background image

A4L | 01

2500383

EN

INTENDED USE This product is not intended for indoor use. 

This product is not intended as a climbing structure and it is 

not a toy. Children should be supervised to 

ensure that they do not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in 

this Instruction Manual. 

Assemble close to the products intended position.

Locate the product in a suitable area where it will not create 

an obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small 

parts which can pose a choking hazard to children and pets. 

Place on solid and even ground.

Only use in an upright stable position.

Do not overload the product as this may result in damage to 

the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE  Do not clean the product with 

any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can 

cause damage to the surface. Periodically check and re-tight-

en fittings where applicable. Re-tighten all fittings after first 

week following assembly. To clean, sponge down with warm 

water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the 

pieces listed. If you are missing any components, contact our 

customer services department at 

[email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US).   
Do not proceed with assembly if any components are 

missing.

FR

UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour une 

utilisation en intérieur. Ce produit ne doit pas être 

utilisé comme une échelle et ce n’est pas un jouet. Les 

enfants devraient toujours être supervisés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l’assemblage, comme indiqué dans 

les étapes de ce Mode d’emploi. Assemblez au plus près de 

la position prévue des produits. Placez le produit dans un 

endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle. 

Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de 

montage contient de petites pièces qui pourraient présenter 

un risque de suffocation pour les enfants et les animaux de 

compagnie.

Placez sur un sol solide et plat.

N’utilisez qu’en position stable et verticale.

Please read all instructions carefully before use and retain for 

future reference.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et 

conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie 

als Referenz auf.

Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y 

retened para futuras consultas.

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.

20min

Estimated assembly time

Temps d’assemblage estimé

Geschätzte Montagezeit

Tiempo Estimado de Ensamblaje

Tempo stimato per il montaggio

Do not use power tools to assemble

Ne pas utiliser d’outils électriques pour assembler

Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine 

Elektrowerkzeuge

No use herramientas eléctricas para ensamblar

Non utilizzare utensili elettrici da assemblare

Do not climb on

Ne pas monter sur

Klettern Sie nicht auf

No subir en

Non salire

Re-tighten fixings every 6 months

Resserrer les fixations tous les 6 mois

Befestigungen alle 6 Monate nachziehen

Reapriete las fijaciones cada 6 meses

Stringere di nuovo i fissaggi ogni 6 mesi

Relocation. Never drag the item. This may cause damage to 

fixtures and make the item unstable. Dissassemble where 

appropriate.

Déplacement. Ne tirez jamais l’objet. Ceci pourrait endom-

mager le montage et rendre l’objet instable. Désassemblez 

lorsque nécessaire.

Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die 

Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil 

machen. Gegebenenfalls zerlegen.

Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar 

daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable. 

Desmonte cuando proceda.

Ricollocazione. Non trascinare mai l’oggetto. Questo 

potrebbe arrecare danni  e rendere l’oggetto instabile. Se 

necessario, smontare.

50kg/110lb

Table

Table

Tabelle

Mesa

Tavolo

110kg/242lb

Per Chair

Par président

Pro Stuhl
Por silla
Per sedia

220kg/485lb

Bench

Banc

Bank

Banco

panca

Do fully tighten until the final screw is inserted.

Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit 

insérée.

Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist.

Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final.

Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale.

Содержание 2500383

Страница 1: ...ition stable et verticale Please read all instructions carefully before use and retain for future reference Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conservez les pour pouvoir les consulter à l avenir Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si pr...

Страница 2: ...be en los pasos de este Manual de instrucciones Ensamble cerca de la posición prevista del producto Ubicad el producto en un área adecuada donde no creará una obstrucción Ubicad lejos de las fuentes de combustión SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia para niños y mascotas Colocad sobre suelo sólido y nivelado Solo use en un...

Страница 3: ...ed Serrez complètement jusqu à ce que la dernière vis soit insérée Ziehen Sie sie fest an bis die letzte Schraube eingesetzt ist Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final Serrare a fondo fino all inserimento della vite finale 1 M6 15mm x4 3 M6 x4 ...

Страница 4: ... Serrez complètement jusqu à ce que la dernière vis soit insérée Ziehen Sie sie fest an bis die letzte Schraube eingesetzt ist Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final Serrare a fondo fino all inserimento della vite finale 1 M6 15mm x4 3 M6 x4 1 3 ...

Страница 5: ...omplètement jusqu à ce que la dernière vis soit insérée Ziehen Sie sie fest an bis die letzte Schraube eingesetzt ist Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final Serrare a fondo fino all inserimento della vite finale 1 M6 15mm x4 3 M6 x5 4x 1 3 2 M6 30mm x1 2 ...

Страница 6: ...A4L 01 4x C 4x 7 4 ...

Страница 7: ...e si elles sont remballées dans leur emballage d origine et ac compagnées d un formulaire de retour adéquat et rempli Ceci n affecte pas vos droits statutaires Cette garantie n accorde aucun droit à une personne obtenant le produit de seconde main ou à des fins d utilisation commerciale ou communale DROITS D AUTEUR Toutes les informations de ce manuel d utilisation sont protégées par droit d auteu...

Страница 8: ...dukt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contac tarnos a hello d...

Отзывы: