background image

 

17 

13.  Interrupteur Microphone ON/OFF   

•  Touche non enfoncée : ne reçoit pas de signal des microphones sans fil. 
•  Touche enfoncée : reçoit des signaux des microphones sans fil. 

14.  Témoin batterie 

Témoin de l'état de charge de la batterie et témoin pendant la charge 

15.  Batterie externe 

Connexion pour une alimentation alternative à partir d'une 
source12 VDC. 

16.  Port SD   

Branchez votre carte SD/MMC à ce port pour lire de la musique 
au format MP3 ou WMA. 

17.  Touche Mode   

Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction 
BT/USB/SD. 

18.  Touche Play   

Pour commuter entre Lecture et Pause. 

19.  Touche Folder   

Pour ouvrir les dossiers des supports USB ou cartes SD. 

20.  Touche Repeat   

Pour répéter une voie ou toutes les voies. 

21.  Touche Forward - Backward   

Pour sélectionner un titre (brève activation) ou pour une lecture 
rapide avant / arrière (touche maintenue enfoncée).  

22.  Port USB   

Branchez vos appareils USB à ce port pour lire de la musique au format MP3 ou WMA. 

 

MICROPHONES UHF SANS FIL 

Insérez les batteries dans les microphones sans fil en respectant la polarité et tournez tous les réglages de volume vers le 
minimum. Allumez le système, la LED Power brille. Allumez les microphones et augmentez les réglages de volume jusqu'à la 
position souhaitée.  

 

Faites attention à ne pas créer de larsen avec les enceintes. Tournez les réglages d'Echo et de l'égaliseur sur une position 
optimale pour avoir le son souhaité.

 

CHARGE DES ACCUMULATEURS 

Avant d’utiliser ce système, l’accumulateur 12 V intégré doit être chargé pendant 12 heures. Si l’interrupteur Power est sur la 
position OFF, et si 

le système est relié au secteur, l’accumulateur est chargé (recharge), la LED témoin de charge brille. 

 

Note :

 

Débranchez lorsque l’accumulateur est chargé! 

 
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, chargez l’accumulateur pendant 12 heures au mois et 72 heures au plus. 
L’accumulateur doit être chargé régulièrement. Pour une durée de vie optimale de l’accumulateur, il devrait être chargé 1 fois 
par mois au mois. Attention : si vous ne chargez pas l’accumulateur pendant 6 semaines, il sera défectueux ! 

 

 

 APPAREIL BT 

1.  Réglez la fonction recherche sur l'appareil Bluetooth qui doit lire la musique. Voir notice 

d'utilisation de cet appareil. 

2. 

Appuyez sur la touche “MODE“ jusqu'à ce que “AUX“ soit visible et activez la fonction BT.  

3.  Recherchez votre appar

eil BT “VONYX AP“ et appairez les appareils. 

 

Si un mot de passe est demandé, saisissez "0000". 
 

REMPLACEMENT DU FUSIBLE 

Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à 
débr

ancher l’appareil.  

Procédure:  

 

Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.  
Etape 2: 

Retirez l’ancien fusible.  

Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. 
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.  

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 170.334

Страница 1: ...200PA AP1500PA Mobile Amplifier Series Ref nr 170 334 170 335 170 337 170 338 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2 0 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...unction always seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If the product has built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the b...

Страница 4: ...ges than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROLS AND CONNECTIONS 1 Microphone Input Channel 1...

Страница 5: ... Echo and equalizer to a position in order to have the desired sound CHARGING BATTERY Prior to use this system the internal 12V battery need to be charged for 12hours If the Power switch is in OFF position and the system is connected to mains the battery will be re charged and the Charge Led lights Note Pull the plug out of the mains outlet if the battery is fully charged Before the device the fir...

Страница 6: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 7: ...ij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of bran...

Страница 8: ...l de Echo Bass en Treble dusdanig af dat een mooie sound wordt weergegeven OPLADEN ACCU Voordat u gebruik maakt van dit systeem dient de ingebouwde 12V accu 12 uur te worden opgeladen Als de aan uit schakelaar UIT staat en het systeem wordt aangesloten op een stopcontact 220 240Vac 50Hz zal de accu worden opgeladen en gaat de laadindicator branden NB Trek de stekker uit het stopcontact als de batt...

Страница 9: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 10: ... Sie eine Spannung anlegen prüfen Sie ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis Leistungsschalter oder Sicherung Stellen Sie sicher das Gerät ist elektrisch geerdet um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE 1 Mikrofoneingäng Kanal 1 XLR Klinkenbuchsen zum Anschluss von Mikrofon Kanal 1 ...

Страница 11: ... Lautsprecher n AUFLADEN DES AKKUS Bevor Sie dieses mobile System gebrauchen sollte den eingebauten 12V Akku 12 Stunden aufgeladen werden Wenn der Ein Aus Schalter auf Aus OFF steht und das System wird mit einer Steckdose 220 240Vac 50Hz verbunden wird der Akku geladen und die Ladeanzeige leuchtet HINWEIS Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn der Akku vollständig geladen ist Bevor das Gerä...

Страница 12: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 13: ... de alimentación que debe ser conectado Compruebe que la tensión de red corresponda a esto todos los otros voltajes a la especificada puede causar efectos irreparable El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable Conecte siempre el producto a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el pro...

Страница 14: ...aumente los botones de volumen a la posición deseada Tenga cuidado de no incurrir en retroalimentación del altavoz Gire el eco y el ecualizador a una posición para tener el sonido deseado CARGANDO LA BATERÍA Antes de usar este sistema la batería interna de 12V debe cargarse durante 12 horas Si el interruptor de encendido está en la posición OFF apagado y el sistema está conectado a la red la bater...

Страница 15: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 16: ...d alimentation réglable Connectez toujours l appareil à un circuit protégé disjoncteur ou fusible Assurezvous que l appareil soit correctement relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie REGLAGES ET BRANCHEMENTS 1 Entrée micro canal 1 Prise XLR pour brancher un microphone 2 Entrée micro canal 2 Prise jack 6 3mm pour brancher un microphone 3 Niveau micro canal 1 Pour ré...

Страница 17: ...es réglages d Echo et de l égaliseur sur une position optimale pour avoir le son souhaité CHARGE DES ACCUMULATEURS Avant d utiliser ce système l accumulateur 12 V intégré doit être chargé pendant 12 heures Si l interrupteur Power est sur la position OFF et si le système est relié au secteur l accumulateur est chargé recharge la LED témoin de charge brille Note Débranchez lorsque l accumulateur est...

Страница 18: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Страница 19: ...zkodzenie urządzenia Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego Upewnij się że urządzenie jest uziemione aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem PANEL STEROWANIA I ZŁĄCZA 1 Wejście mikrofonowe 1 Wejście XLR służące do podłączenia mikrofonu przewodowego 2 Wejście mikrofonowe 2 Wejście Jack 6 3mm służące do po...

Страница 20: ...a kolumnie Pamiętaj aby nie przesadzić z głośnością mikrofonów żeby uniknąć niepotrzebnych sprzężeń ŁADOWANIE BATERII Przed użyciem wbudowana bateria 12V musi być ładowania przez 12 godzin Jeśli włącznik jest w pozycji OFF a zestaw podłączony do gniazdka bateria będzie się ładować zapali się dioda ładowania Informacja Po naładowaniu wyjmij wtyczkę z gniazdka Przed pierwszym użyciem naładuj baterię...

Страница 21: ...sponse 50 19kHz Woofer 12 15 Tweeter 1 1 4 UHF Wireless microphone YES YES YES YES UHF Bodypack NO YES NO YES Wired Microphone NO YES NO YES Remote control YES YES YES YES UHF Frequency EU 863 1Mhz 864 5Mhz UHF Frequency NZ AUS 520 750Mhz 523 750Mhz Battery 12V 7Ah Power supply 230VAC 50Hz Dimensions 300 x 375 x 595mm 350 x 435 x 700mm Weight 13 3kg 15 8kg The specifications are typical The actual...

Страница 22: ...2 BP HH UHF BT AP1500PA Mobile Amp 15 2HH UHF BT AP1500PA Mobile Amp 15 BP HH UHF BT Trade Name VONYX Regulatory Requirement EN 60065 2002 A12 2011 EN 301489 1 2011 09 EN 301489 9 2007 11 EN 300422 1 2011 08 EN 300422 2 2011 08 EN 62479 2010 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU R TTE Directive 1999 5 EC and conforms to the above me...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: