background image

AUTOMATIK-LADEGERÄT VC 12/24V / 25/12.5A

D

BEDIENUNGSANLEITUNG 

SEITE 2 - 18

AUTOMATIC ChARGER

 

VC 12/24V / 25/12.5A

G

OPERATING INSTRUCTIONS 

PAGE 19 - 35

ChARGEUR AUTOMATIqUE

 

VC 12/24V / 25/12.5A

F

NOTICE D’EMPLOI 

PAGE 36 - 52

AUTOMATISChE ACCULADER

 

VC 12/24V / 25/12.5A

O

GEBRUIKSAANWIJZING 

PAGINA 53 - 72

 

Best.-Nr. / Item no. / 

N° de commande / Bestelnr.: 

1340001 

vERSION 10/15

Содержание 1340001

Страница 1: ...tomatic Charger VC 12 24V 25 12 5A G OPERATING INSTRUCTIONS page 19 35 Chargeur automatique VC 12 24V 25 12 5A F NOTICE D EMPLOI page 36 52 automatische acculader VC 12 24V 25 12 5A O GEBRUIKSAANWIJZING pagINA 53 72 Best Nr Item no N de commande Bestelnr 1340001 version 10 15 ...

Страница 2: ...turebeschreibung 7 7 Ladeprogramme 8 a Mode 1 9 b Mode 2 9 c Mode 3 10 d Mode 4 11 e Mode 5 11 f Mode 6 12 g Mode 7 12 h Mode 8 13 8 Anschluss Inbetriebnahme Ladung 14 9 Schutzeinrichtungen 15 a Verpolungsschutz 15 b Fehleranzeige 15 c Anti Funken Schutz 15 d Übertemperaturschutz 15 e Gehäuseschutzart 15 10 Wartung 16 11 Entsorgung 17 a Produkt 17 b Akkus 17 12 Technische Daten 18 ...

Страница 3: ...ie optimale Lösung zur Hand Und das Besondere Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis Leistungsverhältnis an Darum sind wir uns absolut sicher Mit unserer Voltcraft Geräteserie schaffen wir die Basis für eine lange gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem...

Страница 4: ...Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Das gesamte Produkt darf nicht...

Страница 5: ...ass werden Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssig keiten z B Vasen oder Pflanzen auf oder neben das Ladegerät Flüssigkeiten könnten ins Gehäuse innere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Sollte dennoch Flüssigkeit ins...

Страница 6: ...n aufweist so fassen Sie es nicht an es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose an der das Produkt angeschlossen ist allpolig ab zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschließend FI Schutzschalter abschalten Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Betreiben Sie das Produkt ni...

Страница 7: ...g abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung 6 Featurebeschreibung Vollautomatische mehrstufige Ladefunktion Automatische Akkuspannungserkennung Diagnosefunktion Automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung nach Ladeschluss Überladungs Überhitzungsschutz Verpolungsschutz Anti Funken Schutz Ausgang 12 V 25 A bzw 24 V 12 5 A ...

Страница 8: ...ode 1 bis 8 zur Verfügung Das gewünschte Ladeprogramm wird erst nach dem Anschluss an den Akku durch Drücken der Taste MODE 2 angewählt Das Ladegerät speichert mit Ausnahme der Ladeprogramme Mode 2 5 7 und 8 das zuletzt verwendete Ladeprogramm Der zuletzt verwendete Ladevorgang wird nach dem Einstecken des Netzkabels an eine Netzsteckdose gestartet ...

Страница 9: ...e Blei Gel wartungsfreie Blei Akkus AGM Akkus von 25 250 Ah Bei kalten Umgebungstemperaturen erkennt dies der Thermosensor am Gerät und wählt diese Ladeart automatisch aus Zum Laden von AGM Akkus bei normaler Umgebungstemperatur drücken Sie die Taste MODE 2 so oft bis die LED 24 V 3 zusammen mit dem Schneeflockensymbol 16 leuchtet Die Anzeigen am Ladegerät sind die gleichen wie im normalen Ladepro...

Страница 10: ... 12 V 5 und im Display 15 wird der Ladezustand CHARGING 11 angezeigt Drücken Sie die Taste DISPLAY 14 um die Ladespannung VOLTAGE 13 oder den Ladestrom CURRENT 12 anzuzeigen Wenn das Display 15 in der Ladezustandsanzeige CHARGING 11 100 anzeigt ist der Ladevorgang abge schlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung Mode 3 in Verbindung mit dem Schneeflockensymbol 16 ist ein Ladeprogr...

Страница 11: ...t der Ladevorgang abge schlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung e Mode 5 Mode 5 ist ein spezielles Ladeprogramm zur Reaktivierung tiefentladener 12 V Akkus Ladeschlussspannung 16 V Ladestrom max 1 5 A Geeignet für Blei Säure Blei Gel wartungsfreie Blei Akkus von 50 500 Ah Drücken Sie die Taste MODE 2 so oft bis die LED BOOST 12 V 7 leuchtet Je nach Ladezustand des Akkus dauert ...

Страница 12: ...ode 7 In Mode 7 kann das Ladegerät als Spannungsversorgung von 12 V Geräten dienen Spannung 13 6 V Strom max 12 5 A Drücken Sie die Taste MODE 2 ca drei Sekunden lang bis die LEDs SUPPLY 9 und Ca 12 V 10 blinken Drücken Sie dann die Taste MODE 2 nochmals kurz so dass die LED Ca 12 V 10 erlischt und nur die LED SUPPLY 9 dauerhaft leuchtet Wenn kein Verbraucher an den Anschlussklemmen angeschlossen ...

Страница 13: ...D SUPPLY 9 erlischt Während des Ladevorgangs leuchtet die LED Ca 12 V 10 und im Display 15 wird der Ladezustand CHARGING 11 angezeigt Drücken Sie die Taste DISPLAY 14 um die Ladespannung VOLTAGE 13 oder den Ladestrom CURRENT 12 anzuzeigen Wenn die Akkuspannung 14 7 V erreicht hat wird der Ladevorgang für 30 Minuten unterbrochen Danach erfolgt eine Ladung mit konstanter Spannung von 16 V und einem ...

Страница 14: ...stemperatur Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose Die LED POWER 1 leuchtet Das Gerät befindet sich im Standby Mode Das Ladegerät speichert mit Ausnahme von Mode 2 5 und 7 das zuletzt verwendete Ladeprogramm Deshalb könnten Sie auch zuerst das Ladegerät an den Akku anschließen und dann erst den Netzstecker mit einer Netzsteckdose verbinden In diesem Fall beginnt der Ladevorgang mit ...

Страница 15: ...s einundvierzig Stunden beim Ladeprogramm oder ein Kurzschluss erkannt schaltet die Elektronik den Ladevorgang ab Das Gerät befindet sich dann im Standby Mode nur LED POWER 1 leuchtet Wenn ein Akku definitiv als defekt erkannt wird blinkt FAL im Display 15 Entsorgen Sie solche defekten Akkus wie weiter hinten in dieser Anleitung beschrieben c Anti Funken Schutz Das Ladegerät ist beim Anschluss an ...

Страница 16: ...en Bevor Sie das Ladegerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein selbst wenn es von allen Spannungsquellen get...

Страница 17: ...chadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeind...

Страница 18: ...le Kapazitätsanzeige über Display Betriebsbedingungen 0 bis 40 C 0 bis 85 rel Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerbedingungen 10 bis 50 C 0 bis 85 rel Luftfeuchte nicht kondensierend Abmessungen 260 x 135 x 70 mm Gewicht 2 6 kg Verwendbare Akkutypen Akkutyp 12 24 V Blei Gel 12 24 V Blei Säure 12 24 V Blei Vlies auch AGM 12 V Blei Calcium Akkuspannung 12 V 24 V Akkukapazität 12 V Akku 50 500 Ah 25...

Страница 19: ...4 7 Charging programmes 25 a Mode 1 26 b Mode 2 26 c Mode 3 27 d Mode 4 28 e Mode 5 28 f Mode 6 29 g Mode 7 29 h Mode 8 30 8 Connection Start up Charging 31 9 Safety equipment 32 a Polarity reversal protection 32 b Error notification 32 c Anti spark protection 32 d Overheating protection 32 e Housing protection type 32 10 Maintenance 33 11 Disposal 34 a Product 34 b Rechargeable batteries 34 12 Te...

Страница 20: ...on even for the most demanding tasks In particular we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft products at an almost unbeatable price performance ratio This is why we are absolutely certain With our Voltcraft product line we have created the basis for a long prosperous and successful cooperation We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft product All ...

Страница 21: ... etc Please read the operating instructions carefully and do not discard them If you pass the product on to a third party please hand over these operating instructions as well This product complies with the applicable National and European requirements All names of companies and prod ucts are the trademarks of the respective owners All rights reserved No part of the product may be modified or conv...

Страница 22: ... place any containers with liquids e g vases or plants on or next to the charger Liquid could get inside the housing and impair electrical safety Furthermore there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock If any liquid has still managed to enter the device immediately turn off the power supply to the mains socket at which the product is connected turn off the fuse circuit breake...

Страница 23: ...connected e g switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse then switch off at the RCD protective switch Then you can remove the mains plug from the mains socket Discontinue use of the product take it to a specialised workshop or dispose of in an environmentally friendly manner Use the product only in a temperate climate do not use in tropical climate Do not leave packa...

Страница 24: ...l service or another specialist 6 Description of the Features Fully automatic multi stage charging function Automatic battery voltage recognition Diagnostics function Automatic switching to conservation charging when charging is complete Overcharging overheating protection Protection against incorrect polarity Anti spark protection Output 12 V 25 A or 24 V 12 5 A Suitable for the following battery...

Страница 25: ...mes mode 1 to 8 are available The desired charging programme is only selected after connecting the battery by press ing the MODE button 2 The charger saves the charging programme last used except for the charging programmes mode 2 5 7 and 8 The charging programme used last is started after plugging a power cable into a mains socket ...

Страница 26: ...ee lead batteries AGM batteries with 25 250 Ah The thermal sensor at the device detects cold ambient temperatures and selects this charging mode automatically For charging of AGM batteries in normal ambient temperatures press the MODE button 2 repeatedly until the LED 24 V 3 is illuminated together with the snowflake symbol 16 The displays at the charger are the same as in the normal charging prog...

Страница 27: ...NG 11 is shown in the display 15 Press the DISPLAY button 14 to show the charging voltage VOLTAGE 13 or the charging current CURRENT 12 When the display 15 shows CHARGING 11 100 as charging status the charging process is complete and the charger switches to conservation charging Mode 3 together with the snowflake symbol 16 is a charging programme for 12 V batteries in a cold environment or a charg...

Страница 28: ...tus the charging process is complete and the charger switches to conservation charging e Mode 5 Mode 5 is a special charging programme to reactivate totally discharged 12 V batteries Charge end voltage 16 V Charging current max 1 5 A Suitable for lead acid lead gel maintenance free lead batteries with 50 500 Ah Press the MODE button 2 repeatedly until the LED BOOST 12 V 7 is illuminated Depending ...

Страница 29: ...es off only LED POWER 1 is still illuminated g Mode 7 In mode 7 the charger can be used as power supply of 12 V devices Voltage 13 6 V Current max 12 5 A Press the MODE button 2 for approx three seconds until the LEDs SUPPLY 9 and Ca 12 V 10 flash Then press the MODE button 2 briefly again so that the LED Ca 12 V 10 goes out and only the LED SUPPLY 9 is illuminated If no load is connected to the c...

Страница 30: ...nated and only the LED SUPPLY 9 goes out The LED Ca 12 V 10 is illuminated during charging and CHARGING 11 is shown in the display 15 Press the DISPLAY button 14 to show the charging voltage VOLTAGE 13 or the charging current CURRENT 12 When a battery voltage of 14 7 V is reached the charging process is interrupted for 30 minutes Afterwards charging is continued with a constant voltage of 16 V and...

Страница 31: ...D 1 indicator is lit The device is in standby mode The charger saves the charging programme last used except for charging programmes mode 2 5 and 7 Therefore you also could connect the charger to the battery first and then plug the mains plug into the mains socket In this case the charging process starts with the last charging programme The corresponding LED lights up Select the appropriate chargi...

Страница 32: ... or more than twenty one hours during charging or a short circuit is detected the electronic system switches the charging process off The device is then in standby mode only the POWER LED 1 is lit If a battery is definitely detected as defective FAL is shown in the display 15 Dispose of these batteries as described below in these operating instructions c Anti spark protection The charger is still ...

Страница 33: ...ry stress caused by transport Always observe the following safety instructions before cleaning or servicing the charger Live components may be exposed when the covering is opened or components are removed The device must be disconnected from all voltage sources before starting any maintenance or repair works Capacitors in the device may still be charged even if the device has been disconnected fro...

Страница 34: ...with domestic waste Rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with the symbol shown to indicate that disposal in household waste is forbidden The symbols of the critical heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the marking can be seen on the accumulators e g underneath the refuse bin symbol shown on the left You can return used accumulators free of charge to any col...

Страница 35: ...ng IP44 Charging monitoring Capacity information in display Operating conditions 0 to 40 C 0 to 85 rel humidity non condensing Storage conditions 10 to 50 C 0 to 85 rel humidity non condensing Dimensions 260 x 135 x 70 mm Weight 2 6 kg Usable accumulator types Battery type 12 24 V lead gel 12 24 V lead acid 12 24 V lead fleece also AGM 12 V lead calcium Battery voltage 12 V 24 V Battery capacity f...

Страница 36: ...2 a Mode 1 43 b Mode 2 43 c Mode 3 44 d Mode 4 45 e Mode 5 45 f Mode 6 46 g Mode 7 46 h Mode 8 47 8 Raccordement Mise en service Charge 47 9 Dispositifs de protection 49 a Protection contre l inversion de la polarité 49 b Affichage des erreurs 49 c Protection contre les étincelles 49 d Protection contre les surchauffes 49 e Degré de protection du boîtier 49 10 Entretien 50 11 Élimination 51 a Prod...

Страница 37: ...tion optimale même pour les tâches les plus exigeantes Et notre particularité La technique de pointe et la fiabilité des produits Voltcraft combinées à un rapport qualité prix avantageux et presque imbattable Aussi sommes nous absolument surs Avec la série d appareils Voltcraft nous créons la base d une coopération de longue durée efficace et fructueuse Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et ...

Страница 38: ...ner des dangers comme par exemple court circuit incendie choc électrique etc Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Transmettez toujours le mode d emploi du produit si vous le donnez à un tiers Ce produit est conforme aux dispositions légales nationales et européennes Tous les noms de société et de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs Tous droits r...

Страница 39: ...ible Le produit n est autorisé que pour le fonctionnement dans des locaux intérieurs secs et fermés il ne doit pas être humide ni mouillé Ne renversez jamais de liquides sur ou à côté du produit Ne posez aucun récipient rempli de liquides p ex des vases ou des plantes sur ou à côté du chargeur Le liquide pourrait pénétrer dans l intérieur du boîtier et nuire ainsi à la sécurité électrique Risque i...

Страница 40: ...duit présente des dommages ne le touchez pas il y a danger de mort par choc électrique Tout d abord coupez la tension d alimentation sur tous les pôles à la prise de courant à laquelle le produit est raccordé dévissez le coupe circuit automatique ou le fusible et ensuite désactivez le disjoncteur différentiel Vous pouvez ensuite retirer la fiche d alimentation de la prise de courant N utilisez plu...

Страница 41: ...e service de renseignements techniques ou un autre spécialiste 6 Description des fonctions Fonction de charge multi niveaux entièrement automatisée Détection automatique de la tension de l accu Fonction de diagnostic Commutation automatique à la charge de maintien une fois la charge terminée Protection contre la surcharge surchauffe Protection contre l inversion de la polarité Protection contre le...

Страница 42: ...nt disponibles Le programme de charge souhaité est sélectionné uniquement après le raccordement de l accu et l actionnement de la touche MODE 2 Le chargeur mémorise le dernier programme de charge utilisé à l exception des modes 2 5 7 et 8 La dernière opération de charge effectuée est reprise dès que la fiche de raccordement est branchée dans une prise de courant ...

Страница 43: ... gel et accus au plomb AGM sans entretien de 25 250 Ah Le capteur thermique intégré dans l appareil détecte les environnements froids et adapte automatiquement le mode de charge Pour charger les accus AGM à température ambiante normale appuyer sur la touche MODE 2 jusqu à ce que le témoin LED 24 V 3 clignote avec l icône du flocon de neige 16 allumée Les indications du chargeur sont identiques à c...

Страница 44: ...fiche l état de charge CHARGING 11 Appuyez sur la touche DISPLAY 14 pour afficher la tension de charge VOLTAGE 13 ou le courant de charge CURRENT 12 Si l écran 15 affiche l état de charge CHARGING 11 100 cela signifie que la charge est terminée et le char geur bascule en mode de charge de maintien Le mode 3 associé à une icône de flocon de neige 16 est un programme de charge pour accus de 12 V uti...

Страница 45: ... charge est terminée et le char geur bascule en mode de charge de maintien e Mode 5 Mode 5 est un programme de charge spécial pour la réactivation d accus de 12 V ayant subi une décharge pro fonde Tension d alimentation de charge 16 V Courant de charge max 1 5 A Prévu pour Accus plomb acide plomb gel et accus au plomb sans entretien de 50 500 Ah Appuyez sur la touche MODE 2 jusqu à ce que le témoi...

Страница 46: ...2 V Tension 13 6 V Courant max 12 5 A Maintenir la touche MODE 2 enfoncée pendant environ trois secondes jusqu à ce que les témoins LED SUPPLY 9 et Ca 12 V 10 commencent à clignoter Appuyer à nouveau brièvement la touche MODE 2 de sorte que le témoin LED Ca 12 V 10 s éteigne et que seul le témoin LED SUPPLY 9 reste allumé en permanence Si aucun consommateur n est raccordé aux bornes de raccordemen...

Страница 47: ...0 cela signifie que la charge est complètement terminée et le chargeur bascule en mode de charge de maintien 8 Raccordement Mise en service Charge Avant de brancher la fiche d alimentation vérifiez que les indications de tension figurant sur le chargeur correspondent à la tension secteur disponible Si les indications ne correspondent pas à la tension secteur disponible ne raccordez pas l appareil ...

Страница 48: ...ogramme de charge sélectionné s allume et l écran 15 affiche l état de charge CHARGING 11 Appuyez sur la touche DISPLAY 14 pour afficher la tension de charge VOLTAGE 13 ou le courant de charge CURRENT 12 Si l écran 15 affiche l état de charge CHARGING 11 100 cela signifie que la charge est terminée et le chargeur bascule en mode de charge de maintien Pour cela débranchez l accu du chargeur et reti...

Страница 49: ...défectueux comme décrit plus bas dans ce manuel c Protection contre les étincelles Lors du raccordement à un accu le chargeur est encore désactivé Lors du raccordement du chargeur à l accu il n y a donc pas de dégagement d étincelles comme c est le cas habituellement avec les chargeurs conventionnels en raison d une compensation de charge Après le raccordement intervient tout d abord le contrôle d...

Страница 50: ...rt Avant de procéder au nettoyage ou à l entretien du chargeur respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes L ouverture des caches et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension Avant tout entretien ou réparation il convient donc de déconnecter l appareil de toutes les sources de tension Les condensateurs de l appareil peuvent être encore chargés même lo...

Страница 51: ...s ordures ménagères Les accus contenant des substances polluantes sont marqués par le symbole indiqué ci contre qui signale l interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd déterminants sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb L indication se trouve sur la pile normale rechargeable par ex sous le symbole de la poubelle à gauche Vous pouvez rapporter gratuit...

Страница 52: ...4 Contrôle de charge Affichage de la capacité sur l écran Conditions ambiantes 0 à 40 C 0 à 85 d humidité relative sans condensation Conditions de stockage 10 à 50 C 0 à 85 d humidité relative sans condensation Dimensions 260 x 135 x 70 mm Poids 2 6 kg Types d accumulateur utilisables Type d accu Plomb gel 12 24 V Plomb acide 12 24 V Plomb feutre 12 24 V AGM également Plomb calcium 12 V Tension d ...

Страница 53: ...n 58 7 Laadprogramma 59 a Modus 1 60 b Modus 2 60 c Modus 3 61 d Modus 4 62 e Modus 5 62 f Modus 6 63 g Modus 7 63 h Modus 8 64 8 Aansluiten Ingebruiknemen Laden 65 9 Beveiligingsvoorzieningen 66 a Ompoolbeveiliging 66 b Foutmelding 66 c Anti vonken beveiliging 66 d Oververhittingsbeveiliging 66 e Beschermingsklasse behuizing 66 10 Onderhoud 67 11 Verwijdering 68 a Product 68 b Accu s 68 12 Techni...

Страница 54: ...timent altijd de perfecte oplossing binnen handbereik Bovendien wij bieden u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties Wij zijn er absoluut van overtuigd dat de apparatuur van onze Voltcraft reeks de basis vormt voor een duurzame goede en tevens succesvolle samenwerking Wij wensen u veel ple...

Страница 55: ...ngen Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en bewaar deze goed Overhandig het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing aan derden Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaan duidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd...

Страница 56: ... niet vochtig of nat worden Giet nooit vloeistoffen op of naast het product Zet geen voorwerpen met vloeistoffen bijv vazen of planten op of naast het oplaadapparaat Hierdoor kunnen er vloeistoffen in de behuizing komen en daardoor de elektrische veiligheid schaden Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levens gevaarlijke elektrische schok Mocht er toch nog vloeistof in het binnenste van he...

Страница 57: ...hadigingen vertoont er bestaat levensgevaar door een elektrische schok Schakel eerst de netspanning van het stopcontact aan dewelke het product aange sloten is alpolig uit bijv door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen of de smeltzekering uit te draaien en vervolgens de aarlekschakelaar uit te schakelen Pas daarna mag u de netstekker uit het stopcontact nemen Gebruik het product dan n...

Страница 58: ... of met een andere vakman 6 Beschrijving van de eigenschappen Volledig automatische multilevel oplaadfunctie Automatische accuspanning detectie Diagnose functie Automatisch omschakelen naar druppellading na beëindiging lading Overladings oververhittingsbescherming Bescherming tegen onjuiste polariteit Anti vonken beveiliging Uitgangsspanning 12 V 25 A resp 24 V 12 5 A Geschikt voor de volgende typ...

Страница 59: ...1 to 8 ter beschikking Het gewenste laadprogramma wordt pas na de verbinding met de accu geselecteerd door op de MODUS knop 2 te drukken De oplader bewaart met uitzondering van laadprogramma s modus 2 5 7 en 8 het laatst gebruikte laad programma Het laatst gebruikte laadprogramma wordt gestart na het inpluggen van de netstekker in een stopcontact ...

Страница 60: ...l onderhoudsvrije lood zuur AGM accu s voor 25 250 Ah In koude omstandigheden erkent de thermische sensor op het apparaat deze en selecteert dit laadtype automa tisch Om AGM accu s te laden bij normale omgevingstemperatuur drukt u op de MODUS knop 2 tot de LED 24 V 3 samen met het sneeuwvloksymbool 16 brandt De weergaven op de oplader zijn hetzelfde als in het normale laadprogramma voor Modus 1 ma...

Страница 61: ... de LED 12 V 5 op en in het display 15 wordt de laadtoestand OPLADEN 11 weerge geven Druk op de toets DISPLAY 14 om de laadspanning SPANNING 13 of de laadstroom STROOM 12 weer te geven Als het display 15 in de weergave van de laadtoestand OPLADEN 11 100 aangeeft is het opladen voltooid en schakelt de oplader over naar druppelspanning Modus 3 in combinatie met het sneeuwvloksymbool 16 is een laadpr...

Страница 62: ...t is het opladen voltooid en schakelt de oplader over naar druppelspanning e Modus 5 Modus 5 is een speciaal laadprogramma voor reactivering van vaak opgeladen 12 V accu s Eindspanning 16 V Laadstroom max 1 5 A Geschikt voor Lood zuur lood gel onderhoudsvrije lood zuur accu s voor 50 500 Ah Druk herhaaldelijk op de MODUS toets 2 totdat de LED BOOST 12 V 7 oplicht Afhankelijk van de laadtoestand du...

Страница 63: ...op g Modus 7 In modus 7 kan de oplader worden gebruikt als een voeding van 12 V apparaten Spanning 13 6 V Stroom max 12 5 A Druk gedurende drie seconden op de MODUS knop 2 tot de LED s TOEVOER 9 en Ca 12 V 10 knippert Druk vervolgens nogmaals kort op de toets MODUS 2 zodat de LED Ca 12 V 10 dooft en alleen de LED TOEVOER 9 continu oplicht Als geen verbruiker is aangesloten op de aansluitklemmen sc...

Страница 64: ...OER 9 dooft Tijdens het opladen licht de LED 12 V 10 op en in het display 15 wordt de laadtoestand OPLADEN 11 weerge geven Druk op de toets DISPLAY 14 om de laadspanning SPANNING 13 of de laadstroom STROOM 12 weer te geven Wanneer de accuspanning 14 7 V bereikt wordt het laadproces onderbroken gedurende 30 minuten Dit wordt gevolgd door een met constante spanning van 16 V en een constante stroom v...

Страница 65: ...j en de omgevingstemperatuur Verbind de netsteker met een netstopcontact De LED STROOM 1 licht op Het product bevindt zich nu in de standby modus De oplader bewaart met uitzondering van modus 2 5 en 7 het laatst gebruikte laadprogramma Daarom kunt u ook eerst de lader aansluiten op de accu en vervolgens de netstekker in een stopcontact steken In dit geval begint het laden met het laatst gebruikte ...

Страница 66: ...jdens het laadpro gramma of een kortsluiting wordt gedetecteerd schakelt de elektronica het laadproces uit Het apparaat bevindt zich dan in de standby modus alleen LED STROOM 1 licht op Als een accu absoluut defect is knippert FAL op het display 15 Gooi zulke defecte accu s weg zoals verder in deze handleiding beschreven c Anti vonken beveiliging De oplader is uitgeschakeld bij het aansluiten op e...

Страница 67: ...gende veiligheidsvoorschriften in acht voordat u de oplader gaat schoonmaken of onderhouden Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Daarom moet het apparaat voor onderhoud of reparatie worden losgekoppeld van alle spannings bronnen Condensatoren in het apparaat kunnen nog geladen zijn zelfs als het van de spanningsbron ges...

Страница 68: ...n accu s die schadelijke stoffen bevatten worden aangegeven met het nevenstaande pictogram Dit pictogram duidt erop dat afvoer via het huishoudelijk afval verboden is De aanduidingen voor de gebruikte zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding wordt op de batterijen accu s vermeld bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpictogram Uw lege accu s kunt u gratis inleveren bij de gemeen...

Страница 69: ...apaciteitsindicator via display Bedrijfsvoorwaarden 0 tot 40 C 0 tot 85 rel luchtvochtigheid niet condenserend Opslagvoorwaarden 10 tot 50 C 0 tot 85 rel luchtvochtigheid niet condenserend Afmetingen 260 x 135 x 70 mm Gewicht 2 6 kg Geschikte accutypen Accutype 12 24 V lood gel 12 24 V lood zuur 12 24 V lood vlies ook AGM 12 V lood calcium Accuspanning 12 V 24 V Capaciteit van de accu 12 V accu 50...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...t the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE F Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il e...

Отзывы: