background image

exterior;  c)  când  hotărâţi  să  nu  utilizaţi  aparatul  pe

perioade lungi. 

• Nu acoperiţi şi nu astupaţi grătarul frontal, prin care

este radiată căldura.

• Nu  acoperiţi  şi  nu  astupaţi  aparatul  în  timpul

funcţionării.

• Menţineţi curată grila frontală.

• În  scopul  de  a  evita  riscul  de  incendii,  nu  instalaţi

aparatul  cu  elementele  radiante  în  apropierea  sau

îndreptate spre perdele, paturi sau alte obiecte sau

materiale uşor inflamabile; în orice caz trebuie să se

garanteze o distanţă minimă adecvată pentru a evita

riscurile de daune sau de producere a unui incendiu.

• Nu  utilizaţi  aparatul  împreună  cu  dispozitive  de

programare, timere sau alte dispozitive care pot să-l

aprindă în mod automat.

• Sistemul de protecţie al aparatului a fost proiectat în

mod  special  pentru  a  evita  accesul  direct  la

elementele  radiante;  prin  urmare,  trebuie  să  fie

menţinut în poziţia corectă în timpul funcţionării.

• Parametrii  electrici  ai  reţelei  trebuie  să  corespundă

cu cei de pe plăcuţa.

Dotări

Aparatele din seria Thermologika Soleil sunt dotate cu

:

- infraroşu lampă;

- cablu model H05SS-F 

3x1.00 mm²;

-

cadru  şi  accesorii  pentru  montarea  pe  perete  şi  pe

tavan (fig.2);

- grătar frontal din oţel inox.

Alegerea poziţiei de instalare

Nu instalaţi niciodată TSP în apropierea unei suprafeţe

inflamabile şi nu îl orientaţi în direcţia acesteia.

TSP nu trebuie să fie instalat la o distanţă mai mică de

2 m de obiecte constituite din materiale inflamabile, de

ex. carton sau ţesături, precum şi faţă de ferestre.

În  niciun  caz  nu  trebuie  s

ă

instala

ţ

i  lampa  înclinat

ă

direct spre un perete sau spre tavan.

În caz de instalaţie în medii (de ex. ateliere sau garaje)

unde  sunt  prezente  substanţe  inflamabile  sau

combustibile (vopseluri, solvenţi etc.), TSP nu trebuie

să  fie  instalat  la  o  distanţă  mai  mică  de  4  m  faţă  de

sursa de pericol.

Aparatul  TSP  nu  e  indicat  pentru  instalarea  în  medii

foarte prăfuite, unde lampa ar putea fi deteriorată.

ATENŢIE:  Aparatul  TSP  nu  trebuie  să  fie  instalat

imediat dedesubtul unei prize fixe de curent.

Instalarea şi reglarea reflectorului

ATENŢIE:  Aparatul  TSP  trebuie  să  fie  instalat

întotdeauna în poziţie orizontală

.

În  caz  de  instalare  pe  perete  montaţi  aparatul  la  o

distanţă minimă faţă de tavan de 20 cm şi faţă de pereţii

laterali de 60 cm. Înălţimea faţă de podea poate varia

(fig. 1).

În  caz  de  instalare  pe  tavan  montaţi  aparatul  la  o

distanţă minimă faţă de pereţii laterali de 60 cm.

Fixaţi  articulaţia  de  fixare  pe  lampă  (fig.  3),  apoi  fixaţi

articulaţia pe cadrul de susţinere (fig. 4). După aceea

treceţi la fixarea îmbinării pe perete (fig. 5 pentru fixarea

pe perete, fig. 8 pentru fixarea pe tavan), având grijă să

respectaţi  distanţele  de  siguranţă  specificate  în

manualul de instrucţiuni şi indicaţiile de instalare (fig. 6,

7, 9, 10)

Reglaţi  reflectorul  aparatului  TS  în  direcţia  zonei  de

încălzit.  Eficienţa  maximă  a  încălzirii  se  obţine  cu  o

înclinaţie de 45°. 

În  caz  de  instalare  în  interiorul  unei  băi,  respectaţi

distanţele  minime  faţă  de  duş  şi  căzi  de  baie,  în

conformitate  cu  prevederile  normei  IPX5.  De

asemenea, la butoanele de aprindere şi de reglare ale

aparatului  nu  trebuie  să  se  poată  ajunge  de  sub  duş

sau din cadă.

Aparatul  TSP  este  compatibil,  dacă  se  respectă

cerinţele  privind  siguranţa  din  acest  document,  cu

instalarea  atât  în  poziţie  orizontală,  cât  şi  verticală,

utilizându-se  dispozitivele  de  fixare  corespunzătoare

(accesorii opţionale) (fig. 2).

Utilizare

Pentru a aprinde / stinge aparatul, folosiţi întrerupătorul

la care a fost conectat TSP în faza de instalare.

În  cazul  aparatelor  dotate  cu  Regulator  de  Putere

(accesoriu  opţional),  aprinderea,  stingerea,  reglarea

(30%  -  100%)  puterii  furnizate  se  realizează  prin

intermediul comenzilor respective de pe Regulator .

Curăţarea

Îndepărtaţi din când în când praful de pe parabolă şi de

pe lampă cu o perie curată sau cu aer comprimat, astfel

încât  să  se  garanteze  întotdeauna  eficienţa  calorică

maximă a TSP.

Conexiunile electrice

Pentru  diferitele  metode  de  conectare  electrică,

consulta

ț

i A.

Pentru  a  conecta  aparatul  în  conformitate  cu  directiva

europeană  actuală,  trebuie  utilizată  una  din

următoarele metode (fig. A). Intrerupatorul este utilizat

pentru a conecta / deconecta produsul de la re

ț

eaua de

electricitate.

D1: control la distan

ț

ă wi-fi de prevazut la instalare (cod.

21380).

D2:  ștecher  activabil  de  la  distan

ț

ă  prin  Wi-Fi  (cod.

21379).

D3: stecher activabil de la distan

ț

ă prin Wi-Fi, echipat

cu control al temperaturii (cod. 21378).

17

ROMÂNĂ

Содержание THERMOLOGIKA SOLEIL PLUS

Страница 1: ... 04 05 2018 Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario This product is not suitable for primary heating Ce produit ne convient pas comme chauffage principal Dieses Produkt ist nicht für die Primärheizung geeignet Este producto no es adecuado para la calefacción principal Dit product is niet geschikt als primaire verwarming Acest produs nu este potrivit pentru încălzirea primară ...

Страница 2: ...à elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto d istruzioni Indice IT Descrizione 4 Impiego 4 Sicurezza 4 Dotazione 5 Scelta della posizione di installazione 5 Installazione e regolazione del riflettore 5 Utilizzo 5 Pulizia 5 Collegamenti elettrici 5 Table of Contents EN Description 6 Operation 6 Security 6 Equipment 7 Selecting of the installation position 7 Installati...

Страница 3: ...aan als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen die hierna vermeld zijn het opvolgen hiervan zal de elektrische en mechanische betrouwbaarheid van het apparaat verzekeren Bewaar dit instructieboekje altijd zorgvuldig Inhoud NL Beschrijving 14 Toepassing 14 Veiligheid 14 Bijgeleverd 15 Keuze van de plaats van installatie 15 Installatie en afstelling reflector 15 Gebruik 15 Reiniging 1...

Страница 4: ...recchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno di una doccia o di una piscina ma attenersi sempre alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE CEI La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento è particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle superficie roventi con la pelle nuda Prima di ogni intervento si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere pe...

Страница 5: ...allato immediatamente sotto a una presa di corrente Installazione e regolazione del riflettore Nel caso di installazione a parete montare l apparecchio ad una distanza minima dal soffitto di 20 cm e dalle pareti laterali di 60 cm l altezza dal pavimento può variare fig 1 Nel caso di installazione a soffitto montare l apparecchio ad una distanza minima dalle pareti laterali di 60 cm Fissare lo snod...

Страница 6: ... it to cool down before performing any work on it Do not make modifications of any kind to this appliance Pay special attention when using it in rooms that are not manned Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the appliance but contact Vortice immediately Never position the appliance directly under a power socket The appliance must always be moun...

Страница 7: ...m the floor may range When mounting the appliance on the ceiling it must be positioned at a minimum distance of 60 cm from the side walls Attach the mounting plate to the lamp fig 3 then fit the plate to the bracket fig 4 Next fit the wall mounting fig 5 for wall mount fig 8 for ceiling mount making sure that you use the safety distance specified in the instructions and installation booklet figs 6...

Страница 8: ...s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les normes CEE CEI La température de l appareil durant son fonctionnement est très élevée éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue Avant toute intervention il est recommandé d éteindre l appareil et d attendre au moins 5 minutes Ne modifier l appareil en aucune façon Faire très atten...

Страница 9: ...ment sous une prise de courant Installation et reglage du reflecteur En cas d installation murale monter l appareil à une distance minimum de 20 cm du plafond et de 60 cm des murs la hauteur depuis le sol peut varier fig 1 En cas d installation au plafond monter l appareil à une distance minimum des murs de 60 cm Fixer l articulation sur la lampe fig 3 puis sur l attache de support fig 4 Fixer enf...

Страница 10: ...t durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar zu machen Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbads benutzen Stets die von den EU Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabstände einhalten Die Betriebstemperatur des Geräts ist besonders hoch Direkter Kontakt der heißen Oberflächen mit der bloßen Haut ist daher zu vermeiden Vor jedem Eingriff sollte das Ger...

Страница 11: ...n der Installation der TS abzuraten ACHTUNG Die TSP darf nicht direkt unter einer Steckdose installiert werden Installation und Einstellung des Reflekctors Bei der Wandmontage muss das Gerät mindestens 20 cm von der Decke und 60 cm von den Seitenwänden entfernt installiert werden Die Entfernung vom Boden kann betraen Abb 1 Bei der Deckenmontage muss das Gerät mit mindestens 60 cm Abstand von den S...

Страница 12: ... mantener las distancias de seguridad de la norma CEE CEI El aparato alcanza elevadas temperaturas durante el funcionamiento no tocar las superficies calientes con el cuerpo Antes de realizar cualquier tipo de operación se aconseja apagar el aparato y esperar 5 minutos como mínimo No modificar el producto En los ambientes no vigilados el aparato se ha de utilizar con mucho cuidado Inspeccionar el ...

Страница 13: ... y de 60 cm con las paredes laterales La altura de instalación desde el pavimento varía fig 1 Para instalar el aparato en el techo se deberá respetar una distancia mínima de separación de 60 cm con las paredes laterales Fijar la articulación de anclaje primero a la lámpara fig 3 y después al soporte fig 4 Seguidamente fijar el anclaje de pared fig 5 o de techo fig 8 respetando las distancias de se...

Страница 14: ... Het is bovendien raadzaam het apparaat onbruikbaar te maken door de voedingskabel door te snijden Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van een bad douche of zwembad maar blijf altijd op vei lige afstand hiervan in overeenstemming met de EEG CEI voorschriften De temperatuur van het apparaat is tijdens de wer king bijzonder hoog voorkom dus contact tussen de hete oppervlakken en de hui...

Страница 15: ... een stopcontact geïnstalleerd worden Installatie en afstelling reflector In geval van installatie aan de wand moet het appara at op een afstand van minstens 20 cm van het plafond en 60 cm van de zijwanden gemonteerd worden de hoogte vanaf de vloer kan variëren fig 1 In geval van installatie aan het plafond moet het appa raat gemonteerd worden op een afstand van minstens 60 cm van de zijwanden Bev...

Страница 16: ...peratura aparatului în timpul funcţionării este extrem de ridicată prin urmare evitaţi contactul dintre suprafeţele fierbinţi şi pielea descoperită Înainte de orice intervenţie se recomandă să stingeţi produsul şi să aşteptaţi cel puţin 5 minute Nu aduceţi nici un fel de modificare produsului Acordaţi o atenţie sporită în cazul în care e folosit în încăperi fără supraveghere Verificaţi vizual peri...

Страница 17: ...e orizontală În caz de instalare pe perete montaţi aparatul la o distanţă minimă faţă de tavan de 20 cm şi faţă de pereţii laterali de 60 cm Înălţimea faţă de podea poate varia fig 1 În caz de instalare pe tavan montaţi aparatul la o distanţă minimă faţă de pereţii laterali de 60 cm Fixaţi articulaţia de fixare pe lampă fig 3 apoi fixaţi articulaţia pe cadrul de susţinere fig 4 După aceea treceţi ...

Страница 18: ...18 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURILE min 210 cm 60 cm 60 cm 20 cm 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 19: ...19 5 5 6 6 OK 7 7 NOT OK 8 8 ...

Страница 20: ...staller select the correct ratings of the Switchgear relay or Relay according to the number of the connected units L N N L N L C C C D1 or D2 or D3 A Teleruttore o Relè Switchgear relay or Relay B Bobina Coil C Morsettiera terminal block THERMOLOGIKA D1 Comando remoto WI FI WI FI Remote control D2 Comando remoto WI FI con spina Plug WI FI Remote control Plug programmable thermostat WI FI controled...

Страница 21: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes...

Страница 22: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Страница 23: ...ge or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to the original purchaser of theappliance but the Company will consider written applications for transfer Should any defect arise in any Vortice product and a claim under guarantee become necessary the ...

Страница 24: ...rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzia non copre inoltre gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of s...

Отзывы: