background image

•  Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
•  Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte der angeschlossenen Geräte mit den 

Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe technische Daten).

•  Schließen Sie die USB-Ein-/Ausgänge nicht kurz.
•  Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende 

Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!

•  Bewahren Sie das Produkt nicht in einem aufgeheizten Fahrzeug auf. Vermeiden 

Sie übermäßige Hitze (max. 40 ºC). Beachten Sie hierzu die „Technischen Daten“.

•  Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe 

Kanten beschädigt wird.

•  Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie es nicht 

verwenden.

•  Beachten Sie aufgrund der hohen Energieleistung des Produkts die lokalen 

und nationalen Bestimmungen, wenn Sie beabsichtigen, das Produkt in 

öffentlichen Beförderungsmitteln (z. B. Bus oder Bahn) oder in einem Flugzeug 

zu transportieren.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

b) Akku

•  Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
•  Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus 

besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den 

Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

•  Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. 

Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus 

erforderlich.

•  Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
•  Platzieren  Sie  das  Produkt  beim  Ladevorgang  auf  einer  hitzeunempfindlichen 

Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

Bedienelemente

6

2

4

3

5

1  PD (Power Delivery) Indikator
2  USB-C

TM

 Ein-/Ausgang

3  USB-A Ausgang
4  Micro-USB Eingang
5  Ladezustandsanzeige
6  Funktionsschalter

1

Internen Akku aufladen

  Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.

 

Laden Sie den internen Akku niemals auf, während ein externes mobiles Gerät 

geladen wird.

 

Laden Sie den internen Akku niemals gleichzeitig am Micro-USB Eingang und  

USB-C

TM

 Ein-/Ausgang auf.

 

Stellen  Sie  vor  dem  Aufladen  sicher,  dass  die  USB-Stromquelle  ausreichend 

Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.

 

Verwenden Sie zum Aufladen des internen Akkus keinen USB-Port z.B. von einem 

Computer, von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da 

hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.

Drücken Sie kurz den Funktionsschalter (6), um den Ladezustand des internen Akkus 

anzuzeigen. Die Restkapazität des Akkus wird durch die leuchtenden LEDs wie folgt angezeigt.
1 LED blinkt: 

Verbleibende Kapazität 1 - 5 %

1 LED: 

Verbleibende Kapazität 6 - 25 %

2 LEDs: 

Verbleibende Kapazität bis zu 50 %

3 LEDs: 

Verbleibende Kapazität bis zu 75 %

4 LEDs: 

Verbleibende Kapazität bis zu 100 %

 Bedienungsanleitung

Powerbank Typ-C

TM

 20100 mAh VC-201C

Best.-Nr. 1754724

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus von mobilen 

Geräten (z.B. Tablet-Computer, Smartphone, MP3-Player etc.). Der interne, fest eingebaute 

Akku wird über USB aufgeladen. Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige und ist 

gegen Kurzschluss und Überstrom geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Powerbank
•  USB-C

TM

 Ladekabel (USB-C

TM

/USB-A), ca. 30 cm Länge

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies 

kann u.U. mehrere Stunden dauern.

Содержание VC-201C

Страница 1: ...zakku und eignet sich zumAufladen desAkkus von mobilen Ger ten z B Tablet Computer Smartphone MP3 Player etc Der interne fest eingebaute Akku wird ber USB aufgeladen Das Produkt verf gt ber eine Ladez...

Страница 2: ...Spannungen 5 V 9 V 12 V 15 V 20 V geladen werden Die Ladezustandsanzeige leuchtet w hrend des Ladens stetig und zeigt den aktuellen Ladezustand der Powerbank an Falls der Ladevorgang nicht automatisc...

Страница 3: ...product is intended for use as a mobile spare rechargeable battery and is suitable for charging the rechargeable battery of mobile devices e g tablet PC smartphone MP3 player etc The built in interna...

Страница 4: ...ent voltages 5 V 9 V 12 V 15 V 20 V can be charged via this connection The charge indicator lights solidly during charging and indicates the current state of charge of the power bank If the charging p...

Страница 5: ...tion pr vue Ce produit sert d accumulateur suppl mentaire portable pour la charge des accumulateurs d appareils portables p ex tablettes smartphones lecteurs MP3 etc L accumulateur interne int gr est...

Страница 6: ...12 V 15 V 20 V L indicateur d tat de charge reste allum pendant la charge et indique en permanence l tat de charge du powerbank Si la recharge ne commence pas automatiquement appuyez sur le s lecteur...

Страница 7: ...extra accu en is geschikt voor het opladen van accu s van mobiele apparaten bijv tabletcomputer smartphone MP3 speler etc De interne vast ingebouwde accu wordt over de USB aansluiting opgeladen Het pr...

Страница 8: ...oplaadniveau van de powerbank Als het opladen niet automatisch start druk dan op de functieschakelaar 6 om het product in te schakelen Controleer het oplaadproces Ontkoppel de USB kabel van het produ...

Отзывы: