background image

4

2. BESTIMMuNgSgEMäSSE VErwENDuNg

-  Messen und Anzeigen der elektrischen Größen im Bereich der Messkategorie CAT III bis 

max. 600 v gegen Erdpotential, gemäß EN 61010-1 sowie alle niedrigeren Messkategorien. 

Das Messgerät darf nicht in der Messkategorie CAT Iv eingesetzt werden.

-  Messen von Gleich- und Wechselspannung von 1 bis max. 600 v
-  Messen von Widerständen bis 10 MΩ
-  Akustische Durchgangsprüfung (<30 Ω)
-  Berührungsloses Erkennen von Wechselspannung im Bereich von 100 - 240 v/AC, 50 - 60 Hz.
Die Messfunktionen werden anhand des Messsignals automatisch durch das Multimeter ein-

gestellt. Ab einem Spannungspegel von >1 volt erfolgt die Spannungsmessung, <1 v aktiviert 

die Widerstandsmessung. Die Messbereichswahl erfolgt in allen Messfunktionen automatisch. 

Auch die Umschaltung von AC/DC im Spannungsmessbereich erfolgt automatisch durch das 

Multimeter.
Beim vC-13 werden im AC-Spannungsmessbereich Echt-Effektivwerte (True RMS) angezeigt. 

Die Polarität wird bei negativem Messwert automatisch mit Minus-vorzeichen (-) dargestellt.
Die Anwendung einer persönlichen Schutzausrüstung ist für Messungen in CAT III Umgebung 

empfehlenswert. Das Messgerät darf nicht in der Messkategorie CAT Iv eingesetzt werden.
Eine integrierte LED-Leuchte kann als Taschenlampe für dunkle Bereiche verwendet werden.
Betrieben wird das Multimeter mit zwei handelsüblichen 1,5 v Micro-Batterien (Typ AAA, LR03 

oder baugleich). Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig. Akkus dürfen 

aufgrund der niedrigeren Zellenspannung und der daraus resultierenden kürzeren Betriebszeit 

nicht verwendet werden.
Das Multimeter darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem 

Batteriefachdeckel nicht betrieben werden.
Messungen in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) oder Feuchträumen bzw. unter widrigen 

Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: Nässe 

oder hohe Luftfeuchtigkeit, Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel sowie 

Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Messleitungen sind fest mit dem Multimeter verbunden und können nicht ausgetauscht 

werden. Bei einer Beschädigung darf das Multimeter nicht mehr verwendet werden und muss 

vor einer verwendung gesichert werden.

Содержание 1378821

Страница 1: ...Seite 2 24 VC 13 Digital multimeter G OPERATING INSTRUCTIONS page 25 45 Multim tre num rique VC 13 F MODE D EMPLOI page 46 67 VC 13 Digitale Multi Meter O GEBRUIKSAANWIJZING pagINA 68 89 version 10 15...

Страница 2: ...bole 10 8 Messbetrieb 11 a Multimeter ein und ausschalten 12 b Messung durchf hren 12 c Ber hrungslose AC Spannungserkennung NCV 14 9 Zusatzfunktionen 15 a Hold Funktion 15 b LED Lampe 15 c Automatisc...

Страница 3: ...t Voltcraft werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht Voltcraft bietet Ihnen zuverl ssige Technologie zu einem au ergew hnlich g...

Страница 4: ...endung einer pers nlichen Schutzausr stung ist f r Messungen in CAT III Umgebung empfehlenswert Das Messger t darf nicht in der Messkategorie CAT IV eingesetzt werden Eine integrierte LED Leuchte kann...

Страница 5: ...rd empfohlen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung dieses Produktes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbun den Das gesamt...

Страница 6: ...6 NCV Anzeige zeigt eine m gliche AC Spannung an 6a NCV Sensor 7 Taste f r LED Lampenfunktion 8 Sicherheitsmessleitungen Schwarz COM Bezugspotenzial Minuspotenzial Rot Messpotenzial Pluspotenzial 9 B...

Страница 7: ...Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsan weisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige...

Страница 8: ...itzen zul ssig Erdpotential Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver ndern des Ger tes nicht gestattet Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber...

Страница 9: ...hre H nde Schuhe Kleidung der Boden Schaltungen und Schaltungsteile usw unbedingt trocken sind Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer N he von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern...

Страница 10: ...chaltet das Multimeter bei l ngerem Nichtgebrauch selbstt tig ab Dies schont die Batterien und verl ngert deren Lebensdauer 7 Display Angaben und Symbole Folgende Symbole und Angaben sind am Ger t ode...

Страница 11: ...esch digungen wie z B Schnitte Risse oder Quetschungen Defekte Mess leitungen d rfen nicht mehr benutzt werden Lebensgefahr ber die f hlbaren Griffbereichsmarkierungen an den Messspitzen darf w hrend...

Страница 12: ...s Multimeter ein gestellt Ab einem Spannungspegel von 1 Volt erfolgt die Spannungsmessung 1 V aktiviert die Widerstandsmessung Die Messbereichswahl erfolgt in allen Messfunktionen automatisch Auch die...

Страница 13: ...der Messkreis ist unterbrochen Der Spannungsbereich V weist einen Eingangswiderstand von 10 MOhm auf Die Messleitungen weisen einen Eigenwiderstand von ca 0 005 k 5 auf Bei der Widerstands und Durchg...

Страница 14: ...spitzenhaltern 10 an der Ger ter ckseite Schalten Sie das DMM ein und halten f r die Dauer der NCV Funktion die Taste NCV 2 gedr ckt F hren Sie das Messger t mit der Stirnseite an eine bekannte AC Spa...

Страница 15: ...eut Das Hold Symbol erlischt b LED Lampe Bei eingeschaltetem DMM kann ber die Taste 7 die integrierte LED Lampe ein und ausgeschaltet werden Jedes Dr cken schaltet die LED Lampe ein oder aus Die einge...

Страница 16: ...en au er wenn dies von Hand m glich ist k nnen spannungsf hrende Teile freigelegt werden Vor einer Reinigung oder Instandsetzung m ssen die angeschlossenen Mess leitungen von allen Messobjekten getren...

Страница 17: ...angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis Schalten Sie das DMM aus L sen Sie die r ckseitige Schraube am Batterie fachdeckel 9 mit einem passenden Kreuzschlitz Schraubendreher Entnehmen Sie den Bat...

Страница 18: ...nen Arzt auf Entfernen Sie die Batterien bei l ngerer Nichtbenutzung aus dem Ger t um ein Auslaufen zu verhindern Ausgelaufene oder besch digte Batterien k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen...

Страница 19: ...Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweisen Die Bezeichnu...

Страница 20: ...timeter funktioniert nicht Die Batterien sind verbraucht Kontrollieren Sie den Zustand Batteriewechsel Das Display zeigt OL Der V Messbereich ist berschritten W hlen Sie ein anderes Messsignal Das Dis...

Страница 21: ...Meeresh he Lagerbedingungen 10 C bis 50 C 80 rF Gewicht ca 140 g Abmessungen LxBxH 123 x 65 x 35 mm Messkategorie CAT III 600 V Verschmutzungsgrad 2 Messtoleranzen Angabe der Genauigkeit in der Ables...

Страница 22: ...lastschutz 600 V Messwandler AC V AC gekoppelt Echteffektivwert True RMS Impedanz 10 M Widerstand Bereich Genauigkeit Aufl sung 3 999 k 0 200 k 2 5 4 0 200 k 2 0 3 0 001 k 39 99 k 0 01 k 399 9 k 0 1 k...

Страница 23: ...0 60 Hz Signalton Blinklicht nicht spezifiziert Akust Durchgangspr fer 30 Dauerton berschreiten Sie auf keinen Fall die max zul ssigen Eingangsgr en Ber hren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile...

Страница 24: ...symbols 32 8 Measuring 33 a Switching the multimeter On Off 34 b Perform measurement 34 c Contact free AC voltage recognition NCV 36 9 Additional functions 37 a Hold function 37 b LED Lamp 37 c Automa...

Страница 25: ...s continuous innovation With Voltcraft you will be able to handle difficult tasks either as an ambitious hobbyist or as a professional user Voltcraft offers reliable technology and a great price perfo...

Страница 26: ...ed values are negative Use of personal protection equipment is recommended for measurements in CAT III environ ments The meter must not be used in the measuring category CAT IV An integrated LED lamp...

Страница 27: ...n that described above will lead to damage to the product and involves ad ditional risks such as for example short circuit fire electric shock etc No part of this product must be modified or converted...

Страница 28: ...splay shows a possible AC voltage 6a NCV sensor 7 Button for the LED lamp function 8 Safety measuring lines Black COM reference potential minus potential Red measuring potential plus potential 9 Batte...

Страница 29: ...nsure safe operation the user must observe the safety information and warning notes in these operating instructions Observe the following symbols An exclamation mark in a triangle shows important note...

Страница 30: ...bove the measuring prods Earth potential For safety and approval reasons CE unauthorised conversion and or modification of the device are not permitted Consult an expert when in doubt as to the operat...

Страница 31: ...ake sure that your hands shoes clothing the floor circuits and circuit components are dry Never operate the product in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields Transmitter aerials...

Страница 32: ...multimeter independently if it is not used for an extended period This protects the battery and extends its service life 7 Display Indications and Symbols The following symbols and information are pr...

Страница 33: ...for example cuts cracks or squeezing Defective measuring lines must no longer be used Danger to life During measuring do not grip beyond the tangible grip range markings present on the measuring prods...

Страница 34: ...nal From a voltage level of 1 Volt onwards the voltage measurement takes place 1 V activates resistance measurement The measuring range is selected automatically for all measuring functions Switching...

Страница 35: ...the measuring circuit is interrupted The voltage range V has an input resistance of 10 MOhm The measuring lines have an intrinsic resistance of approx 0 005 k 5 This must be considered in resistance a...

Страница 36: ...ing lines Attach the measuring line to the measuring prod holders 10 at the rear of the device Switch on the DMM and keep the button NCV 2 pushed for the duration of the NCV function Move the meter wi...

Страница 37: ...ld function The Hold symbol goes out b LED lamp With the DMM switched on the button 7 can be used to switch the integrated LED lamp on and off Every push will switch the LED lamp on or off The activat...

Страница 38: ...ay be exposed if covers are opened or parts are removed unless this can be done without tools The connected measuring lines must be disconnected from all measuring objects before the device is cleaned...

Страница 39: ...e connected measuring lines from the measuring circuit Switch off the DMM Loosen the rear screw at the battery compartment lid 9 with a matching Phillips screwdriver Remove the battery compartment lid...

Страница 40: ...Remove the batteries if the device is not used for extended periods of time to prevent leaking Leaking or damaged batteries may cause alkali burns if they come in contact with the skin Therefore use...

Страница 41: ...e is prohibited Batteries rechargeable batteries containing harmful substances are marked with the following symbols which point out that they are not allowed to be disposed of in the domestic refuse...

Страница 42: ...The multimeter does not work The batteries are flat Check the status Replace the battery The display shows OL The V measuring range has been exceeded Choose another measuring signal The display shows...

Страница 43: ...height max 2000 m above sea level Storage conditions 10 C to 50 C 80 rF Weight approx 140 g Dimensions LxWxH 123 x 65 x 35 mm Measuring category CAT III 600 V Degree of contamination 2 Measurement to...

Страница 44: ...on 600 V Measuring converter AC V AC coupled real effective value True RMS impedance 10 M Resistance Range Accuracy Resolution 3 999 k 0 200 k 2 5 4 0 200 k 2 0 3 0 001 k 39 99 k 0 01 k 399 9 k 0 1 k...

Страница 45: ...V 50 60 Hz Signal sound flashing light not specified Acoustic continuity tester 30 permanent sound Do not exceed the maximum permitted input values Do not touch any circuits or parts of circuits if t...

Страница 46: ...ran 54 8 Mode de mesure 55 a Mise en marche et arr t le multim tre 56 b Ex cution d une mesure 56 c D tection sans contact de la tension CA NCV 58 9 Fonctions suppl mentaires 59 a Fonction Hold 59 b L...

Страница 47: ...ltcraft vous permet de r aliser les t ches les plus exigeantes que vous soyez bricoleur ambitieux ou utilisateur professionnel Voltcraft vous propose une technologie fiable avec un rapport qualit prix...

Страница 48: ...valeurs effectives r elles True RMS sont affich es dans la plage de mesure de la tension CA Pour les valeurs mesur es n gatives la polarit est automatique ment affich e avec un signe Pour les mesures...

Страница 49: ...ment de mesure est strictement r serv e aux personnes familiaris es avec les consignes inh rentes la mesure et les dangers potentiels L utilisation de l quipe ment de protection individuelle est recom...

Страница 50: ...ue une ventuelle tension CA 6a Capteur NCV 7 Touche pour la fonction de lampe DEL 8 Lignes de mesure de s curit Noir potentiel de r f rence COM potentiel n gatif Rouge potentiel de mesure potentiel po...

Страница 51: ...n fonctionnement en toute s curit l utilisateur est tenu d observer les consignes de s curit et avertissements dans le pr sent mode d emploi Respectez les symboles suivants Dans le pr sent mode d empl...

Страница 52: ...IV est autoris exclusivement avec des pointes de mesures d une longueur de contact maximale de 4 mm ou avec un couvercle sur les pointes de mesure Potentiel terrestre Pour des raisons de s curit et d...

Страница 53: ...haute nergie Veillez imp rativement ce que vos mains vos chaussures vos v tements le sol les circuits et les l ments du circuit etc soient parfaitement secs vitez de faire fonctionner l appareil proxi...

Страница 54: ...qu il n est pas utilis pendant longtemps Cela conomise les piles et prolonge la dur e de vie 7 Indications et symboles sur l cran L appareil ou l indicateur contiennent les symboles et indications sui...

Страница 55: ...crasements des lignes de mesure raccord es Il est interdit d employer des lignes de mesure d fectueuses Danger de mort Pendant la mesure il est interdit de tenir les pointes de mesure en dehors des z...

Страница 56: ...is du signal de mesure La mesure de la tension est d clench e partir d un niveau de tension sup rieur 1 volt une tension inf rieure 1 volt active la mesure de la r sistance La s lection de la plage de...

Страница 57: ...e circuit de mesure est interrompu La plage de tension V pr sente une r sistance d entr e 10 M Ohms Les lignes de mesure ont une r sistance inh rente d env 0 005 k 5 En tenir compte lors du test de la...

Страница 58: ...de l appareil Allumez le multim tre num rique puis maintenez la touche NCV 2 enfonc e pendant toute la dur e de la fonction NCV Amenez l appareil de mesure c t face sur une source de tension CA connu...

Страница 59: ...e symbole Hold s teint b Lampe DEL Lorsque le multim tre num rique est allum une pression sur la touche 7 permet d allu mer et d teindre le voyant DEL int gr Chaque pression allume ou teint le voyant...

Страница 60: ...s proc dures ne puissent tre effectu es la main l ou verture des couvercles et le d montage de pi ces peuvent mettre nu des pi ces sous tension Avant chaque entretien ou nettoyage il convient de d bra...

Страница 61: ...de la mani re suivante D branchez les lignes de mesure raccord es du circuit de mesure teignez le DMM D vissez la vis au dos sur le couvercle du logement des piles 9 l aide d un tournevis cruciforme...

Страница 62: ...ue vous n utilisez pas l appareil pendant une p riode prolong e retirez les piles afin d viter toute fuite En cas de contact avec la peau les piles qui fuient ou sont endommag es peuvent causer des br...

Страница 63: ...il est interdit de les jeter avec les ordures m nag res Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques comportent les sym boles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dan...

Страница 64: ...ne fonc tionne pas Les piles sont vides Contr lez l tat Remplacement des piles L affichage indique OL La plage de mesure V est d pass e S lectionnez un autre signal de mesure L affichage indique La f...

Страница 65: ...au dessus du niveau de la mer Conditions de stockage 10 C 50 C 80 rF Poids env 140 g Dimensions Lxlxh 123 x 65 x 35 mm Cat gorie de mesure CAT III 600 V Degr d encrassement 2 Tol rances de mesure Ind...

Страница 66: ...a surcharge 600 V Convertisseur CA V coupl CA valeur effective r elle True RMS imp dance 10 M R sistance Plage Pr cision R solution 3 999 k 0 200 k 2 5 4 0 200 k 2 0 3 0 001 k 39 99 k 0 01 k 399 9 k 0...

Страница 67: ...0 60 Hz Tonalit voyant clignotant non sp cifi Contr le de continuit acoustique 30 son continu Ne d passez en aucun cas les grandeurs d entr e maximales autoris es En pr sence de tensions sup rieures 3...

Страница 68: ...symbolen 76 8 Meetbedrijf 77 a Multimeter in en uitschakelen 78 b Meting uitvoeren 78 c Contactloze AC spanningsherkenning NCV 80 9 Bijkomende functies 81 a Hold functie 81 b LED lamp 81 c Automatisch...

Страница 69: ...undigheid en permanente innovatie Met Voltcraft worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe het zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel Voltcraft biedt u betrouwbare techno...

Страница 70: ...h met het min voorteken weergegeven Het gebruik van een persoonlijke beschermingsuitrusting is aangewezen voor metingen in een CAT III omgeving Het meetapparaat mag niet in de meetcategorie CAT IV wor...

Страница 71: ...rusting is aangewezen Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand of elektrische schokken Het to...

Страница 72: ...6 NDV indicatie wijst op een mogelijke AC spanning 6a NCV sensor 7 Toets voor LED lampfunctie 8 Veiligheidsmeetleidingen zwart COM referentiepotentiaal minpotentiaal rood meetpotentiaal pluspotentiaa...

Страница 73: ...ebruiksaanwijzing op om deze status van het toestel te handhaven en een veilige werking te garanderen Let op de volgende symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in d...

Страница 74: ...afdekkappen over de meetstiften Aardpotentiaal Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het toestel niet toegestaan Raadpleeg een vakman wanneer u twijfe...

Страница 75: ...van de schakeling enz absoluut droog zijn Vermijd gebruik van het toestel in de direct omgeving van sterke magnetische of elektromagnetische velden zendantennes of HF generatoren Daardoor kan de meetw...

Страница 76: ...ie schakelt de multimeter bij langer niet gebruik automatisch uit Dit beschermt de batterijen en verlengt hun levensduur 7 Schermgegevens en symbolen De volgende symbolen en gegevens zijn op het appar...

Страница 77: ...neden scheuren of afknellingen Defecte meetsnoeren mogen niet meer worden gebruikt Levensgevaarlijk Pak tijdens het meten de meetsnoeren niet boven de tastbare handgreepmar keringen vast Metingen in s...

Страница 78: ...imeter in gesteld De spanningsmeting volgt vanaf een spanningsniveau van 1 Volt 1 V activeert de weerstandsmeting De selectie van het meetbereik gebeurt bij alle meetfuncties automatisch Ook de omscha...

Страница 79: ...het meetcircuit onderbroken Het spanningsbereik V bezit een ingangsweerstand van 10 MOhm De meetleidingen wijzen op een eigen weerstand van ca 0 005 k 5 Bij de weer stands en doorgangscontrole moet d...

Страница 80: ...ng in de meetpunthouders 10 aan de achterzijde van het apparaat Schakel de DMM in en houd de toets NCV 2 voor de duur van de NCV functie ingedrukt Voer het meetapparaat met de voorzijde aan een bekend...

Страница 81: ...et Hold symbool dooft uit b LED lamp Bij een ingeschakelde DMM kan de ge ntegreerde LED lamp via de knop 7 worden in en uitgeschakeld Elke keer drukken schakelt de LED lamp in of uit De ingeschakelde...

Страница 82: ...cht te nemen Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen ook wanneer dit handmatig mogelijk is kunnen spanningvoerende onderdelen worden blootgelegd De aangesloten kabels van alle...

Страница 83: ...e werk Maak de aangesloten meetleidingen los van het meetcircuit Schakel de DMM uit Maak de schroef aan de achterzijde van het batterijvakdeksel 9 met een passende kruis kopschroevendraaier los Verwij...

Страница 84: ...onmiddellijk een arts Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt om lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden...

Страница 85: ...u s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Op batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten vindt u de hiernaast vermelde symbolen Deze geven aan dat ze niet via het huisv...

Страница 86: ...e multimeter functioneert niet De batterijen zijn leeg Controleer de toestand Batterijen ver vangen Het scherm geeft weer OL Het V meetbereik is overschreden Kies een ander meetsignaal Het scherm geef...

Страница 87: ...espiegel Opslagvoorwaarden 10 C tot 50 C 80 rF Gewicht ca 140 g Afmetingen LxBxH 123 x 65 x 35 mm Meetcategorie CAT III 600 V Verontreinigingsgraad 2 Meettoleranties Weergave van de nauwkeurigheid in...

Страница 88: ...iging 600 V Meettransformator AC V AC gekoppeld echte effectieve waarde True RMS impendantie 10 M Weerstand Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 3 999 k 0 200 k 2 5 4 0 200 k 2 0 3 0 001 k 39 99 k 0 01 k 3...

Страница 89: ...Hz Signaaltoon knipperlicht niet gespecificeerd Akoest doorgangsmeter 30 continu toon Zorg dat de max toegestane ingangswaarden in geen geval worden over schreden Raak schakelingen en schakeldelen nie...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...t the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE F Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Отзывы: