima 1 Puxe o filtro grosso para fora do microfiltro 2 Depois puxe e remova o filtro de metal 3 Enxague o filtro com água em abundância até estar livre de resíduos Volte a montar os filtros Coloque de novo a inserção do filtro e rode a para a direita 4 Nunca uti...

Страница 180: ... estar terminado A máquina para durante a lavagem Falha elétrica Verifique a alimentação elétrica Falha de alimentação de água Verifique a torneira de água Sou ouvidos ruídos de vibração e choque durante a operação de lavagem O braço de aspersão está a bater na loiça no cesto inferior Mova ou remova as peças que estão a bloquear o braço de aspersão Permanecem resíduos alimentares parciais na loiça...

Страница 181: ...ador está configurada para um nível demasiado baixo Aumente a configuração da dosagem do abrilhantador Formam se manchas de ferrugem na loiça A qualidade do aço inoxidável da loiça é insuficiente Utilize apenas conjuntos adequados à máquina de lavar loiça Nível elevado de sal na água da lavagem Ajuste o nível de dureza da água utilizando a tabela de dureza da água A tampa do compartimento do sal n...

Страница 182: ...o feche a torneira desconecte a mangueira de alimentação da torneira e escoe a água no 9 AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE FAZER CÓDIGO DE PROBLEMA POSSÍVEL FALHA QUE FAZER F5 Água insuficiente Certifique se de que a torneira de entrada de água está aberta e que a água está a sair Separe a mangueira de alimentação da torneira e limpe o filtro da mangueira Contacte o serviço se o erro persistir ...

Страница 183: ...ico dB A re 1 pW 49 Independente embutido Independente Consumo energético 261 kwh por ano com base em ciclos de limpeza padrão 280 utilizando enchimento com água fria e o consumo de modos de baixa potência O consumo energético real irá depender de como o eletrodoméstico é utilizado Consumo de água 3360 litros por ano com base em ciclos de limpeza padrão 280 O consumo de água real irá depender de c...

Страница 184: ...52252532 R35 ...

Отзывы: