background image

COD. 5.471.084.864

27/11/2017

TIRACAMINO TC 10 M

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d’entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Manual de instruçoes
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte

Содержание TIRACAMINO TC 10 M

Страница 1: ...084 864 27 11 2017 TIRACAMINO TC 10 M Libretto istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Manual de instru oes Gebruiksaanwijzing Instrukt...

Страница 2: ...hese instructions carefully Vortice will not accept any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to abide by conditions given in this booklet Following these instr...

Страница 3: ...hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Le bensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut auf zubewahren Ant...

Страница 4: ...zal de elektrische en mechanische betrouwbaarheid van het apparaat verzekeren Bewaar dit instructieboekje altijd zorgvuldig lnnan produkten anv nds l s noggrant anvisningarna i den h r bruksanvisning...

Страница 5: ...5 1 B...

Страница 6: ...6 2 3...

Страница 7: ...7 4 5 6 A B C...

Страница 8: ...OWN 4 GIALLO VERDE YELLOW GREEN CODICE COLORI COLOUR CODE CAPACITOR 4 F 450V TERMINAL BLOCK MOTOR MOTORE MORSETTIERA CONDENSATORE 4 F 450V 1 3 M 1 7 3 1 2 3 4 6 L N 2 2 L N L N 2 MORSETTIERA TERMINAL...

Страница 9: ...mente concepito e cio per attivare il tiraggio dei caminetti a legna Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali da...

Страница 10: ...so di dub bio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata Pu subire danni anche non visibili e diventare pericoloso pertanto non usarlo ma farlo verificare subito da un centro assistenza V...

Страница 11: ...ndi a compiere la sua funzione anche il Tiraca mino potrebbe risultare poco efficace In questo caso rivolgetevi per informazioni direttamenta sede della Vortice Il funzionamento del prodotto dovrebbe...

Страница 12: ...legamento elettrico attraverso il serracavo E montato sul cappello di protezione collegare lo stesso cavo al motore seguendo lo schema elettrico indicato 5 Serrare il serracavo della scatola di colleg...

Страница 13: ...ement This appliance must only be used for the purpose for which it was designed i e to strength the up draughtof chimney All others uses must be considered to be potentially dangerous Vortice Ltd con...

Страница 14: ...ing of the device shown on the rating label In case of doubt consula suitably wualified person In case the appliance drops to the ground or is hardly struck it may be damaged even if such damages are...

Страница 15: ...nd the chimney draft may also be insufficient In this case contact the Vortice office for instruction The electrical system must meet the existing norms The unit should be adjusted to function accordi...

Страница 16: ...cable through the cable clamp E and connect to the moto ras shown in the diagram on rear page 5 Tighten the cable clamp on the terminal box and replace the metal hood of the fan Pull any slack back t...

Страница 17: ...tre destin seulement l usage pour lequel il a t express ment con u c est dire pour activer le tirage des chemin es Tout autre usage doit tre consid r comme impropre et donc dangereux Le constructeur...

Страница 18: ...t soit appropri e la puissance maximum de l appareil indiqu e sur la plaque signal ti que En cas de doute s adresser une personne professionnellemente qualifi e Si l appareil tombe ou subit des coups...

Страница 19: ...de tirage pourrait se r v ler peu efficace Dans ce cas adressez vous directement au si ge de Vortice pur des reuseignements L installation electrique doit tre r alis e conform ment aux normes en vigue...

Страница 20: ...le E du chapeau de protection Effectuer le branchement lectrique sur le moteur bo tier de raccordement voir plan en derni re page 5 Visser le serre c ble du bo tier de raccordement et remettre en plac...

Страница 21: ...rwendungszweck eingesetzt werden d h fuer um der Luftzung der Offenenkamine in Betried zu set zen Jede andere Verwendungsart ist als unsachgem ss anzusehen un stellt somi teine Gef hrdung von Personen...

Страница 22: ...n der auf dem Typenschild angegebenen Hoechstleistung des Ger ts gerecht werden Im Zwei felsfall wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal Im Falle eines Absturzes oder heftiger Stoesse kann das...

Страница 23: ...einer Funktion ist kann sich auch die Rauchhaube als wenig effektiv erweisen In diesem Fall wenden Sie sich bitte direkt an den Firmensitz von Vortice Die Installation der Elektroanlage mu den geltend...

Страница 24: ...he Kabel an den Motor anschliessen wobei nach dem nachstehend angegebenen Schaltschema vorzugehen ist 5 Die Kabelschelle des Anschlusskastens festmachen und den Schtzdeckel wie der anbringen wobei das...

Страница 25: ...ha sido construido es decir para activar la aspiraci n de las chimeneas de madera Consid rese cualquier otro empleo improprio y por lo tanto peligroso El fabricante declina todo tipo de responsabilida...

Страница 26: ...e calificada Si el aparato cae por casualidad o sufre golpes violentos puede da arse aunque de manera no visible volvi ndose peligroso por lo tanto no emplearo sino hacerlo verificar por un Centro de...

Страница 27: ...i n el aspi rador podria resultar poco eficaz En este caso dirigirse diractamente a la sede de Vortice para informaciones La ejecuci n de la instalaci n el ctrica debe ser conforme con las normas vige...

Страница 28: ...apa para ca bles E montada sobre el casquete de protecci n conectar el mismo cable al motor siguiendo el esquema el ctrico indicado 5 Apretar la grapa para cables de la caja de conexi n y montar nueva...

Страница 29: ...eiras com fogo lenha Qualquer outro uso deve ser considerado impr prio e portanto Perigoso O fabri cante n o pode ser considerado respons vel por eventuais danos consequentes a usos impr prios err neo...

Страница 30: ...fissionalmente qua lificado Se acidentalmente o produto ca sse ou ficasse sujeito a golpes violentos pode ria sofrer danos tamb m n o vis veis portanto n o o use masa fa a o controlar por um Centro de...

Страница 31: ...id neo para desempenhar a sua fun o tamb m o Aspirador da chamin poderia resultar pouco eficaz Neste caso dirija se directa mente sede da Vortice para obter informa es O funcionamento do produto deve...

Страница 32: ...o de liga o el ctrica atrav s do segura cabo E montado na cobertura de protec o ligue o mesmo cabo ao motor seguindo o esquema el ctrico indicado 5 Aperte a fundo o segura cabo da caixa de liga o e re...

Страница 33: ...de basis Dit apparaat moet alleen gebruikt worden waar het voor bestemd is namelijk om houtschouwen to doen trekken Eik ander gebruik moet als gevaarlijk beschouwd worden Schades voortvloeiend uit ver...

Страница 34: ...einstallerd en geaard Zorg ervoor dat het snoer en de stekker gescikt zijn voor het ampereage van het apparaat In geval van twijfel raadpleeg dan een installateur Mocht het apparaat gevallen zijn laat...

Страница 35: ...ventilator niet effici nt blijken te zijn In dit geval moet u zich rechtstreeks tot de firma Vortice wenden het lichnet waarop het appa rat wordt aangesloten moet conform de geldende normen zijn De wr...

Страница 36: ...lem E en bevestig het op de aansluitpunten van de ventilator 5 Draai de kabelklem op het doosje met de aansluitpunten vast en plaats de be schermingskap C weer op de motor Zorg ervoor dat er geen spel...

Страница 37: ...f r endast anv ndas till det ndam l som den uttryckligen har planerats f r allts som draganordning f r ppna vedspisar Allt annat bruk f r anses som oriktigt och s ledes farligt Tilverkaren kan ej ans...

Страница 38: ...Om produkten av en olycksn ndelse skulla falla eller uts ttas f r h ftiga stotar kan des skadas ven om det ej r synligt och den f r ej anv ndas utan skall ome delbart kontrolleras av ett Vortice serv...

Страница 39: ...en kamines drag bli d ligt Kontakta Vortice direkt f r upplysningar i detta fall Utf randet av den elektri ska anl ggningen ska verensst mma med g llande normer Produktens funktion ska regleras beroen...

Страница 40: ...ssera genom kabel klammen E som r monterad p skyddshuven och sedan ansluter man samma kabel till motorn genom att f lija det angivna elektriska kopplingsschemat 5 L s anslutningsdosans kabelklammer mo...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di...

Страница 45: ......

Страница 46: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 47: ...nzia valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno e...

Страница 48: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Отзывы: