A5P | 01
2013221
Страница 1: ...A5P 01 2013221 ...
Страница 2: ...d todas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUC...
Страница 3: ...ance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as described in t...
Страница 4: ...GEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendi...
Страница 5: ... de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superficies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida mente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o esquinas...
Страница 6: ...tici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spina e non il cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma nutenzione prima di collegare o scollegare gli accessori o prim...
Страница 7: ...cuando esté enchufado Desenchúfelo cuando no esté en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agarre el enchufe no el cable Siempre desenchufe antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Asegúrese de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Coloque siempre...
Страница 8: ...2 11 Commutateur à double tension DE 1 Deckel 2 Auslauf 3 Griff 4 Ein Aus Schalter 5 Körper 6 Wasseranzeige 7 Kontrollleuchte 8 Netzkabel 9 Schnurclip 10 Reisebecher x2 11 Doppelspannungsschalter ES 1 Tapa 2 Caño 3 Manejar 4 Interruptor de encendido apagado 5 Cuerpo 6 Medidor de agua 7 Luz indicadora 8 Cable de alimentación 9 Clip de cuerda 10 Copas de viaje x2 11 Interruptor de doble voltaje IT 1...
Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI BOTTOM VIEW 11 2 1 7 8 10 3 9 4 5 6 ...
Страница 10: ...limentation WICHTIG Überprüfen und stellen Sie den DUAL VOLTAGE SCHALTER unter dem Sockel des Wasserkochers auf die richtige Spannung für Ihre Versorgung ein IMPORTANTE Verifique y ajuste el INTERRUPTOR DE VOLTAJE DUAL debajo de la base del hervidor al voltaje correcto para su suministro IMPORTANTE controllare e impostare l INTERRUTTORE DOPPIO TENSIONE sotto la base del bollitore per la tensione c...
Страница 11: ...ilizzare l apparecchio senza acqua o poca acqua in quanto ciò può danneggiare gravemente gli elementi riscaldanti NON aprire il coperchio immediatamente dopo la bollitura in quanto il vapore fuoriesce provocando possibili ferite da scottatura Una volta finito con l apparecchio spegnere e scollegare dalla rete e lasciare raffreddare completamente per la pulizia Assurez vous d avoir sélectionné la t...
Страница 12: ...neralablagerungen zu entfernen füllen Sie den Wasserkocher mit dem mitgelieferten Reise Cup mit 1 Tasse weißem Essig Lassen Sie über Nacht nicht kochen Vor dem Kochen und Entsorgen mit sauberem kaltem Wasser entsorgen Wiederholen Sie das Füllen und Kochen bis der Essiggeruch weggespült ist Para eliminar la acumulación de depósitos minerales use la taza de viaje provista para llenar el hervidor con...
Страница 13: ... Todo el material en este manual de instrucciones está protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please...
Страница 14: ...del producto o la manera en que se use invalidará la garantía Los productos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompañados por un formulario de devolución completo y pertinente Esto no afecta sus derechos legales No se otorgan derechos bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda mano o para uso comercial o comunitario DER...