E
TORRE ELEVADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELEVATOR TOWER
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
D
TRAVERSENLIFT
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
PIED ÉLÉVATEUR
MODE D'EMPLOI
TE-074
Страница 1: ...E TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER GB OPERATING INSTRUCTIONS D TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG F PIED ÉLÉVATEUR MODE D EMPLOI TE 074 ...
Страница 2: ...Recycled paper ...
Страница 3: ...idad Seguridad Qualität Sicherheit Qualité Sécurité Quality Safety Fabricante Manufacturer Hersteller Fabricant VMB Española S A Convento Jerusalén 57 Tel 963 410 414 Fax 963 417 420 46007 Valencia España ...
Страница 4: ...R V S J Q P N1 N2 W H T MA M MB TE 074 M2 M3 M1 M2 M1 F ...
Страница 5: ...200 Kg 2 4 Carga mínima elevable 25 Kg 2 5 Altura máxima 5 35 m 2 6 Altura mínima 1 72 m 2 7 Superficie de la base 2 10 x 2 10 m 2 8 Peso de transporte 90 Kg 2 9 Material de construcción Perfil de acero según DIN 2394 2 10 Sistema telescópico de 4 tramos accio nados por cable de acero guiado por poleas acanaladas con cojinetes de rodamiento a bolas 2 11 Cabrestante 500 Kg de carga máxima con freno...
Страница 6: ...gamínimaparaunfuncionamien to del freno sin problemas es de 25 Kg Sin esta carga mínima el freno no actuará 3 13 Noengrasarnilubricarelmecanismode freno del cabrestante 3 14 No autorizada para elevador de perso nas 3 15 Para el transporte hay que bajar todos los tramos y bloquearlos con sus pasadores de seguridad 4 Instrucciones de uso 4 1 Colocar la torre elevadora apoyada en las ruedas direccion...
Страница 7: ...dia tamente por otro nuevo No utilizar la torre elevadora con cables en mal estado Utilizar sólamente cable de acero DIN 3060 resistente a la torsión 5 2 La torre elevadora se suministra comple tamente engrasada de fábrica No obstante se recomienda engrasar periódicamente se gúneluso lacoronadentadadelcabrestante los cojinetes del arbol de accionamiento y el buje la rosca de la manivela y los tram...
Страница 8: ...de AL KO VBG 70 GUV 6 175 GUV 66 15 La torre elevadora telescópica sirve para la elevación y soporte ver tical de cargas en espacios cerrados empleando una fijación con forme a las exigencias estáticas también sirve para su utilización en espacios al aire libre Con el peso elevado y los pasadores de seguridad insertados la torre elevadora cumple con las exigencias de la VBG 70 GUV 6 15 14 03 97 In...
Страница 9: ...r are to be quoted 2 Technical information 2 1 Elevator tower TE 074 2 2 Designed to lift loads vertically up to different heights as support for sets of illumination 2 3 Maximum load 200 Kg 2 4 Minimum load 25 Kg 2 5 Maximum height 5 35 m 2 6 Minimum height 1 72 m 2 7 Area of base 2 10 x 2 10 m 2 8 Transport weight 90 Kg 2 9 Constructionmaterial Steelprofiles DIN 2394 2 10 Fourprofilestelescopics...
Страница 10: ... the tower is lifted with load 3 12 Theminimumloadrequiredforaperfect braking function is 25 Kg The brake will not function without this minimum load 3 13 Do not apply oil or grease to the brake mechanism 3 14 Not approved for lifting persons 3 15 For the transport lower all the sections and blockade them with their safety catches 4 Operation 4 1 In order to place the elevator tower in their worki...
Страница 11: ...y checked for wear ie kinks singlestrundbreakage Faulty cables must be replaced immediately Do not use the elevator tower with faulty cables Only use handle cables DIN 3060 5 2 The elevator tower has been lubricated in theworkshop Itisneverthelessrecommended thatoilisregularyappliedtothegeardrive the bearing bushes on the drive shaft and to the drum hub the thread of the handle and the profiles of...
Страница 12: ...0 GUV 6 175 GUV 66 15 The telescopic towerlift is used for vertical liftings and for holding up a weight indoor using a fixing in accordance with static rules it can also be used in open air spaces With the elevated load and its safety catches blocked the towerlift corresponds to the standard of the VBG 70 GUV 6 15 14 03 97 Engineer Olaf V Brandt The VMB towerlift model TE 074 supplied byVMB ESPAÑ...
Страница 13: ...attenfläche 2 10 x 2 10 m 2 8 Transportgewicht 90 Kg 2 9 Werkstoff Stahlprofil nach DIN 2394 2 10 Teleskopierbares System bestehend aus vier von einem über genufete Rollen mit WälzlagerngeführtenStahlseilangetriebenen Abschnitten 2 11 DieWinde miteinerzulässigenHublast von 500 Kg ist mit einer automatischen Lasthaltebremse ausgestattet In Düsseldorf nach DIN 15020 und VGB 8 unter Nr 93 310 zugelas...
Страница 14: ...mse beträgt 25 Kg Ohne dieseMindestlastsprichtdieBremsenichtan 3 13 DieLastdruckbremsewederschmieren noch ölen 3 14 Der Heberturm ist nicht als Personenaufzug zugelassen 3 15 Für den Transport sind alle Abschnitte herunterzufahenundmitdenentsprechenden Sicherheitsbolzen zu fixieren 4 Bedienungsanleitung 4 1 Den Hebeturm auf den Transportrollen T abgestütztaufeineebeneundfesteFläche an der Arbeitss...
Страница 15: ...äßig den Seilzustand kontrollieren Weist ein Seil Drahtbrüche bzw Quetschungen auf ist es sofort durch ein meues zu ersetzen Unter keinen Umständen den Hebeturm mit Seilen in schlechtem Zustand verwenden Nur verwindungssteifes Stahlseil nach DIN 3060 verwenden 5 2 Der Hebeturm wird werkseitig komplett geschmiertgeliefert Eswirdjedochempfohlen regelmäßig je nach Bedarf das Zahnrad der Winde die Wäl...
Страница 16: ... zum senkrechten Anheben von Lasten und dem Halten von angehobenen Lasten innerhalb geschlossener Raüme bei Verwendung einer geeigneten Seilabspannung nach statischen Erfordernissen auch ausserhalb geschlossener Raüme Bei angehobener Last und verriegelten Sicherheitsbolzen erfüllt der Traversenlift die Anforderungen der VBG 70 GUV 6 15 14 03 97 Ing Olaf V Brandt Der von VMB Española S A gelieferte...
Страница 17: ... Tote commande ou question relative aux pièces détachées doit être accompagnée du type de pied de l année de construction ainsi que du numéro de série de l appareil 2 Données techniques 2 1 Pied élévateur TE 074 2 2 Elévationàdifférenteshauteursdetoutes charges destinées à l éclairage 2 3 Charge maximale 200 Kg 2 4 Charge minimale 25 Kg 2 5 Hauteur maximale 5 35 m 2 6 Hauteur minimale 1 72 m 2 7 S...
Страница 18: ...dit de démonter la manivelle du treuil W lorsque celui ci est en tension 3 12 La charge minimale pour un bon fonctionnement du frein est de 25 Kg En dessous de cette charge le frein est sans effet 3 13 Ne pas mettre d huile ou graisse sur le méchanisme du frein 3 14 Nepasutilisercepiedpourl élévationde personnes 3 15 Pour le transport replier le pied entièrementetbloquerlesgoupillesdesécurité 4 Ut...
Страница 19: ...n usure anormale Un câble abîmé doit être remplacé immédiatement Nejamaisutiliserlepiedavec un câble défectueux Utiliser exclusivement un câble répondant à la norme DIN 3060 5 2 L appareil à été lubrifié en usine Il est cependant recommandé de procéder régulièrement à la lubrification de tous les mécanismestournantstelsquerouesdentées poulies et roulements axe de treuil et axe de manivelle profils...
Страница 20: ...6 175 GUV 66 15 La tour élévatrice télescopique employant une fixation conforme aux exigences statiques sert á l élévation et au support vertical des charges aussi bien en espace fermé qu en espace ouvert De part la charge qu elle élève et les goupilles de sécurité intégrées qu elle posséde la tour élévatrice remplit les conditions de la norme VBG 70 GUV 6 15 14 03 97 Ing Olaf V Brandt La tour élé...
Страница 21: ...2170 2171 D B C 2176 A 2026 B 2026 B 2026 C TE 074 ...
Страница 22: ...ramo base Ref 2172 A 2 Tramo 1 Ref 2173 2134 Tramo 3 Ref 2175 A 1 A A 1 2143 A 3 Tramo 2 Ref 2174 A 2 A 1 A 3 2152 2152 2141 2140 2139 2155 2142 2154 2141 2140 2139 2048 2048 2142 2156 2157 L 2026 B L 29 5 mm 2026 C L 32 5 mm ...
Страница 23: ...34 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 12345678901234 2159 2190 2160 2161 2050 2037 2029 2051 2047 2048 2162 B 1 B 1 B C 2163 2140 2051 2030 2046 2049 Estabilizador completo Ref 2195 ...
Страница 24: ...2027 2164 2133 2027 2169 2167 2133 2165 2166 2168 D D 1 D 1 D 2 D 2 TE 074 ...
Страница 25: ... 8 2142 Pletina acero 2143 Abrazadera acero 2152 Arandela M 8 2154 Pletina acero 2155 Roldana acero 2156 Pletina acero 2157 Roldana acero 2158 Tornillo M 12 2159 Perno roscado M 16 2160 Cabrestante 2161 Manivela de acero estampado 2162 Tornillo M 12 2163 Roldana acero 2164 Eje acero 2165 Roldana acero 2166 Pletina acero 2167 Eje acero 2168 Roldana acero 2169 Pletina acero 2170 Pomo baquelita 2171 ...
Страница 26: ...VMB ESPAÑOLA S A Tel 34 963 410 414 Fax 34 963 417 420 Web www vmb es E mail contact vmb es C Cvto Jerusalén 57 46007 VALENCIA Spain ...