background image

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 01/16

IR-500-1S IR-THERMOMETER

BEST.-NR.: 1389714

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das IR-Thermometer ermöglicht kontaktlose Temperaturmessungen im Bereich von -33 °C bis +500 °C. 

Das Produkt bietet darüber hinaus die Funktion einer Uhr. Das Produkt ist nicht für industrielle bzw. 

medizinische Anwendungen geeignet. Das Produkt wird mit einer CR2032-Batterie betrieben.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit 

Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. 

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt 

werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, 

Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie 

diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 

vorbehalten.

LIEFERUMFANG

•  IR-Thermometer
•  Armband
•  Batterie Typ CR2032
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen:

1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem 

Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben 

Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. 

Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen 

Dokumente herunterladen.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
•  Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe von Schweißgeräten, Induktionsheizern 

und anderen elektromagnetischen Feldern.

• 

Bei reflektierenden Objekten werden niedrigere Temperaturen gemessen als tatsächlich 

vorhanden. Bei diesen Objekten besteht unter Umständen Verbrennungsgefahr.

•  Die Temperaturmessfunktion des Produktes ist nicht dafür ausgelegt Messungen 

durchzuführen von denen lebenswichtige oder sicherheitsrelevante Entscheidungen 

abhängen.

b) Batterien

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien 

können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten 

Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien 

nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

•  Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie 

nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

c) Sonstiges

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen 

ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer 

technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

BEDIENELEMENTE

OPEN

OPEN

1

3

5

4

2

1  Taste 

MODE

2  Batteriefach
3  Taste 

MEAS.

4  Anzeige (Temperatur/Zeit)
5  Infrarotsensor

INBETRIEBNAHME

a) Batterie einlegen/wechseln

Legen Sie die Batterie vor Erstinbetriebnahme des Produkts ein. Wechseln Sie sie, wenn die 

Batteriestatusanzeige einen unzureichenden Batteriestand anzeigt.

C

Niedriger Batteriestand: Die Batterie muss gewechselt werden. Messungen sind noch 

möglich.

C

Batterie verbraucht: Es sind keine Messungen mehr möglich.

Benutzen Sie das Produkt vor einem Batteriewechsel für ca. 15 Sekunden lang nicht, damit es sich 

auf Uhrzeitmodus umstellen kann. Entnehmen Sie die Batterie erst dann, wenn das Produkt die 

Uhrzeit anzeigt.

 

OPEN

OPEN

1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Produkts 

durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verwenden Sie keine 

scharfen Objekte, um Beschädigungen zu vermeiden.

CR2032

2. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 polungsrichtig in das 

Batteriefach (2) ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Der Pluspol (+) 

zeigt nach oben. Stellen Sie sicher, dass die Batterie unter den 

abgewinkelten Metallkontakt eingelegt ist. 

OPEN

OPEN

 

3. 

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder in richtiger Orientierung auf. 

Verschließen Sie das Batteriefach durch Drehen im Uhrzeigersinn.

b) Einstellen der Uhrzeit

1. Nach dem Einlegen der Batterie schaltet sich das Produkt sofort ein.
2. Drücken Sie die Taste 

MEAS. 

(3) einmal und die Taste 

MODE

 (1) viermal kurz hintereinander. Die 

Zeitangabe in der Anzeige (4) beginnt zu blinken.

3. Drücken und halten Sie die Taste 

MODE

 ein fünftes Mal bis die Stundenangabe zu blinken beginnt.

4. Drücken Sie die Taste 

MEAS.

, um die Stundeneinstellung zu ändern. Halten Sie sie gedrückt, um die 

Stunden durchlaufen zu lassen. Drücken und halten Sie die Taste 

MODE

, um die Stundeneinstellung zu 

bestätigen. Die Minutenangabe blinkt.

5. Drücken Sie die Taste 

MEAS.

, um die Minuteneinstellung zu ändern. Bestätigen Sie die Einstellung 

durch Drücken der Taste 

MODE

.

6. Nach ca. 15 Sekunden ohne Eingabe schaltet das IR-Thermometer wieder auf die Uhrzeitanzeige 

zurück.

c) Temperaturmessung

Die mit dem IR-Sensor gemessene Temperatur entspricht der Oberflächentemperatur 

eines Objektes. Temperaturen im Inneren werden nicht gemessen.
Messen Sie Temperaturen in direkter Sichtlinie und ohne Hindernisse. Das Gerät kann 

nicht durch transparente Oberflächen (z.B. Glas) hindurch messen. Stattdessen misst es 

die Oberflächentemperatur der transparenten Oberfläche.

Halten Sie die Linse des Infrarotsensors sauber und schadensfrei.

Der Infrarotsensor ist auf einen Emissiongrad von 0,95 eingestellt. Dies ist für die meisten optisch dichten 

Gegenstände des täglichen Umfelds geeignet. Wenn Sie die Temperatur von Gegenständen mit stark 

abweichendem Emmisionsgrad messen, wird die Messung entsprechend ungenau. Als Faustregel kann 

gelten, dass je reflektierender für sichtbares Licht ein Material ist, umso geringer ist dessen Emissionsgrad. 

Zum Beispiel hat poliertes Kupfer ein Emissionsgrad von etwa 0,04 während oxidiertes Kupfer 

(grauschwarz/oder grün) einen Emissionsgrad von 0,87 aufweist.

Содержание IR-500-1S

Страница 1: ...n Beim Umgang mit besch digten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen da diese...

Страница 2: ...MAX erscheint im LC Display Beide Extremwerte werden immer ber den Zeitraum der Haltedauer gemessen Wenn Sie die Taste MEAS beispielsweise 10 Sekunden lang dr cken und halten stellen die Minimum und M...

Страница 3: ...sion c Miscellaneous Consult an expert when in doubt about operation safety or connection of the device Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a quali...

Страница 4: ...s displayed when the measured temperature is higher than 500 C 932 F Lo is displayed when the measured temperature is lower than 33 C 27 F Measure a temperature that is within the thermometer s range...

Страница 5: ...on de gants protecteurs appropri s est par cons quent recommand e pour manipuler les piles corrompues Maintenir les piles hors de port e des enfants Ne pas laisser de pile tra ner un enfant ou un anim...

Страница 6: ...lution possible C C Ce message d erreur s affiche lorsque la temp rature mesur e est en dehors de la plage de mesure Hi signifie que la temp rature mesur e est sup rieure 500 C 932 F Lo signifie que l...

Страница 7: ...n kunnen chemische brandwonden bij contact met de huid veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken Laat de batterij niet rondslingeren Het gevaar op insl...

Страница 8: ...bevestigingsoogje aan de achterkant Het kan dan om de pols worden gedragen en raakt zo niet zo snel verloren VERHELPEN VAN STORINGEN Weergave Uitleg van de storing Oplossingssuggestie C C Deze storing...

Отзывы: