VONROC LD502DC Скачать руководство пользователя страница 1

LD502DC / LD503DC

LASER DISTANCE METER

EN

  Original Instructions 05 

DE 

Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 09 

NL

  Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing  14 

FR

  Traduction de la notice originale 19 

ES

  Traducción del manual original 

24 

IT 

Traduzione delle istruzioni originali 

29 

SV 

Översättning av bruksanvisning i original 

34 

DA 

Oversættelse af den originale brugsanvisning 

39 

PL

  Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

43 

RO 

Traducere a instrucţiunilor originale 

48 

TR

  Orijinal talimatların çevirisi 

53

Содержание LD502DC

Страница 1: ...ksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale 19 ES Traducción del manual original 24 IT Traduzione delle istruzioni originali 29 SV Översättning av bruksanvisning i original 34 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 39 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 43 RO Traducere a instrucţiunilor originale 48 TR Orijinal talimatların çevirisi 53 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 11 12 10 4 6 8 2 1 3 5 7 9 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C E1 E3 D E2 F min max 1 2 1 2 ...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 G I H J 2 3 1 2 1 3 1 2 2m 4m 6m 12m 6m 4m 2m 8m 4m 2m 6m 1 3 2 1 3 2 ...

Страница 5: ...ay of children and other unauthorised persons Using battery operated devices Only use batteries approved by the manufacturer Danger of fire Never charge the batteries Keep batteries away from metal objects that could cause short circuiting when not in use There is a risk of injuries and fires Fluid can escape from the battery when used incorrectly Battery fluid may result in skin irri tations and ...

Страница 6: ...n 10 m measure ment accuracy is calculated as follows 1 5 mm 0 05 D 10 D Measuring Distance Unit m DESCRIPTION The numbers in the text refer to the diagrams on page 2 4 Fig A 1 Display 2 Switch on measure button 3 Function 4 Measurement reference measurement from the back or the front of the device 5 Addition 6 Subtraction 7 Selection of the measurement unit 8 Clear switch off button 9 Bubble leve...

Страница 7: ...is switched on holding down the measure button 2 will trigger continuous mode measurement The current measurement is shown in the main line and the Minimum E2 and maxi mum E3 measured values above Area measurement Fig A F Press the function button 3 to change measu rement function to area measurement Select the function and begin the measurement 1 Pressing the measure button 2 will activate the la...

Страница 8: ...tion 5 or subtraction 6 button 4 Quickly press the measure button 2 to activate the laser 10 5 Aiming the laser onto the target and quickly press the measure button 2 again will trigger single mode measurement The calculated re sult is shown in the main line and the measured value above This process can be repeated as required The same process can be used for adding or subtracting areas or volumes...

Страница 9: ...egenden Sicherheits an wei sungen die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Bei Nicht beachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Ver letzungen kommen Bewahren Sie die Sicherheits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole...

Страница 10: ...ang mit Laserstrahlen Nicht direkt in den Strahl blicken auch nicht aus großer Entfernung Niemals den Messstrahl auf Menschen andere Lebewesen oder refl ektierende Flächen richten Konventionelle Laserbrillen schützen nicht vor den Gefahren durch Laserstrahlen Sie dienen nur zur besseren Erkennung des Laserstrahls Achtung Laserstrahl Niemals in den Lichtstrahl blicken Laser Klasse 2 gemäß EN60825 1...

Страница 11: ...tz Überprüfen Sie ob es sichtbare Mängel gibt gebrochene Teile Risse usw Ein und Ausschalten Abb A Um das Gerät einzuschalten halten Sie die Mes sen Taste 2 gedrückt Das Gerät startet immer mit der voreingestellten Referenzeinstellung des Einzelmessmodus Um das Gerät auszuschalten halten Sie die Ausschalten Taste 8 gedrückt Automatische Ausschaltung Der Laser wird nach 15 Sekunden automatisch deak...

Страница 12: ... aktiviert 2 Richten Sie den Laser auf das Ziel und drücken Sie erneut schnell die Messen Taste 2 um die Länge zu messen Das Ergebnis wird sofort angezeigt 3 Durch Drücken der Messen Taste 2 wird der Laser aktiviert 4 Richten Sie den Laser auf das Ziel und drücken Sie erneut schnell die Messen Taste 2 um die Breite zu messen Das Ergebnis wird sofort angezeigt 5 Durch Drücken der Messen Taste 2 wir...

Страница 13: ... Err15 Außerhalb der Reichweite Messen Sie ein Ziel inner halb des Bereichs Err16 Empfangenes Signal zu schwach Verwenden Sie ein helles Ziel Halten Sie das Gerät beim Messen stabiler 5 WARTUNG Reinigung HINWEIS Gefahr von Produktschäden Bei der Reinigung niemals Wasser in Wasser eintauchen Keine Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab Aufbewahrung...

Страница 14: ...esloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies Het niet opvolgen van de veiligheids waarschuwingen kan elektrische schokken brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar de veiligheidswaarschuw ingen en instructies als naslagwerk voor later De volgende symbolen worden gebruikt in de ge bruikershandleiding of op het product Lees de gebruikershand...

Страница 15: ...dellijk worden ver vangen Werken met laserstralen Kijk niet direct in de straal ook niet van grote afstand Richt de meetstraal nooit op mensen andere levende wezens of refl ecterende oppervlakken Conventionele laserbrillen bieden geen bescher ming tegen de gevaren van laserstralen De functie ervan is alleen u de laserstraal beter te laten waarnemen Waarschuwing Laserstralen Kijk nooit in de lichts...

Страница 16: ...Controleer alle onderdelen zodat u zeker weet dat ze goed vastzitten Controleer het apparaat op zichtbare defecten gebroken onderdelen scheuren enz In en uitschakelen Afb A Houd de meetknop 2 ingedrukt als u het apparaat wilt inschakelen Het apparaat start in de stan daard referentie instelling de stand enkelvoudige meting Houd de uitschakelknop 8 ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen Aut...

Страница 17: ...en Het berekende resultaat wordt getoond in de hoofdregel en de gemeten waarde wordt erboven weergegeven Volumemeting Afb A G U kunt de meetfunctie overschakelen op volume meting door op de functieknop 3 te drukken Selecteer de functie en begin de meting 1 Activeer de laser door op de meetknop 2 te drukken 2 U kunt door de laser op het doel te richten en snel nogmaals op de meetknop 2 te drukken d...

Страница 18: ...en de gemeten waarde wordt erbo ven weergegeven U kunt deze procedure herhalen als u dat wilt Dezelfde procedure kan worden gebruikt voor het optellen of aftrekken van vlakken of volumes Berichten in de display De volgende fouten kunnen worden gecorrigeerd Bericht code Oorzaak Oplossing Err08 Helderheid van de achter grond te hoog Gebruik donker gekleurd doel Err10 Batterij heeft te weinig vermoge...

Страница 19: ... defecte producten of onderdelen Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ En plus des avertissements de sécurité suivants veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions Le non respect des avertissements de sécurité et des instruction...

Страница 20: ...pulation des faisceaux laser Ne regardez pas directement le faisceau même à grande distance Ne dirigez jamais le faisceau de prise de me sure vers quiconque ou vers des surfaces réfl échissantes Les lunettes laser ordinaires ne protègent pas contre les risques liés aux faisceaux laser Elles ne servent qu à aider à voir le faisceau laser Avertissment Faisceau laser Ne regardez jamais directment le ...

Страница 21: ... afin de vous assurer qu elles sont parfaitement en place Contrôlez l absence de défauts visibles pièces cassées fissures etc Allumage et extinction Fig A Enfoncez le bouton Prise de mesure 2 pour allumer l appareil L appareil est toujours en mode Prise de mesure unique avec paramétrage de ré férence par défaut à l allumage Enfoncez le bouton Extinction 8 pour éteindre l appareil Extinction automa...

Страница 22: ...culé est affiché sur la ligne principale et la valeur mesurée se trouve au dessus Mesure de volume Fig A G Appuyez sur le bouton Fonction 3 pour passer le type de mesure 14 sur Mesure de volume Sélectionnez la fonction et commencez à prendre les mesures 1 Appuyez sur le bouton Prise de mesure 2 pour activer le laser 2 Tout en dirigeant le laser sur la cible appuyez à nouveau brièvement sur le bout...

Страница 23: ... résultat calculé est affiché sur la ligne principale et la valeur mesurée se trouve au dessus Cette procédure peut être répétée au besoin La même procédure peut être utilisée pour ajouter ou soustraire des superficies ou des volumes Indications à l écran Les erreurs suivantes peuvent être corrigées Message Code Cause Remède Err08 Luminosité de l arrière plan trop élevée Utiliser une cible dont la...

Страница 24: ...aration ou le remplacement des éléments ou pièces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjun tas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones podrían producirse d...

Страница 25: ...mire directamente el rayo ni desde grandes distancias No debe dirigir el rayo de medicion hacia personas otros seres vivos ni superfi cies refl ectantes Las gafas para laser convencionales no protegen de los peligros de los rayos laser Solo sirven para reconocer mejor el rayo laser Advertencia Rayo láser No mire nunca el rayo laser Laser Clase 2 según la norma EN60825 1 2014 λ λ 620 690 nm P _ 1mW...

Страница 26: ...cto Comprobaciones del dispositivo Asegurese de que todas las partes encajen en el dispositivo con firmeza Compruebe la existencia de defectos visibles partes rotas grietas etc Encendido y apagado Fig A Mantenga pulsado el botón de medición 2 para encender el dispositivo El dispositivo siempre se inicia con el ajuste de referencia predeterminado del modo de medición individual Mantenga pulsado el ...

Страница 27: ...ón a medición de volumen Selec cione la función e inicie la medición 1 Al apretar el botón de medición 2 se activa el láser 2 Apuntando el láser hacia el objetivo vuelva a pulsar rápidamente el botón de medición 2 para medir la longitud El resultado se muestra inmediatamente 3 Al apretar el botón de medición 2 se activa el láser 4 Apuntando el láser hacia el objetivo vuelva a pulsar rápidamente el...

Страница 28: ...de daño al producto No debe sumergir el dispositivo en agua durante la limpieza No utilice agentes de limpieza ni disolventes Frote el dispositivo con un paño seco Almacenamiento AVISO Peligro de daño al producto Manipule siempre los instrumentos de medición con cuidado Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado Guarde y transporte el producto unicamente en su envase original Evite las g...

Страница 29: ...za e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni I seguenti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Denota il rischio di lesioni personali morte o danni all utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti da...

Страница 30: ... re se ci si trova a una certa distanza Non dirigere mai il raggio laser per la misura zione verso persone altre creature viventi o superfi ci rifl ettenti Gli occhiali per raggio laser convenzionali non sono effi caci per proteggere gli occhi dai peri coli dei raggi laser Essi servono per un migliore riconoscimento del raggio laser Avvertenza Raggio laser Non guardare mai il fascio di luce Laser ...

Страница 31: ...e il dispositivo Controllo del dispositivo Assicurarsi che tutte le parti siano saldamente fissate sul dispositivo Controllare l eventuale presenza di difetti visibi li parti rotte crepe ecc Accensione e spegnimento Fig A Tenere premuto il tasto di misurazione 2 per ac cendere del dispositivo Del dispositivo si accende sempre con l impostazione predefinita della moda lità a misurazione singola Ten...

Страница 32: ... di misurazione alla misurazione volume Selezionare la funzione e iniziare la misurazione 1 Premendo il tasto di misurazione 2 viene attivato il laser 2 Puntare il laser sull obiettivo e premere di nuovo rapidamente il tasto di misurazione 2 per mi surare la lunghezza Il risultato viene visualizza to istantaneamente 3 Premendo il tasto di misurazione 2 viene attivato il laser 4 Puntare il laser su...

Страница 33: ... misura Misurare l obiettivo entro l ambito Err16 Ricezione segnale troppo debole Utilizzare l obiettivo a colorazione chiara tenere premuto più rapidamente il tasto di misurazione 5 MANUTENZIONEA Pulizia AVVISO Rischio di danneggiamento del prodotto Durante la pulizia non immergere mai il dispositivo nell acqua Non utilizzare detersivi o solventi chimici Strofinare il dispositivo con un panno asc...

Страница 34: ... senza ulteriore notifica 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs de medföljande säkerhetsvarningarna de tillkommande säkerhetsvarningarna och anvisning arna Om inte säkerhetsvarningarna och anvisning arna följs kan detta orsaka elstötar brand och eller allvarliga kroppsskador Behåll säkerhetsvarningar na och anvisningarna för framtida bruk Följande symboler används i bruksanvisningen eller på produkten Läs i...

Страница 35: ...nning av laserstrålen Varning Laserstråle Titta aldrig in i ljusstrålen Laser Klass 2 enligt EN60825 1 2014 λ λ 620 690 nm P _ 1mW 2 PRODUKTINFORMATION Avsedd användning Denna lasermätare kan användas när det krävs mätning av en area i ett rum Detta mätverktyg är avsett för mätning av avstånd längder och höjder i rak linje och kan beräkna ytor och volymer TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell nr LD502DC...

Страница 36: ... som visas Enhetsomvandling fig A Instrumentets standardenhet är meter men kan stäl las in till meter m fot ft och tum in Tryck på enhetsknappen 7 för att växla mellan måttenheter Justera mätreferens fig A C När enheten är påslagen tryck snabbt på mätrefe rensknappen 4 för att justera mätreferensen Det är möjligt att mäta från framsidan eller baksidan av enheten Avståndet mäts från enhetens baksid...

Страница 37: ...knappen 2 igen aktiveras mät ning av höjd Resultatet visas omedelbart 3 Om du trycker på mätknappen 2 aktiveras lasern 4 Genom att rikta lasern mot målet och snabbt trycka på mätknappen 2 igen aktiveras mät ning av bredd 5 Om du trycker på mätknappen 2 aktiveras lasern 6 Genom att rikta lasern mot målet och snabbt trycka på mätknappen 2 igen aktiveras mätning av den andra bredden Det beräknade res...

Страница 38: ...det europeiska WEEE direktivet 2012 19 EU för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning nationellt ska elverktyg som inte längre kan användas samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt GARANTI VONROC produkter är utvecklade enligt högsta kva litetsstandard och garanteras vara utan defekter både vad gäller material och tillverkning under den period som stipu...

Страница 39: ... eller gasser Hold børn væk fra enheden Hold enheden væk fra børn og andre uautoriserede personer Brug af batteribetjente enheder Brug kun batterier godkendt af producenten Fare for brand Oplad aldrig batterierne Hold batterier væk fra metalgenstande der kan forårsage kortslutning når de ikke er i brug Der er risiko for personskader og brand Der kan komme væske ud af batteriet når det bruges forke...

Страница 40: ... der måles inden for 10 m er målenøjagtig heden 1 5 mm ved mere end 10 m beregnes målenøjagtigheden som følger 1 5 mm 0 05 D 10 D Måleafstand Enhed m BESKRIVELSE Tallene i teksten henviser til diagrammerne på side 2 4 Fig A 1 Display 2 Tænd måleknap 3 Funktion 4 Målereference måling fra enhedens bag eller forside 5 Addition 6 Subtraktion 7 Valg af måleenheden 8 Ryd slukknap 9 Vaterpas 10 Laserstrå...

Страница 41: ...ed det samme Måling i kontinuerlig tilstand fig A E Når enheden er tændt og du holder måleknappen 2 nede udløses måling i kontinuerlig tilstand Den aktuelle måling vises i hovedlinjen og en minimale E2 og maksimale E3 målte værdier ovenover Områdemåling fig A F Tryk på funktionsknappen 3 for at ændre måle funktionen til områdemåling Vælg funktionen og start målingen 1 Når der trykkes på måleknappe...

Страница 42: ...rtigt på måleknappen 2 for at aktivere laseren 10 5 Når du retter laseren mod målet og hurtigt tryk ker på måleknappen 2 igen udløses målingen i enkelt tilstand Det beregnede resultat vises i hovedlinjen og den målte værdi ovenfor Denne proces kan gentages efter behov Den sam me proces kan bruges til at lægge områder eller rumfang til trække dem fra Displaybeskeder De følgende fejl kan korrigeres ...

Страница 43: ... og brugermanualen kan ændres Specifi kationerne kan ændres uden forudgående varsel 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytac dolaczone ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa dodatkowe ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa oraz instrukcje Nieprzestrzega nie ostrzezen dotyczacych bezpieczenstwa oraz instrukcji moze prowadzic do porazenia pradem pozaru i lub powaznych obrazen ciala Zachowac ostrzezenia do...

Страница 44: ...promieniami lasera Nie patrzeć bezpośrednio w promień nawet z dużej odległości Nigdy nie kierować promienia pomiarowego na ludzi inne istoty żywe lub powierzchnie odbij ające światło Konwencjonalne okulary do pracy z laserami nie chronią przed zagrożeniami związanymi z pro mieniami lasera Służą one jedynie do zwiększa nia widoczności promienia lasera Ostrzeżenie promień lasera Nigdy nie patrzeć w ...

Страница 45: ...enie Sprawdzić czy wszystkie części są dobrze do pasowane i zamocowane Sprawdzić czy nie widać żadnych widocznych uszkodzeń pękniętych części pęknięć itp Włączanie i wyłączanie Rys A Przytrzymać przycisk pomiaru 2 aby włączyć urządzenie Urządzenie zawsze uruchamia się w do myślnym trybie pojedynczego pomiaru z domyślnymi ustawieniami Przytrzymać przycisk wyłączania 8 aby wyłączyć urządzenie Automa...

Страница 46: ...ć przycisk pomiaru 2 ponownie aby zmierzyć szerokość Wynik zostanie wyświetlony natychmiast 5 Wciśnięcie przycisku pomiaru 2 uruchomi laser 6 Skierować laser na cel i krótko wcisnąć przycisk pomiaru 2 ponownie aby zmierzyć wysokość Wynik obliczeniowy jest wyświetlany w linii głównej a wartość pomiarowa widoczna jest powyżej Pomiar podwójnej powierzchni Rys A H Naciśnij przycisk funkcyjny 3 w celu ...

Страница 47: ...rodukty w skrajnie niskiej lub skrajnie wysokiej temperaturze prze nieść produkt na chwilę do tej temperatury Wyłączenie z eksploatacji na długi okres Kiedy urządzenie nie jest używane przez długi okres wyjąć z niego baterię UWAGA Ryzyko uszkodzenia produktu Stare i przeciekające baterie mogą spowodować uszkodzenie produktu Regularnie sprawdzać baterię ŚRODOWISKO Uszkodzone i lub niepotrzebne urzą...

Страница 48: ...ea încălzitorului în cazul în care nu se respectă instrucţiunile din acest manual Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene LASER 2 Pericol de vătămare a ochilor din cauza razelor laser Nu priviţi niciodată direct în fasciculul laser şi nu direcţionaţi fasciculul laser către suprafeţe reflectante AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ Pentru a utiliz...

Страница 49: ...ote jează împotriva pericolelor fasciculelor laser Acestea servesc doar pentru recunoaşterea îmbunătăţită a razei laser Avertisment Fascicul laser Nu priviţi în fasciculul de lumină Laser Clasa 2 conform cu EN60825 1 2014 λ λ 620 690 nm P _ 1mW 2 INFORMAŢII DESPRE PRODUS Domeniul de utilizare Acest instrument de măsurare laser poate fi utilizat atunci când este necesară măsurarea unei zone dintr o...

Страница 50: ...ntotdeauna în se tarea de referinţă implicită a modului de măsurare unic Ţineţi apăsat butonul de oprire 8 pentru a opri aparatul Oprire automată Laserul se va opri automat după 15 secunde iar apa ratul va fi oprit după 30 de secunde de inactivitate Buton de ştergere Fig A Apăsaţi butonul de ştergere 8 pentru a şterge ultima comandă sau datele afişate Conversia unităţii Fig A Unitatea implicită a ...

Страница 51: ...ţi rapid din nou butonul de măsurare 2 pentru măsurarea înălţimii Rezultatul calculat este afişat în linia principală şi valoarea măsurată de mai sus Măsurarea dublă a ariei Fig A H Apăsaţi butonul funcţional 3 pentru a schimba funcţia de măsurare în măsurarea dublă a ariei Selectaţi funcţia şi începeţi măsurarea 1 Apăsând butonul de măsurare 2 se va activa laserul 2 Îndreptaţi laserul către ţintă...

Страница 52: ...d nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp scoateţi bateriile OBSERVAȚIE Pericol de defectare a produsului Bateriile vechi care curg pot deteriora produsul Verificaţi cu regularitate bateriile MEDIU Aparatele electrice sau electronice deteriorate şi sau defecte trebuie colectate în locurile de reciclare corespunzătoare Numai pentru ţările din CE Nu aruncaţi echipamentele acţionate electric î...

Страница 53: ... uygundur LASER 2 Lazer ışınlarına bağlı göz yaralanması riski Lazer ışınlarına doğrudan bakmayın ve lazer ışınını yansıtıcı yüzeylere tutarak yönlendirmeyin GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI Kullanıcı bu cihazı güvenli bir şekilde kullanmak için cihazı ilk kez kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumalı ve anlamış olmalıdır Tüm güvenlik talimatlarına uyun Bunun yapılma ması size ve başkalarına zarar...

Страница 54: ... ışınına asla bakmayın Lazer Sınıfı 2 EN60825 1 2014 λ λ 620 690 nm P _ 1mW 2 MAKİNE BİLGİSİ Kullanım amacı Bu lazer mesafe ölçer bir odanın alanının ölçülmesi gerektiğinde kullanılabilir Bu ölçme aleti düz bir çizgide mesafeleri uzunlukları ve yükseklikleri ölçmek için tasarlanmıştır ve alanları ve hacimleri hesaplayabilir TEKNIK SPESIFIKASYONLAR Model No LD502DC LD503DC Ölçüm menzili 0 05m 40m 0...

Страница 55: ...ne 8 basın Birim dönüştürme Şekil A Cihazın varsayılan birimi metredir ancak istenirse metre m fit ft ve inç in olarak ayarlanabilir Ölçüm birimleri arasında geçiş yapmak için birim düğmesine 7 basın Ölçüm referansının ayarlanması Şekil A C Cihaz çalıştırıldığında ölçüm referansını ayarlamak için ölçüm referans düğmesine 4 hızlıca basın Cihazın önünden veya arkasından ölçüm yapmak mümkündür Mesafe...

Страница 56: ...hedefe yönlendirin ve ölçüm düğmesine 2 yeniden hızlıca basın Sonuç ekranda hemen görüntülenir 3 Ölçme düğmesine 2 basmak lazeri etkinleşti recektir 4 Eni ölçmek için lazeri hedefe yönlendirin ve ölçüm düğmesine 2 yeniden hızlıca basın 5 Ölçme düğmesine 2 basmak lazeri etkinleşti recektir 6 İkinci eni ölçmek için lazeri hedefe yönlendirin ve ölçüm düğmesine 2 yeniden hızlıca basın Hesaplanan sonuç...

Страница 57: ...mayın Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım için Avrupa İlkeleri 2012 19 EU ya ve bunun yerel hukuk çerçevesinde uygulamasına göre artık kullanılamaz olan elek trikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir yolla imha edilmelidir GARANTİ VONROC ürünleri yüksek kalite standartları doğrul tusunda geliştirilmiştir ve ilk satın alımdan itibaren kanunen belirlenen süre boyunca materyal ve işç...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...ntos IT Dichiariamo sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e direttive SV Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller ochföljer följande standarder och bestämmelser DA Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser PL Deklarujemy na własną odpowiedzialność że ten produkt spełnia wymog...

Страница 60: ... 2021 VONROC WWW VONROC COM 2107 05 ...

Отзывы: