background image

o  della  relativa  spina,  provvedere  tempestivamente

alla  sostituzione,  che  dovrà  essere  eseguita  presso
un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. 

• Spegnere  l’interruttore  generale  dell’impianto

quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento;b)
si  decide  di  eseguire  una  manutenzione  di  pulizia
esterna;  c)  si  decide  di  non  utilizzare  per  lunghi
periodi l'apparecchio.

• Non coprire né ostruire la griglia frontale dalla quale

viene irraggiato il calore.

• Non  coprire  né  ostruire  l’apparecchio  durante  il

funzionamento.

• Mantenere pulita la griglia frontale.
• Allo scopo di evitare il rischio di incendi non installare

l’apparecchio con gli elementi radianti in prossimità o
comunque orientati verso tendaggi, letti o altri oggetti
o materiali facilmente combustibili; dovrà in ogni caso
essere  garantita  una  distanza  minima  adeguata  ad
evitare rischi  di danni o innesco incendi.

• Non  utilizzare  l’apparecchio  in  abbinamento  a

programmatori,  temporizzatori  o  altri  dispositivi  in
grado di accenderlo automaticamente.

• Il  sistema  di  protezione  dell’apparecchio  è  stato

appositamente  concepito  per  evitare  l’accesso
diretto  agli  elementi  radianti;  deve  pertanto  essere
mantenuto in posizione durante il funzionamento.

• I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli

riportati in targa dati.

Dotazione

Gli apparecchi TSP sono dotati di:
- lampada infrarossi;
- cavo mod. H05SS-F 3x1.00 mm²; 
- staffa ed accessori per montaggio a parete e soffitto

(fig 2);

- griglia frontale in acciaio.

Scelta della posizione di
installazione

Non installare mai TSP in prossimità di una superficie
infiammabile, né orientarla nella sua direzione.
TS deve essere posta ad una distanza non inferiore ai
2 m da oggetti costituiti di materiali infiammabili, quali
cartone o tessuto, così come da vetrate.
In  ogni  caso  non  installare  la  lampada  inclinata
direttamente verso una parete nè verso il soffitto.
In  caso  di  installazione  in  ambienti  (es.  officine  o
autorimesse) 

dove 

siano 

presenti 

sostanze

infiammabili o combustibili (vernici, solventi, ecc.), TSP
deve essere posto a una distanza non inferiore a 4 m
dalla fonte di pericolo.
TSP non è indicata per installazioni in ambienti molto
polverosi, dove il bulbo potrebbe essere danneggiato

ATTENZIONE:  TSP  non  deve  essere  installato
immediatamente sotto a una presa di corrente.

Installazione  e  regolazione  del
riflettore

Nel  caso  di  installazione  a  parete  montare
l’apparecchio ad una distanza minima dal soffitto di 20
cm  e  dalle  pareti  laterali  di  60  cm;  l’altezza  dal

pavimento può variare (fig.1).
Nel  caso  di  installazione  a  soffitto  montare
l’apparecchio  ad  una  distanza  minima  dalle  pareti
laterali di 60 cm.
Fissare  lo  snodo  di  fissaggio  sulla  lampada  (fig.3),
quindi fissare lo snodo sulla staffa di supporto (fig.4).
Procedere  quindi  al  fissaggio  dell’attacco  a  parete,
(fig.5 per attacco a parete, fig. 8 per attacco a soffitto),
facendo attenzione a rispettare le distanze di sicurezza
specificate  nel  libretto  istruzioni  e  le  direzioni  di
installazione (fig.6,7,9,10)
Regolare il riflettore di TSP nella direzione dell’area da
riscaldare.  L’efficienza  riscaldante  massima  si  ottiene
con un’inclinazione di 45°. 
In  caso  di  installazione  all’interno  di  una  stanza  da
bagno rispettare le distanze minime da docce e vasche
da  bagno,  compatibilmente  con  quanto  previsto  dalla
norma  IPX5.  Inoltre  i  comandi  di  accensione  e
regolazione  dell’apparecchio  non  devono  essere
raggiungibili dalla doccia o vasca da bagno.
TSP è compatibile, nel rispetto dei vincoli di sicurezza
elencati in questo documento, con l’installazione sia in
posizione  orizzontale  che  verticale,  utilizzando  i
rispettivi  dispositivi  di  fissaggio  (accessori  opzionali)
(fig.2).

Utilizzo

Per 

accendere/spegnere 

l’apparecchio 

agire

sull’interruttore  a  cui TSP  è  stato  collegato  in  fase  di
installazione.
Nel  caso  di  apparecchio  asservito  al  Regolatore  di
Potenza  (accessorio  opzionale),  l’accensione,  lo
spegnimento,  la  regolazione    (30%  -  100%)  della
potenza  erogata  si  realizzano  mediante  i  rispettivi
comandi sul Regolatore. 

Pulizia

Rimuovere saltuariamente la polvere sulla parabola e
sul bulbo con un pennello pulito o con aria compressa,
in  modo  da  garantire  sempre  la  massima  efficienza
calorica di TSP.

Collegamenti elettrici

Per il collegamento elettrico fare riferimento alla figura
A. L’Interruttore a tirante serve a collegare/scollegare il
prodotto dalla rete elettrica. 

Per collegare l’apparecchio in conformità alla direttiva

europea  vigente  è  necessario  utilizzare  una  delle
seguenti modalità (fig. A).

D1: 

comando 

remoto 

wi-fi 

da 

prevedere

all’installazione (cod. 21380).

D2: spina attivabile tramite wi-fi (cod. 21379).

D3:  spina  attivabile  tramite  wi-fi  dotata  di  controllo  di
temperatura (cod. 21378).
Fig.A.

5

ITALIANO

Содержание THERMOLOGIKA SOLEIL PLUS

Страница 1: ... 04 05 2018 Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario This product is not suitable for primary heating Ce produit ne convient pas comme chauffage principal Dieses Produkt ist nicht für die Primärheizung geeignet Este producto no es adecuado para la calefacción principal Dit product is niet geschikt als primaire verwarming Acest produs nu este potrivit pentru încălzirea primară ...

Страница 2: ...à elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto d istruzioni Indice IT Descrizione 4 Impiego 4 Sicurezza 4 Dotazione 5 Scelta della posizione di installazione 5 Installazione e regolazione del riflettore 5 Utilizzo 5 Pulizia 5 Collegamenti elettrici 5 Table of Contents EN Description 6 Operation 6 Security 6 Equipment 7 Selecting of the installation position 7 Installati...

Страница 3: ...aan als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen die hierna vermeld zijn het opvolgen hiervan zal de elektrische en mechanische betrouwbaarheid van het apparaat verzekeren Bewaar dit instructieboekje altijd zorgvuldig Inhoud NL Beschrijving 14 Toepassing 14 Veiligheid 14 Bijgeleverd 15 Keuze van de plaats van installatie 15 Installatie en afstelling reflector 15 Gebruik 15 Reiniging 1...

Страница 4: ...recchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno di una doccia o di una piscina ma attenersi sempre alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE CEI La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento è particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle superficie roventi con la pelle nuda Prima di ogni intervento si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere pe...

Страница 5: ...allato immediatamente sotto a una presa di corrente Installazione e regolazione del riflettore Nel caso di installazione a parete montare l apparecchio ad una distanza minima dal soffitto di 20 cm e dalle pareti laterali di 60 cm l altezza dal pavimento può variare fig 1 Nel caso di installazione a soffitto montare l apparecchio ad una distanza minima dalle pareti laterali di 60 cm Fissare lo snod...

Страница 6: ... it to cool down before performing any work on it Do not make modifications of any kind to this appliance Pay special attention when using it in rooms that are not manned Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance but contact Vortice immediately Never position the appliance directly under a power socket The appliance must always be moun...

Страница 7: ...m the floor may range When mounting the appliance on the ceiling it must be positioned at a minimum distance of 60 cm from the side walls Attach the mounting plate to the lamp fig 3 then fit the plate to the bracket fig 4 Next fit the wall mounting fig 5 for wall mount fig 8 for ceiling mount making sure that you use the safety distance specified in the instructions and installation booklet figs 6...

Страница 8: ...s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les normes CEE CEI La température de l appareil durant son fonctionnement est très élevée éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue Avant toute intervention il est recommandé d éteindre l appareil et d attendre au moins 5 minutes Ne modifier l appareil en aucune façon Faire très atten...

Страница 9: ...ment sous une prise de courant Installation et reglage du reflecteur En cas d installation murale monter l appareil à une distance minimum de 20 cm du plafond et de 60 cm des murs la hauteur depuis le sol peut varier fig 1 En cas d installation au plafond monter l appareil à une distance minimum des murs de 60 cm Fixer l articulation sur la lampe fig 3 puis sur l attache de support fig 4 Fixer enf...

Страница 10: ...t durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar zu machen Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbads benutzen Stets die von den EU Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabstände einhalten Die Betriebstemperatur des Geräts ist besonders hoch Direkter Kontakt der heißen Oberflächen mit der bloßen Haut ist daher zu vermeiden Vor jedem Eingriff sollte das Ger...

Страница 11: ...n der Installation der TS abzuraten ACHTUNG Die TSP darf nicht direkt unter einer Steckdose installiert werden Installation und Einstellung des Reflekctors Bei der Wandmontage muss das Gerät mindestens 20 cm von der Decke und 60 cm von den Seitenwänden entfernt installiert werden Die Entfernung vom Boden kann betraen Abb 1 Bei der Deckenmontage muss das Gerät mit mindestens 60 cm Abstand von den S...

Страница 12: ... mantener las distancias de seguridad de la norma CEE CEI El aparato alcanza elevadas temperaturas durante el funcionamiento no tocar las superficies calientes con el cuerpo Antes de realizar cualquier tipo de operación se aconseja apagar el aparato y esperar 5 minutos como mínimo No modificar el producto En los ambientes no vigilados el aparato se ha de utilizar con mucho cuidado Inspeccionar el ...

Страница 13: ... y de 60 cm con las paredes laterales La altura de instalación desde el pavimento varía fig 1 Para instalar el aparato en el techo se deberá respetar una distancia mínima de separación de 60 cm con las paredes laterales Fijar la articulación de anclaje primero a la lámpara fig 3 y después al soporte fig 4 Seguidamente fijar el anclaje de pared fig 5 o de techo fig 8 respetando las distancias de se...

Страница 14: ... Het is bovendien raadzaam het apparaat onbruikbaar te maken door de voedingskabel door te snijden Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van een bad douche of zwembad maar blijf altijd op vei lige afstand hiervan in overeenstemming met de EEG CEI voorschriften De temperatuur van het apparaat is tijdens de wer king bijzonder hoog voorkom dus contact tussen de hete oppervlakken en de hui...

Страница 15: ... een stopcontact geïnstalleerd worden Installatie en afstelling reflector In geval van installatie aan de wand moet het appara at op een afstand van minstens 20 cm van het plafond en 60 cm van de zijwanden gemonteerd worden de hoogte vanaf de vloer kan variëren fig 1 In geval van installatie aan het plafond moet het appa raat gemonteerd worden op een afstand van minstens 60 cm van de zijwanden Bev...

Страница 16: ...peratura aparatului în timpul funcţionării este extrem de ridicată prin urmare evitaţi contactul dintre suprafeţele fierbinţi şi pielea descoperită Înainte de orice intervenţie se recomandă să stingeţi produsul şi să aşteptaţi cel puţin 5 minute Nu aduceţi nici un fel de modificare produsului Acordaţi o atenţie sporită în cazul în care e folosit în încăperi fără supraveghere Verificaţi vizual peri...

Страница 17: ...e orizontală În caz de instalare pe perete montaţi aparatul la o distanţă minimă faţă de tavan de 20 cm şi faţă de pereţii laterali de 60 cm Înălţimea faţă de podea poate varia fig 1 În caz de instalare pe tavan montaţi aparatul la o distanţă minimă faţă de pereţii laterali de 60 cm Fixaţi articulaţia de fixare pe lampă fig 3 apoi fixaţi articulaţia pe cadrul de susţinere fig 4 După aceea treceţi ...

Страница 18: ...18 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURILE min 210 cm 60 cm 60 cm 20 cm 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 19: ...19 5 5 6 6 OK 7 7 NOT OK 8 8 ...

Страница 20: ...staller select the correct ratings of the Switchgear relay or Relay according to the number of the connected units L N N L N L C C C D1 or D2 or D3 A Teleruttore o Relè Switchgear relay or Relay B Bobina Coil C Morsettiera terminal block THERMOLOGIKA D1 Comando remoto WI FI WI FI Remote control D2 Comando remoto WI FI con spina Plug WI FI Remote control Plug programmable thermostat WI FI controled...

Страница 21: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes...

Страница 22: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Страница 23: ...ge or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to the original purchaser of theappliance but the Company will consider written applications for transfer Should any defect arise in any Vortice product and a claim under guarantee become necessary the ...

Страница 24: ...rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzia non copre inoltre gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of s...

Отзывы: