background image

36

ES

WWW.VONROC.COM

•    Use solo cables de prolongación previstos 

para uso en exteriores y dotados de fábrica 

de enchufe estanco al agua. Estos cables de 

prolongación llevan la inscripción “Aceptable 

para uso con máquinas exteriores; guardar en 

interiores cuando no se usa”. Use solo cables 

de prolongación que tengan valores eléctricos 

nominales no inferiores a los valores nominales 

de la máquina. No utilice cables de prolongación 

dañados. Controle el cable de prolongación 

antes de usarlo y sustitúyalo si está dañado. Los 

cables de prolongación inadecuados pueden 

ser peligrosos. No use indebidamente el cable 

de prolongación y no tire de ningún cable para 

desenchufarlo. Mantenga el cable alejado del 

calor y de las aristas vivas. Desconecte siempre 

el cable de prolongación del receptáculo 

antes de desenchufar la máquina del cable de 

prolongación.

•    Para reducir el riesgo de electrocución, no 

encienda ni haga funcionar la máquina bajo la 

lluvia o en caso de tormenta. Mantenga todas 

las conexiones secas y alejadas del suelo. No 

toque el enchufe con las manos húmedas. Está 

estrictamente prohibido permitir las pérdidas 

de agua de la máquina.

•    Cuando la máquina está en funcionamiento, 

mantenga un suministro de agua constante. 

Si no circula agua, se dañarán los anillos de 

estanqueidad de la máquina.

•    Es necesario encender la lanza rociadora uno o 

dos minutos después de encender la máquina. 

En caso contrario, la temperatura del agua 

circulante dentro de la máquina aumentará 

prontamente hasta un punto crítico y dañará los 

anillos de estanqueidad interiores de la máquina.

•    No arranque ni haga funcionar la máquina en 

un lugar excesivamente frío, para evitar que el 

agua de la máquina se congele.

•    Esta máquina ha sido diseñada solo para uso 

con agua limpia, no use productos químicos 

corrosivos.

•    Use el producto limpiador suministrado o 

recomendado por el fabricante. 

•    Los chorros de alta presión pueden ser dañosos 

si se usan en modo inapropiado. El chorro 

no debe dirigirse directamente a personas, 

animales, equipos eléctricos conectados ni 

hacia la propia máquina. Las hidrolimpiadoras a 

presión no deben dirigirse hacia las superficies 

de los neumáticos pues pueden dañarlas.

•    No dirija el chorro contra usted mismo ni hacia 

otras personas para limpiar la ropa o el calzado.

•    Desconecte la alimentación de corriente antes 

de efectuar el mantenimiento de usuario. 

•    Si el cable de alimentación se daña, debe ser 

sustituido por el fabricante, sus agentes de 

servicios u otras personas con cualificación 

similar, para evitar peligros.

•    No use la máquina si el cable de alimentación 

o alguna pieza importante de la maquina están 

dañados, p. ej. los dispositivos de seguridad, 

las mangueras de presión o el disparador.

•    Tenga cuidado de los contragolpes que causa el 

chorro de agua al encender la máquina.

•    Cuando desplace e instale la máquina, esta 

debe estar sobre una superficie plana. Cuando 

desplace la máquina, tire de la empuñadura 

para moverla.

•    Conecte el suministro de agua. Las máquinas 

no son aptas para la conexión a fuentes de 

suministro de agua portátiles. Conecte la 

máquina al suministro de agua. (Puede ser un 

recipiente de agua).

•    No use el tubo si está dañado. Si desea conectar 

esta máquina a una fuente de suministro de 

agua portátil, debe instalar un obturador de 

reflujo en el tubo de agua para evitar que el agua 

sucia refluya hacia el sistema de agua potable. 

El obturador de reflujo debe ser conforme a la 

norma EN 60335-2-79, ANEXO AA.

2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA

Uso previsto

La hidrolimpiadora a presión PW503AC es veloz 

y eficaz para limpiar vehículos, máquinas, botes, 

edificios, etc. Limpie solo las partes de los 

motores de los vehículos que tengan instalados 

separadores de aceite adecuados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo n.º

PW503AC

Voltaje

220-240 V~ 50/60Hz

Potencia de entrada

2200 W

Presión máx. suministro de 
agua

12 bar

Temperatura máx. agua

50 °C

Caudal de régimen

6.5 l/min

Caudal máx.

7.5 l/min

Содержание 8717479091614

Страница 1: ...zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt FR Traduction de la notice originale 26 AVERTISSEMENT Lire ce manuel d utilisation attentivement avant d utiliser la machine ES Traducci n del ma...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 2 17 5 3 10 6 11 15 19 9 13 14 12 8 1 16 4 7 A B 1...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 Lock Unlock C 1 C 2 C 4 C 5 B 2 C 3...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 D F E 1 E 2...

Страница 5: ...safety Always check if your mains voltage corresponds with the value on the type plate When replacing old cables or plugs Throw away old cables or plugs immediately as soon as new ones have replaced t...

Страница 6: ...d for use with the cleaning agent supplied or recommended by the manufacturer The use of other cleaning agents or chemicals may adversely affect the safety of the machine Recommend the operator to wea...

Страница 7: ...at and sharp edges Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the machine from the extension cord To reduce the risk of electrocution don t start and run the machine...

Страница 8: ...rbo lance 12 Lance extension 13 Cleaning needle 14 Detergent tank 15 Patio cleaner 16 High pressure hose 17 Detergent adjustment 18 Nozzle holder 19 Adapter from thread to quick connector 3 ASSEMBLY B...

Страница 9: ...ource only Ensure that you have a suitable water supply to feed the pressure washer Check that all connections are tight and there are no leaks in the hose The supply tap should be fully open do not t...

Страница 10: ...When switched on the machine will not start working Plug is not well connected or electric socket is faulty Check plug socket and fuse The mains voltage is lower than the minimum requirement for star...

Страница 11: ...anties of merchantability and fitness for a particular purpose In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages The dealers remedies shall be limited to repair or replace...

Страница 12: ...werden Vor der Inbetriebnahme ist darauf zu achten dass die Wasserzufuhr korrekt erfolgt Der Betrieb des Reinigers ohne Wasser kann die Dichtungen besch digen Ziehen Sie den Stecker nicht dadurch ab...

Страница 13: ...der Stromversorgung getrennt werden indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Halten Sie mindestens 30cm Abstand ein wenn der Strahl auf lackierte Oberfl chen gerichtet wird um Besch digungen zu...

Страница 14: ...ungskabel trennen Um das Risiko eines Stromschlags zu verhindern darf das Ger t bei Regen oder Gewitter weder gestartet noch betrieben werden Halten Sie alle Anschl sse trocken und vom Boden entfernt...

Страница 15: ...wa Schallleistungspegel 88 3 dB A K 3dB A Max LwA Schallleistungs pegel 89 dB A Schwingung 2 089 m s2 BESCHREIBUNG Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis...

Страница 16: ...dem Terrassenreiniger 15 3 Verbinden Sie die Kombination mit der Spr h pistole 9 Abschalten Abb A C Trennen Sie niemals das Hochdruck schlauch 16 vom Ger t wenn das System noch unter Druck steht Scha...

Страница 17: ...ie anhaftenden Schmutz mit einem wei chen Lappen der leicht mit Seifenwasser befeuch tet wurde Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniak usw da Chemikalien dieser Art die Kunststof...

Страница 18: ...Hausm ll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Alt ger te sowie der Umsetzung in nationales Recht m ssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrennt gesamm...

Страница 19: ...en elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel Elektrische veiligheid Controleer altijd of uw voltage correspondeert met de waarde op de typeplaat Bij het vervangen van oude kabels of ste...

Страница 20: ...is bedoeld voor gebruik boven de 0 graden Alleen voor machines met een stroom kabel van H05VV F Wat de doen in het geval van een ongeluk bijv contact met schoonmaakmiddelen spoelen met ruim schoon wat...

Страница 21: ...ct met een gekwalificeerde elektricien Gebruik niet zomaar elke adapter met deze machine Gebruik alleen verlengkabels die geschikt zijn voor outdoor gebruik en het stopcontact dient waterdicht te zijn...

Страница 22: ...waar zich geschikte olie afscheiders bevinden TECHNISCHE SPECIFICATIES Model Nr PW503AC Voltage 220 240 V 50 60Hz Ingangsvermogen 2200 W Max druk watertoevoer 12 bar Max watertemperatuur 50 C Nominal...

Страница 23: ...erschillende materialen zoals hout kunststof beton tegels en natuursteen 1 Sluit de lans van de terrasreiniger aan op de terrasreiniger 15 zoals wordt getoond in afbeelding A 2 Sluit het verlengstuk v...

Страница 24: ...e keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia e...

Страница 25: ...voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuv...

Страница 26: ...vertissements de s curit et des instructions Le nonrespect de toutes les instructions indiqu es cidessous peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves S curit lectri...

Страница 27: ...chine doit inclure un disjoncteur diff rentiel qui coupe le courant en cas de courant de fuite par la prise de terre sup rieur 30 mA La machine est pr vue pour tre utilis e une temp rature sup rieure...

Страница 28: ...entation locale V rifiez aupr s d un lectricien ou d un r parateur qualifi s si vous n tes pas s r que la prise est correctement reli e la terre Ne modifiez pas la prise fournie avec la machine Si ell...

Страница 29: ...souhaitez raccorder cette machine au r seau d eau potable vous devez installer un disconnecteur dans le tuyau d eau afin d viter que de l eau s le soit refoul e dans le syst me d eau potable Le disco...

Страница 30: ...C4 6 Raccordez le tuyau d alimentation en eau 7 Contr lez que le tuyau n est pas entortill 8 Ouvrez l arriv e d eau et contr lez l absence de fuite 9 Enfoncez la g chette pour expulser l air de la pom...

Страница 31: ...pulv risation du d tergent en r glant l appareil sa pression la plus haute En mode Haute pression le nettoyeur haute pression ne lib re pas de d tergent R gler la quantit de d tergent Fig A E2 Pour r...

Страница 32: ...le tuyau d alimentation en eau ne fuit pas La vanne de d charge est coinc e D gagez les vannes Buse de lance incorrecte ou us e D vissez et revissez la vis de r gulation contr lez et ou remplacez Les...

Страница 33: ...r consulta Los siguientes s mbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto Lea el manual de usuario Denota riesgo de lesiones personales p rdida de vida o da os a la herramienta en caso d...

Страница 34: ...quipadas con el dispositivo TSS no utilice la hidrolimpiadora m s de 1 o 2 minutos con la pistola cerrada porque se pueden da ar las juntas Proteja la hidrolimpiadora del congelamiento durante el invi...

Страница 35: ...omienda que est formado por un carrete de cable que mantenga el enchufe a por lo menos 60 mm por encima del suelo Para evitar el riesgo de un restablecimiento inadvertido del disyuntor t rmico el apar...

Страница 36: ...fabricante Los chorros de alta presi n pueden ser da osos si se usan en modo inapropiado El chorro no debe dirigirse directamente a personas animales equipos el ctricos conectados ni hacia la propia m...

Страница 37: ...cable 8 y la boquilla 18 como se muestra en la fig B2 4 FUNCIONAMIENTO La m quina puede causar perturbaciones el ctricas al arrancar El motor de esta hidrolimpiadora a presi n NO funcionar Funciona s...

Страница 38: ...ue pudiera haber Encienda la hidrolimpiadora una vez que todo el aire haya sido expulsado y el agua haya llegado al final de la lanza Ajuste de la boquilla fig A y D El agua de la boquilla puede rocia...

Страница 39: ...Se ha disparado la seguridad t rmica Deje la lanza abierta para que salga el agua 2 La presi n fluct a Bomba de aspiraci n de aire Compruebe que las mangueras y las conexiones sean herm ticas V lvulas...

Страница 40: ...tes Los recursos a disposici n de los distribuidores se limitan a la reparaci n o a la sus tituci n de las unidades o piezas no conformes El producto y el manual de usuario est n sujetos a variaciones...

Страница 41: ...n dotate di dispositivo TSS non utilizzare il detergente per pi di 1 2 minuti con la pistola chiusa in quanto ci potrebbe danneggiare le guarnizioni Proteggere l idropulitrice dal gelo durante l inver...

Страница 42: ...essere pericolose Se si utilizza una prolunga deve essere adatta per l uso esterno e la connessione deve essere mantenuta asciutta e sollevata da terra Si raccomanda di utilizzare un avvolgicavo che m...

Страница 43: ...esta macchina stata progettata esclusivamente per l uso con acqua pulita non usare prodotti chimici corrosivi Usare detergenti forniti o raccomandati dal produttore I getti ad alta pressione possono e...

Страница 44: ...e Assemblaggio dell impugnatura e del supporto reggitubo Fig A B1 1 Assemblare l impugnatura 7 e il supporto reggitubo 4 come illustrato nella Fig B1 2 Stringere le viti Assemblaggio di supporto pisto...

Страница 45: ...alimentata e usata solo con acqua fredda Assicurarsi di disporre di un impianto idrico di alimentazione adeguato per l idropulitrice Controllare la tenuta di tutti i collegamenti e che non vi siano p...

Страница 46: ...causare danni gravissimi Svuotare completamente l idropulitrice e gli accessori dall acqua e proteggerli dal gelo Conservare l idropulitrice in un ambiente asciutto e ben ventilato in cui la temperat...

Страница 47: ...i pi elevati standard di qualit e viene garantita l assen za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale Qualora il prodotto dov...

Страница 48: ...instrukcje Nieprzestrzeganie wszystkich poni szych instrukcji mo e by przyczyn pora enia pr dem po aru i lub powa nych obra e Bezpiecze stwo elektryczne Zawsze sprawdza czy napi cie w sieci jest zgodn...

Страница 49: ...r dowy kt ry przerwie zasilanie je li nat enia rozproszenia pr du przekroczy 30 mA Maszyna jest przeznaczona do u ytku w temperaturze powy ej 0 stopni Dotyczy tylko maszyn z kablem zasilania H05VV F S...

Страница 50: ...uziemione Nie mo dyfikowa wtyczki do czonej do maszyny Je li wtyczka nie pasuje do gniazdka zleci instalacj odpowiedniej wtyczki wykwalifikowanemu elek trykowi Nie u ywa adnego rodzaju adapter w prze...

Страница 51: ...X AA 2 INFORMACJE O MASZYNIE Przeznaczenie Myjka ci nieniowa PW503AC zapewnia szybki i skuteczny spos b czyszczenia pojazd w maszyn odzi budynk w itp Silniki pojazd w czy ci jedynie w odpowiednich mie...

Страница 52: ...em 2 11 Odblokowa prze cznik spustowy zgodnie z rys C5 i rozpocz korzystanie z myjki Myjka do taras w rys A Myjka do taras w 15 idealnie nadaje si do mycia powierzchni pod g i cian wykonanych z r nych...

Страница 53: ...ia sieciowego z gniazdka Czy ci obudow maszyny regularnie mi kk cie reczk najlepiej po ka dym u yciu Dopilnowa aby otwory wentylacyjne by y wolne od py u kurzu i zabrudze Usuwa oporne zabrudzenia mi k...

Страница 54: ...gospodarstw domowych Zgodnie z dyrektywa 2012 19 WE dotyczaca zuzytych urzadzen elektrycz nych i elektronicznych oraz jej wdrozeniem do prawo dawstwa krajowego elektronarzedzia kt re juz nie nadaja si...

Страница 55: ...trische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux standards et d...

Страница 56: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2008 21...

Отзывы: