
195 -
76¾”
36
14¼”
67
26¼”
SPRITZ Tumbona
SPRITZ Sun Lounger
Ref: 56027
28
11¼”
45 -
17¾"
45 -
17¾"
SPRITZ Mesa Tumbona
SPRITZ Sun Lounger Table
Ref:56028
28
11¼”
59 -
23¼"
59 -
23¼"
SPRITZ Mesa Tumbona
SPRITZ Sun Lounger Table
Ref:56029
detergente que contengan estas sustancias que atacan a los plásticos.
Evite el uso inadecuado: subir al mueble con los pies sobre el asiento, sentarse en los respaldos, usar el mueble
como escalera. Se recomienda el uso de este producto con acolchado. Tenga especial cuidado con las partes
móviles, pueden causar pinzamiento o cizalladura. No abatir el respaldo mientras se esta usando el producto.
Transportar el mueble con el respaldo en posición horizontal.
Vondom no se responsabiliza del uso indebido del producto. La garantía no comprende la reparación o sustitución
del producto en caso de daños causados por el uso incorrecto.
MANUFACTURER’S INFORMATION TO THE CUSTOMER.
Material: Raw Colored Polypropylene.
Product fulfilling: UNE EN 1022:05 (stability), UNE EN 581-1:06 (security), UNE EN 1728:13 (resistance) and ANSI/BIFMA
X5.4-2012.
Maintenance: clean with a damp cloth using soap or liquid detergent and water. Avoid using acetone, trichlo-
roethylene and ammonia or any detergent containing any of these substances that damage plastics.
Avoid wrong uses like: stepping up the furniture with your feet over the seat, seating in the backrest or using
the furniture as a ladder. When using this product we recommend you also make use of it´s padding . Take
special care with mobile parts, they can cause pinching or shearing. Do not unfold the backrest whilst using
this product. Whilst you transport this furniture please place the backrest in a horizontal position.
Vondom doesn’t accept any responsibility for the wrong use of this product. The warranty doesn’t cover any damage
due to wrong use of the product.
MITTEILUNG DES HERSTELLERS FÜR DEN KÄUFER.
Materialien: durchgefärbtem Polypropylen.
Hergestellt gemäss der Norm UNE EN 1022:05 (Stabilität ), UNE EN 581-1:06 (Sicherheit), UNE EN 1728:13 (Werk-
stoffbeständigkeit) und ANSI/BIFMA X5.4-2012.
Produktpflege: Das Produkt mit einem feuchten weichen Tuch mit Seife oder Flüssigreiniger – am besten in Wasser
verdünnt – reinigen. Kein Aceton, Trichloräthylen, Ammoniak und Alkohol verwenden, weil sie die Oberfläche
angereifen.
Vermeiden Sie die folgenden unsachgemässen gebrauchsweisen: Besteigen der Sitzfläche mit dem Füssen,
Setzen auf die Rückenlehne, Verwendung des Produktes als Leiter. Anweisungen: Die Verwendung dieses
Produkts mit Polsterung wird empfohlen. Seien Sie besonders vorsichtig mit den beweglichen Teilen, sie kön
-
nen Quetsch- oder Scherstellen verursachen. Klappen Sie die Rückenlehne nicht um, während das Produkt in
Gebrauch ist. Transportieren des Möbels mit der Rückenlehne in horizontaler Position.
Die Garantie umfasst keinerlei Hilfsleistung oder Reparatur des Produktes oder seiner Teile, die in Folge eines unsa-
chgemässen Gebrauchs des Produktes beschädigt wurden.
gent contenant ces substances attaquant le plastique.
Eviter toute utilisation inadaptée: Monter debout sur l’assise , s’assoir sur le dossier , utiliser le meuble com me
un escabeau. Nous recommandons l’utilisation de ce produit avec un rembourrage . Faites particulièrement
attention aux pièces détachées, elles peuvent provoquer des pincements ou des cisaillements. Ne rabattez
pas le dossier lors de l’utilisation du produit. Transportez les meubles avec le dossier en position horizontale.
Vondom dégage sa responsabilité dans le non respect de ces recommandations et la garantie ne s’exercera pas.
INFORMAZIONI DAL FABBRICANTE AL CLIENTE.
Materiale: Polipropilene con colorante in pasta.
Prodotto conforme a UNE EN 1022:05 (stabilità), UNE EN 581-1:06 (sicurezza), UNE EN 1728:13 (resistenza) e ANSI/
BIFMA X5.4-2012.
Mantenimento del prodotto: pulire il prodotto con un panno umido morbido con sapone o detergente liquido, di-
luito in acqua. Si deve evitare l’uso di acetone, tricloroetilene e ammoniaca o detergenti che contengano sostanze
che danneggiano la plastica.
Evitare l’uso inadeguato: montare con i piede sulla mobile, sedersi sullo schienale, usare i mobili come scala.
Consigliamo l’uso del prodotto con imbottitura. Prestare particolare attenzione alle parti mobili, che possono
pizzicare o tagliare. Non reclinare lo schienale durante l’uso. Mantenere lo schienale in posizione orizzontale
durante il trasporto del mobile.
Vondom non è responsabile dell’uso inadeguato del prodotto. La garanzia non copre
la riparazione o sostituzione del prodotto in caso di uso scorretto.
DIMENSIONS
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE AL CLIENTE.
Material: Polipropileno coloreado en masa.
Producto conforme con UNE EN 1022:05 (estabilidad), UNE EN 581-1:06 (seguridad), UNE EN 1728:13
(resistencia) y ANSI/BIFMA X5.4-2012.
Mantenimiento del producto: limpiar el producto con un paño húmedo suave con jabón o de-
tergente líquido, diluido en agua. Hay que evitar el uso de acetona, tricloroetileno y amoniaco o
INFORMATION DU FABRICANT AU CLIENT
Matériel: Polypropylène teinté dans la masse.
Produit conforme à la norme UNE EN 1022:05 (stabilité), UNE EN 581-1:06 (sécurité), UNE EN 1728:13
(résistance), ANSI/BIFMA X5.4-2012.
Entretien du produit: nettoyer celui ci avec un chiffon doux humide et avec du savon ou détergent
liquide dilué dan l’eau. Eviter l’utilisation de l’Acétone, Trichloréthylène, Ammoniaque ou déter-