background image

10

DE

WWW.VONROC.COM

b)  Elektrowerkzeuge dürfen nur mit speziell dazu 

bestimmten Akkus verwendet werden, da bei 

der Verwendung anderer Akkus Verletzungsund 

Brandgefahr entstehen kann.

c)   Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, ist er 

von Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, 

Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten 

fernzuhalten, die eine Verbindung zwischen den 

Polen bilden können. Kurzschließen der Pole 

kann Brand oder Verbrennungen verursachen.

d)  Bei falschem Umgang mit dem Akku kann 

Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Die 

Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden. 

Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit 

Wasser abspülen. Bei Berührung der Flüssig-

keit mit den Augen muss zusätzlich ärztliche 

Hilfe gerufen werden. Die Akkuflüssigkeit kann 

Reizungen oder Verbrennungen verursachen.

6) Service

a)   Lassen Sie Ihre Werkzeuge durch einen qualifi-

zierten Reparaturtechniker ausschließlich mit 

identischen Ersatzteilen warten. So lässt sich 

eine gleich bleibende Sicherheit des Elektro-

werkzeugs gewährleisten.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

POLIERARBEITEN

a)    Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als 

Polierer. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie 

mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgen-

den Anweisungen nicht beachten kann es zu 

elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren 

Verletzungen kommen.

b)   Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet 

zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten 

mit Drahtbürsten und Trennschleifen. Verwen-

dungen, für die das Elektrowerkzeug nicht 

vorgesehen ist, können Gefährdungen und 

Verletzungen verursachen.

c)    Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller 

nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vor-

gesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das 

Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen 

können, garantiert das keine sichere Verwendung.

d)   Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs 

muss mindestens so hoch sein wie die auf dem 

Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, 

kann zerbrechen und umherfliegen.

e)    Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerk-

zeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektro-

werkzeugs entsprechen. Falsch bemessene 

Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend 

abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f)    Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen 

genau auf das Gewinde der Schleifspindel pas-

sen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch 

montiert werden, muss der Lochdurchmesser 

des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurch-

messer des Flansches passen. Einsatzwerk-

zeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug 

befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, 

vibrieren sehr stark und können zum Verlust der 

Kontrolle führen.

g)    Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerk-

zeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung 

Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf 

Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf 

Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Draht-

bürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn 

das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug 

herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt 

ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-

satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug 

kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und 

in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb 

der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs 

auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang 

mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsat-

zwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h)    Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. 

Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichts-

schutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit 

angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehör-

schutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, 

die kleine Schleif- und Materialpartikel von 

Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumflie-

genden Fremdkörpern geschützt werden, die bei 

verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- 

oder Atemschutzmaske müssen den bei der 

Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn 

Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können 

Sie einen Hörverlust erleiden.

i)    Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der 

den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche 

Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeu-

ge können wegfliegen und Verletzungen auch 

außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa-

chen.

Содержание PM501AC

Страница 1: ...UAL ACTION POLISHER PM501AC EN Original Instructions 03 DE bersetzung Der Originalbetriebsanleitung 08 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale 20...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A 7 6 5 4 3 1 2...

Страница 3: ...Keep children and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way...

Страница 4: ...cidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g...

Страница 5: ...ting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory con tacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k P...

Страница 6: ...TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No PM501AC Voltage 220 240 V Frequency 50Hz Power 1050W No load speed 1400 4800 min Disc diameter 150 mm Weight 2 7 kg Sound pressure level LPA 87dB A K 3dB A Sound pow...

Страница 7: ...nly for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste According to the European Guideline 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national...

Страница 8: ...rbeitsbereich sauber und aufger umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Ger t nicht in explosions gef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl...

Страница 9: ...ossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub 4 Sorgf ltiger Umgang und Gebrauch von Elektro werkzeugen a berlasten Sie das Ger t nicht...

Страница 10: ...d umherfliegen e Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerk zeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektro werkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht ausreichend abgeschirmt oder...

Страница 11: ...n oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtb r ste usw Verhaken oder Blockieren f hrt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ei...

Страница 12: ...m oder unzureichend gewartetem Zubeh r kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erh hen Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es eingeschaltet ist jedoch nicht genutzt wird kann sich die Vi...

Страница 13: ...zung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden GARANTIE VONROC Produkte werden nach den h chsten Qua li t ts sta...

Страница 14: ...ving waar explosiegevaar bestaat zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen dampen of andere stoffen Elektrische gereedschappen kunnen vonken veroorzaken die deze stoffen tot ontbrandin...

Страница 15: ...beter en veiliger uit wanneer dit op de snelheid ge beurt waarvoor het apparaat is ontworpen b Gebruik nooit elektrisch gereedschap waarvan de AAN UIT schakelaar niet werkt Ieder elek trisch gereedsch...

Страница 16: ...de afgeschermd of gecon troleerd worden f Inzetgereedschappen met schroefdraadinzet stuk moeten nauwkeurig op de schroefdraad van de uitgaande as passen De gatdiameter van met een flens gemonteerde in...

Страница 17: ...t de oncontroleerbare ma chine tegen de draairichting in wordt gedwongen doordat de roterende accessoire zich afzet op de plek waar het vast zit Wanneer bijvoorbeeld een slijpschijf stuit op iets hard...

Страница 18: ...ouden uw han den warm te houden en uw werkwijze te organiseren BESCHRIJVING De nummers in de tekst verwijzen naar de diagram men op pagina 2 1 Aan Uit schakelaar 2 Handvat achter 3 Vergrendelingsknop...

Страница 19: ...worden verwerkt GARANTIE VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk vastgesteld...

Страница 20: ...nant gr ce une batterie 1 Espace de travail a Veillez toujours garder votre espace de travail propre et bien clair Les espaces mal rang s et sombres peuvent tre la cause d accidents b N utilisez pas l...

Страница 21: ...vous que ces derniers soient correctement connect s et util is s L utilisation de ces appareils peut r duire les risques li s la poussi re 4 Utilisation et entretien d un appareil lectrique a Ne force...

Страница 22: ...ext rieur et l paisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caract ristiques de capacit de votre outil lectrique Les accessoires dimensionn s de fa on incorrecte ne peuvent pas tre...

Страница 23: ...ccrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui son tour contraint l outil lectrique hors de contr le dans le sens oppos de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemp...

Страница 24: ...en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail DESCRIPTION Les num ros dans le texte se rapportent aux sch mas des pages 2 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Poign e arri re 3 Bouton d...

Страница 25: ...sa mise en uvre dans le droit national les outils lectriques hors d usage doivent tre collect s s par ment et mis au rebut de mani re cologique GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus h...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...ge verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke...

Страница 28: ...2018 VONROC WWW VONROC COM 1811 15...

Отзывы: