background image

Instruções de instalação

47712928 – IRS Barramento CAN comum,  
IRS Barramentos CAN separados

Инструкция по установке

47712928 – IRS 

Общая шина CAN, 

IRS Разделенные шины 

CAN

安装须知

47712928 – IRS 

公共

CAN

总线,

 

IRS 独立

CAN

总线

取付説明書

47712928 – IRS 

共通

CAN

バス、

 

IRS 

分離

CAN

バス

Montaj talimatları

47712928 –IRS Ortak CAN veri yolu, 
IRS Ayrılmış CAN veri yolları

بيكرتلا تاميلعت

Installation instructions

47712928 – IRS Common CAN bus,         
IRS Separated CAN buses

Einbauanleitung

47712928 – IRS gemeinsamer CAN-Bus,  
IRS getrennte CAN-Busse

Instructions de montage

47712928 – IRS Bus CAN commun,  
IRS bus CAN distincts

Instrucciones de montaje

47712928 – IRS Bus CAN común, 
IRS Buses CAN separados

Istruzioni di montaggio

47712928 – IRS Bus CAN comune, 
IRS e bus CAN separati

Monteringsanvisning

47712928  –    IRS  gemensam  CAN  buss,         
IRS separerade CAN bussar 

 CAN 

لقان

IRS  – 47712928

كرتشم

 

ةلصفنم

 

CAN 

لقاون

 IRS

installation instructions

Содержание 47712928

Страница 1: ...تعليمات Installation instructions 47712928 IRS Common CAN bus IRS Separated CAN buses Einbauanleitung 47712928 IRS gemeinsamer CAN Bus IRS getrennte CAN Busse Instructions de montage 47712928 IRS Bus CAN commun IRS bus CAN distincts Instrucciones de montaje 47712928 IRS Bus CAN común IRS Buses CAN separados Istruzioni di montaggio 47712928 IRS Bus CAN comune IRS e bus CAN separati Monteringsanvisn...

Страница 2: ... personal med kvalificerad fackutbildning Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och är inte avsedd för icke yrkesmässig användning Volvo Penta påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador såväl materiella som personskador som kan bli följden om monterings anvisningen ej följs eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig personal 重要事项 重要事项 这一批次及其附随说明书供沃尔沃遍达维修车间 造船厂 机器 制...

Страница 3: ...Fig 2A Fig 1A Fig 1B A B C 5 4 1 3 6 E D 7 1 2 3 4 2 8 9 ...

Страница 4: ...Fig 2B SYSTEM OVERVIEW COMMON CAN BUS TWIN INSTALLATION Fig 3A F C Fig 2C F A B ...

Страница 5: ...E FIG 3A 3B System overview A IRS CAN Power B IRS 4 20 mA C DIM CAN BUS D Multilink CAN E 250 kbit CAN FIG 3A 3B System overview 1 Central indication 2 Synchronized dimming with EVC 3 EVC rudder angle indication 4 Direction of thrust 5 Local indication and conversion ...

Страница 6: ...Fig 5 Fig 4 3 3b 5 F A E D D B B C ...

Страница 7: ...Common CAN bus twin installation Fig 6 A A ...

Страница 8: ...Common CAN bus triple installation Fig 7A A A A ...

Страница 9: ...Common CAN bus triple installation Fig 7B ...

Страница 10: ...Common CAN bus quad installation Fig 8A A A A A ...

Страница 11: ...Common CAN bus quad installation Fig 8B ...

Страница 12: ...Separated CAN buses twin installation Fig 9A ...

Страница 13: ...Separated CAN buses triple drive installation Fig 10A ...

Страница 14: ...Separated CAN buses triple drive installation Fig 10B ...

Страница 15: ...Separated CAN buses quad drive installation Fig 11A ...

Страница 16: ...Separated CAN buses quad drive installation Fig 11B ...

Страница 17: ...type Product profile Virtual indicator VI setup Input Indication CAN ID Analogue scaling degrees Grey scaling Engine room IRS XDi96 IPS20 30 PP01 VI1 VS1 Analogue Port rudder angle 90 28 29 40 IRS XDi96 IPS15 PP01 VI2 VS1 Analogue Port rudder angle 90 35 36 40 IRS XDi96 IPS20 30 PP01 VI1 VS5 Analogue Port C rudder angle 91 28 29 40 IRS XDi96 IPS15 PP01 VI2 VS5 Analogue Port C rudder angle 91 35 36...

Страница 18: ...e Starboard C rudder angle 92 35 36 40 IRS XDi96 IPS20 30 PP01 VI1 VS2 Analogue Starboard rudder angle 93 28 29 40 IRS XDi96 IPS15 PP01 VI2 VS2 Analogue Starboard rudder angle 93 35 36 40 Bridge XDi96 IPS20 30 PP02 VI1 VS3 XDi net Port rudder angle 94 28 29 40 XDi96 IPS15 PP02 VI2 VS3 XDi net Port rudder angle 94 35 36 40 XDi96 IPS20 30 PP02 VI1 VS6 XDi net Port C rudder angle 95 28 29 40 XDi96 IP...

Страница 19: ...ent input 1 high 9 HI1 LIV1 Voltage current input 1 high low 10 LIV1 Return current voltage input 1 low 11 HV Voltage input high Installation Display connections Fig 2B Pos A Pos B Pos F Pin Marking Function 1 CAN1GND CAN1 Common 2 CAN1 LOW CAN1 Data low 3 CAN1 HIGH CAN1 Data high 4 24 V DC Power supply 5 0 V Power supply 1 S1 CAN1 Term CAN1 termination S2 CAN2 Term CAN2 termination 6 CAN2 GND CAN...

Страница 20: ... button 2 and 3 down simultan eously for 5 seconds From INSTALLATION menu select Restart Setup Wizard NMEA connections Connect 2 of the 4 wires in the NMEA extension cable to terminal 7 and 8 on the display s pos B in fig 2B If NMEA not used elsewhere in the system Connect the other 2 wires to terminal 4 and 5 on the display s pos A in fig 2B If NMEA used in the system Power supply 12 or 24 V shal...

Страница 21: ...g 2 hoch 8 HI1 Rücklauf Stromeingang 1 hoch 9 HI1 LIV1 Spannungsstromeingang 1 hoch niedrig 10 LIV1 Rücklauf Stromspannungseing ang 1 niedrig 11 HV Spannungseingang hoch Displayanschlüsse Bild 2B Pos A Pos B Pos F Stift Markierung Funktion 1 CAN1MASSE CAN1 gemeinsam 2 CAN1 NIEDRIG CAN1 Daten niedrig 3 CAN1 HOCH CAN1 Daten hoch 4 24 V DC Stromversorgung 5 0 V Stromversorgung 1 S1 CAN1 Term CAN1 Ter...

Страница 22: ...ten ID Tabelle auswählen Siehe Konfigurationstabellen 5 CAN ID auswählen 6 Produktprofil auswählen 7 Die virtuelle Anzeige VI auswählen 8 Das VS Profil auswählen das für den betreffenden IPS geeignet ist 9 Auf Finish fertigstellen drücken um die Installation abzuschließen 10 Bei falscher Konfiguration Den Setup Assistenten neu starten indem die Tasten 1 und 4 gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt g...

Страница 23: ...cht funktioniert ist es möglich das Dimmen mit den Tasten 2 oder 3 nach oben unten einzustellen Fehler Warnungen 1 Mit Pop up und akustischem Piepton AX1 Wert verloren Daten verloren CAN1 NMEA verloren Versorgungs spannung verloren 1 Vermessungsinfo Bild 13 Taste 1 und 2 für mehr als 5 Sekunden drücken und das Vermessungsinfo gibt Informationen über den XDi und seine Konfiguration Pos 1 DEIF XDi96...

Страница 24: ...entrée tension actuelle 2 faible 7 HV2 Tension entrée 2 haute 8 HI1 Retour entrée actuelle 1 élevé 9 HI1 LIV1 Entrée tension actuelle 1 haute basse 10 LIV1 Retour entrée tension actuelle 1 faible 11 HV Entrée tension haute Connexions d affichage Fig 2B Pos A Pos B Pos F Broche Marquage Fonction 1 CAN1GND CAN1 Commun 2 CAN1 LOW CAN1 Données faibles 3 CAN1 HIGH CAN1 Données élevées 4 24 V DC Aliment...

Страница 25: ...ectionnez le profil du produit 7 Sélectionnez l indicateur virtuel VI 8 Sélectionnez le profil VS correspondant à l IPS 9 Appuyez sur Finish Terminer pour terminer l installation 10 En cas de configuration incorrecte Redémarrez l assistant de configuration en maintenant les boutons 1 et 4 appuyés simultanément pendant 5 secondes voir la fig 2A pos E Lorsque vous êtes dans le menu UTILISATEUR maint...

Страница 26: ... 2 ou 3 Erreur Avertissements 1 Avec menu pop up et bip sonore Valeur AX1 perdue Données perdues CAN1 NMEA perdu perte de tension d alimentation 1 Informations sur contrôleur Fig 13 Appuyez sur les boutons 1 et 2 pendant plus de 5 secon des et la page contrôleur affichera des informations sur le XDi et sa configuration Pos 1 DEIF XDi96 Plate forme SW x xx x Numéro de série DEIF Pos 2 CAN ID xx 2 x...

Страница 27: ... Retorno entrada de corriente 1 alta 9 HI1 LIV1 Retorno entrada de corriente 1 alta baja 10 LIV1 Retorno entrada de tensión de corriente 1 baja 11 HV Entrada de tensión alta Conexiones de pantalla Fig 2B Pos A Pos B Pos F Cla vija Marcación Función 1 CAN1GND CAN1 Común 2 CAN1 BAJO CAN1 Datos bajos 3 CAN1 ALTO CAN1 Datos altos 4 24 V corriente CC Alimentación de corriente 5 0 V Alimentación de corr...

Страница 28: ... correspondiente del ID de nodos ver las tablas de configuración 5 Seleccionar el ID de CAN 6 Seleccionar el perfil de producto 7 Seleccionar el indicador virtual VI 8 Seleccionar el perfil de VS que se adapte al IPS real 9 Pulsar la opción Finalizar para completar la instala ción 10 En caso de configuración incorrecta Reiniciar el asistente de configuración manteniendo pulsados los botones 1 y 4 ...

Страница 29: ...unciona correctamente es posible ajustar la atenuación aumentándola disminuyéndola con los botones 2 o 3 Error Advertencias 1 Con la lista emergen y un pitido acústico Pérdida de va lor de AX1 Pérdida de datos CAN1 pérdida de NMEA pérdida de la tensión de alimentación 1 Información del supervisor Figura 13 Pulsar los botones 1 y 2 durante más de 5 segundos La página del supervisor proporcionará in...

Страница 30: ...or rente 2 basso 7 HV2 Ingresso di tensione 2 alto 8 HI1 Ritorno ingresso di corrente 1 alto 9 HI1 LIV1 Ingresso corrente di tensione 1 alto basso 10 LIV1 Ritorno ingresso tensione di cor rente 1 basso 11 HV Ingresso di tensione alto Collegamenti display Fig 2B Pos A Pos B Pos F Pin Riferimento Funzione 1 CAN1 GND massa CAN1 Comune 2 CAN1 BASSO CAN1 Dati bassi 3 CAN1 ALTO CAN1 Dati alti 4 24 V CC ...

Страница 31: ...e il profilo del prodotto 7 Selezionare l indicatore virtuale VI 8 Selezionare il profilo VS adatto all IPS effettiva 9 Premere Finish Fine per completare l installazione 10 In caso di configurazione errata Riavviare l installazione guidata tenendo premuti contem poraneamente i pulsanti 1 e 4 per 5 secondi vedere la Fig 2A pos E Quando si è nel menu USER Utente tenere premuti contemporaneamente i ...

Страница 32: ... pulsan te 2 o 3 Errore Avvisi 1 Con messaggio pop up e bip sonoro Valore AX1 perso dati persi CAN1 NMEA perso tensione di alimentazione persa 1 Informazioni perito Fig 13 Tenere premuti i pulsanti 1 e 2 per oltre 5 secondi la pagina per il perito fornirà informazioni sull XDi e sulla relativa configurazione Pos 1 DEIF XDi96 Piattaforma software x xx x Numero di serie DEIF Pos 2 ID CAN xx 2 x CAN ...

Страница 33: ... hög 9 HI1 LIV1 Spänningsingång 1 hög låg 10 LIV1 Retur strömingång 1 låg 11 HV Spänningsingång hög Montering Displayanslutningar Fig 2B Pos A Pos B Pos F Stift Märkning Funktion 1 CAN1GND CAN1 Gemensam 2 CAN1 LOW CAN1 Data låg 3 CAN1 HIGH CAN1 Data hög 4 24 V DC Strömförsörjning 5 0 V Strömförsörjning 1 S1 CAN1 Term CAN1 avslutning S2 CAN2 Term CAN2 avslutning 6 CAN2 GND CAN1 Gemensam 7 CAN2 LOW ...

Страница 34: ... 4 ledningarna i NMEA förlängningskabeln till plint 7 och 8 på displayen pos B i fig 2B Om NMEA inte används någon annanstans i syste met Anslut de övriga 2 ledningarna till plint 4 och 5 på displayen pos A i fig 2B NMEA används i systemet Kraftförsörjning 12 eller 24 V ska anslutas vid förbrukaren tillsammans med NMEA avslutningen Se också till att det inte finns någon störning av CAN ID för XDi9...

Страница 35: ... tensão 2 alta baixa 8 HI1 Retorno entrada atual 1 alta 9 HI1 LIV1 Entrada de corrente de tensão 1 alta baixa 10 LIV1 Retorno entrada de tensão de corrente 1 baixa 11 HV Entrada de tensão alta baixa Conexões do display Ilustração 2B Pos A Pos B Pos F Pino Marcação Função 1 CAN1GND CAN1 Comum 2 CAN1 LOW CAN1 Data low 3 CAN1 HIGH CAN1 Data high 4 24 VCC Alimentação de tensão 5 0 V Alimentação de ten...

Страница 36: ...Selecionar o perfil do produto 7 Selecionar o indicador virtual VI 8 Selecionar o perfil VS que se encaixa no IPS real 9 Pressionar Terminar para completar a instalação 10 Em caso de configuração incorreta Reiniciar o assistente de configuração pressionando e se gurando o botão 1 e 4 simultaneamente por 5 segundos consultar a ilustração 2A pos E Quando estiver no menu USER segurar os botões 2 e 3 ...

Страница 37: ...ou 3 Erro Avisos 1 Com pop up e bip acústico Perda do valor AX1 perda de dados CAN1 perda de NMEA tensão de alimentação 1 perdida Informações do surveyor Ilustração 13 Pressionar o botão 1 e 2 por mais de 5 segundos e a página do surveyor fornecerá informações sobre o XDi e sua configuração Pos 1 DEIF XDi96 Plataforma SW x xx x Número de série DEIF Pos 2 CAN ID xx 2 x CAN único Pos 3 Slot 1 AX 1 S...

Страница 38: ...V2 Положительный входной сигнал напряжения высокое низкое Соединения дисплея Рис 2B Поз A Поз B Поз F Контакт Маркировка Функция 1 CAN1GND CAN1 Общая 2 CAN1 LOW CAN1 Низкая скорость передачи данных 3 CAN1 HIGH CAN1 Высокая скорость передачи данных 4 24 В пост тока Положительный сигнал электропитания 5 0 В Отрицательный сигнал электропитания 1 S1 CAN1 Term Оконцовка шины CAN1 S2 CAN2 Term Оконцовка...

Страница 39: ...продукта 7 Выберите виртуальный индикатор VI 8 Выберите VS профиль который подходит для активного IPS 9 Нажмите закончить для завершения установки 10 При неправильной конфигурации Повторно запустить программу настройки параметров Для этого одновременно нажать кнопки1 и 4 и удерживать их в течение 5 секунд см рис 2A поз E Войти в меню USER Пользователь одновременно нажать кнопки 2 и 3 и удерживать ...

Страница 40: ...VC 9 Установите дисплеи Смонтируйте дисплеи Машинное отделение Настройте приглушение яркости Рис 12 Фиксированная дневная цветовая схема Фиксированный уровень затемнения подсветка с настройкой 80 и возможностью отрегулировать яркость в сторону увеличения уменьшения кнопками 2 или 3 Мостик Приглушение яркости синхронизировано с настройками яркости системы EVC Если шина CAN не работает возможно отре...

Страница 41: ...公共CAN总线 总线 独立 独立CAN总线 总线 四机安装包含 四机安装包含 图 图1A 名称 数量 位置 IRS传感器 4 1 IRS显示器3 5 彩色TFT 8 5 XDi96 扩展模块 AX1 4 3 多导线束 4 6 11极弹簧加压端子 1 4 图2A 位置C 安装须知 1 接头 接头 扩展模块 扩展模块 AX1 的连接 的连接 图 图2B 位置 位置C 针 针 脚 脚 标记 标记 功能 功能 1 AGND 模拟GND 2 DIMM HV3 亮度输入 电压输入 3 REF 参考电压输出 4 HI2 返回 电流输入2 高 5 HI2 LIV2 电压输入2 高 低 6 LIV2 返回 电流电压输入2 低 7 HV2 电压输入2 高 8 HI1 返回 电流输入1 高 9 HI1 LIV1 电压电流输入1 高 低 10 LIV1 返回 电流电压输入1 低 11 HV 电压输入 高 显示器连...

Страница 42: ...MEA延长线中4条线中的2条连接到图2B中显示器位置 B的端子7和8 如果系统中其他地方未使用NMEA 将另外2条线连接到图2B中显示器位置A的端子4和5 系统中使用的NMEA 电源 12或24V 应与NMEA端接插头一起连接在 用户端 还要确保与XDi96的CAN ID不存在干扰 否则 请更改客户NMEA设备上的CAN ID 连接到 NMEA T形连接器 使用NMEA延长线从NMEA T形连 接器连接到IGW的针脚2 3 4和5 如果系统中其他地方未使用NMEA 在T形连接器中安装NMEA端接插头 8 多链路连接 多链路连接 使用延长线 9 或Y形电缆 10 将IGW连接到EVC多链路集 线器 9 安装显示器 安装显示器 安装显示器 发动机室 调整亮度 图12 固定日间颜色 固定亮度水平 背光 设 为80 并可通过按钮 2 或 3 调高 调低 桥 亮度与EVC亮度保持同步 如果CAN不工...

Страница 43: ...HV2 電圧入力2 高 8 HI1 リターン 電流入力1 高 9 HI1 LIV1 電圧電流入力1 高 低 10 LIV1 リターン 電流電圧入力1 低 11 HV 電圧入力 高 ディスプレイ接続 ディスプレイ接続 図 図 2B 位置 位置A 位置 位置B 位置 位置F ピ ン マーキング 機能 1 CAN1接地 CAN1共通 2 CAN1低 CAN1低データ 3 CAN1高 CAN1 高データ 4 24 V DC 電源 5 0 V 電源 1 S1 CAN1用語 CAN1終端 S2 CAN2用語 CAN2 終端 6 CAN2接地 CAN1共通 7 CAN2低 CAN1低データ 8 CAN2高 CAN1 高データ 9 24 V DC 電源2 10 0 V 電源2 IRSランスミッターキット共通 ランスミッターキット共通CANバス バス 分離 分離CANバス バス 3基掛けには以下が含まれます...

Страница 44: ... に適合するVSプロファイルを選択します 9 完了を押してインストールを完了します 10 正しく設定されていない場合 図2 Aの位置Eを参照して ボタン1と4を同時に5秒間押 したままにしてセットアップウィザードを再起動しま す ユーザー メニューでは ボタン2と3を同時に5 秒間押したままにします 据付 メニューから セッ トアップウィザードの再起動 を選択します NMEA接続 NMEA延長ケーブルの4本のワイヤのうち2本を図2Bのデ ィスプレイの位置Bの端子7と8に接続します NMEAがシステムの他の場所で使用されていない場 合 他の2本のワイヤを 図2Bのディスプレイの位置Aの 端子4と5に接続します NMEAがシステムで使用されている場合 電源 12または24 V は NMEA終端プラグと共に 顧客側で接続する必要があります また XDi96の CAN ID との間に干渉がないこと...

Страница 45: ... 供給電圧が失わ れました1 検査人情報 図 13 ボタン1と2を5秒以上押すと 検査人ページにXDiに関す る情報が表示されます とその設定に関する情報が表示されます 位置1 DEIF XDi96 プラットフォーム SW x xx x シリアル番号 DEIF 位置2 CAN ID xx 2xシングルCAN 位置3 スロット1 AX 1 SW x xx x 位置4 101990 ライブラリ番号 1 位置5 インジケータ番号 1または2 位置6 アクティブな仮想インジケータのサムネイル 位置7 ホイールマーク ...

Страница 46: ...gerilim girişi 2 yüksek 8 HI1 Dönüş akım girişi 1 yüksek 9 HI1 LIV1 Gerilim akım girişi 1 yüksek düşük 10 LIV1 Dönüş akım gerilim girişi 1 düşük 11 HV Gerilim girişi yüksek Ekran bağlantıları Şekil 2B Pos A Pos B Pos F Pim İşaret İşlev 1 CAN1GND CAN1 Ortak 2 CAN1 DÜŞÜK CAN1 Veri düşük 3 CAN1 YÜKSEK CAN1 Veri yüksek 4 24 V DC Güç beslemesi 5 0 V Güç beslemesi 1 S1 CAN1 Sonl CAN1 sonlandırma S2 CAN2...

Страница 47: ...sihirbazını yeniden başlatın şekil 2A Kon E ye bakın USER KULLANICI menüsündeyken 2 ve 3 numaralı düğmeleri aynı anda 5 saniye basılı tutun IN STALLATION KURULUM menüsünde Restart Setup Wizard Kurulum Sihirbazını Yeniden Başlat öğesini seçin NMEA bağlantıları NMEA uzatma kablosundaki 4 kablodan 2 sini Şek 2B de ekranın Kon B sindeki terminal 7 ve 8 e bağlayın NMEA sistemin başka bir yerinde kullan...

Страница 48: ...e yapılandırması hakkında bilgiler sağlayacaktır Kon 1 DEIF XDi96 Platform Yazılım x xx x Seri numarası DEIF Kon 2 CAN Kimliği xx 2 x tekli CAN Kon 3 Yuva 1 AX 1 Yazılım x xx x Kon 4 101990 Kütüphane num 1 Kon 5 Gösterge No 1 veya 2 Kon 6 Etkin sanal göstergenin küçük resmi Kon 7 Tekerlek işareti ...

Страница 49: ...CAN نواقل المشترك CAN لناقل الرباعي التركيب يحتوي على IRS اإلرسال جهاز لطقم 1A الشكل الوضع الكمية التسمية 1 4 IRS مستشعر 5 8 TFT ملونة بوصة IRS 3 5 شاشة XDi96 3 4 AX1 التمديد وحدة 6 4 المتعددة األسالك مجموعة 4 1 ًا ب قط 11 ياي على محمل طرف C الموضع 2A الشكل 1 التركيب تعليمات التوصيالت C الموضع 2B الشكل AX1 التمديد وحدة توصيالت السن عالمة وضع الوظيفة 1 AGND تناظري GND 2 DIMM HV3 الفولتية دخل المعتم...

Страница 50: ...اح معلومات المساح صفحة وتمدك ثوان 5 من ألكثر 2 و 1 الزر على اضغط وتكوينه XDi عن بمعلومات التسلسلي الرقم x xx x منصة برنامج DEIF XDi96 1 الموضع DEIF فردي CAN ID xx 2 x CAN 2 الموضع AX 1 SW x xx x 1 الفتحة 3 الموضع 1 المكتبة رقم 101990 4 الموضع 2 أو 1 المؤشر رقم 5 الموضع نشط حيوي لمؤشر مصغرة صورة 6 الموضع العجلة عالمة 7 الموضع ...

Страница 51: ...تأكد التركيب عملية بدء قبل مالحظة موجودة واحدة شاشتين تركيب يلزم IPS نظام إدارة وحدة لكل الجسر على وواحدة IRS مستشعر بجوار المحرك بغرفة 2 األمامي اإلطار تحت األمامية الجهة على XDi96 ميز IPS إدارة مجموعة وموضع CAN ID مع 3 XDi96 إلى مستمر تيار فولت 24 الطاقة إمداد وصل التركيب معالج سيبدأ 4 للتطبيق القابل العقدة معرف جدول من البيانات حدد التكوين جداول إلى ارجع 5 CAN معرف حدد 6 المنتج ملف حدد 7 VI الح...

Страница 52: ...47712928 05 2021 www volvopenta com ...

Отзывы: