1
Vario
6000
8000
Bedrijfsinstructie
Consignes
Betriebsanweisung
Operating instructions
Dec-2010 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com
Страница 1: ...1 Vario 6000 8000 Bedrijfsinstructie Consignes Betriebsanweisung Operating instructions Dec 2010 Kogito International BV 7255 PZ Hengelo Gld NL www vivariaeurope com ...
Страница 2: ...spaß Thank you for purchasing this product we hope it brings you many hours of water pleasure Nederlands Pagina 4 Français Page 7 Deutsch Seite 10 English Page 13 Afbeelding 2 Illustration 2 Abbildung 2 Figure 2 Inhoud Contenu Inhalt Contents Tekeningen Schémas Abbildungen Drawings Afbeelding 1 Illustration 1 Abbildung 1 Figure 1 Vario 6000 Vario 8000 230V 50 Hz 230V 50 Hz 86W 148W Q max 6 400 l h...
Страница 3: ...Afbeelding 3 Illustration 3 Abbildung 3 Figure 3 Afbeelding 4 Illustration 4 Abbildung 4 Figure 4 Afbeelding 5 Illustration 5 Abbildung 5 Figure 5 Afbeelding 6 Illustration 6 Abbildung 6 Figure 6 Afbeelding 7 Illustration 7 Abbildung 7 Figure 7 ...
Страница 4: ...hakelaar 30mA en een contactdoos met randaarde De netspanning en het stroomsoort moeten met de gegevens op het typeplaatje overeenkomen Een contactdoos dient op een vochtvrije plaats minstens 2 meter van de rand van het water geplaatst te zijn zie afbeelding 1 pagina 2 Voordat de pomp in gebruik wordt genomen moet eerst het netsnoer en de stekker gecontroleerd worden op beschadigingen Belangrijk b...
Страница 5: ... stopcontact en laat de pomp afkoelen De pomp mag niet ongecontroleerd weer aangezet worden na afkoeling Controleer eerst onderstaande punten Is er voldoende water voorhanden Is de filter verstopt Zit er vuil in het pomphuis Zitten slangen of sproeiers verstopt Is de pomp voldoende afgekoeld Is het probleem verholpen dan kunt u de pomp weer in werking stellen Onderhoud afbeelding 6 7 pagina 3 Voor...
Страница 6: ... uw woonplaats Garantievoorwaarden Op de pomp wordt 24 maanden garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop U dient hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren Schade aan de pomp binnen de garantietermijn ontstaan door een productie en of materiaalfout wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeboden Loopeenheid natuurlijke slijtage drooglopen gebruiksfouten kalk...
Страница 7: ...llateur professionnel La pompe peut uniquement être raccordée à une installation avec disjoncteur différentiel 30mA et une prise de courant équipée d une prise de terre La tension du réseau et le type de courant doivent correspondre aux données sur la plaque signalétique La prise de courant doit être placée à un endroit non humide à au moins 2 mètres du bord de l eau voir illustration 1 page 2 Ava...
Страница 8: ...ue les poissons non ou d autres animaux dans le tuyau d aspiration venir en utilisant une grille ou un filtre Protection thermique Dans Ie cas d une surcharge Ie protecteur thermique incorpore met la pompe hors circuit La pompe doit se refroidir Une fois le moteur refroidi la pompe ne se remet pas en marche automatiquement sans que les vérifications nécessaires soient effectuées Veuillez contrôler...
Страница 9: ...monté et traité d une manière respectueuse de l environnement Vous trouverez de plus amples informations sur les points locaux de collecte des déchets auprès de la mairie où se situe votre habitation Conditions de garantie Une garantie de 24 mois est accordée pour la pompe Elle entre en vigueur au moment de l achat Vous devez dès lors conserver le bon d achat comme preuve de paiement Les dégâts à ...
Страница 10: ...nstallateur Die Pumpe darf nur an eine Anlage mit einem Schutzschalter 30 mA und an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Die Netzspannung und der Strom typ müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen Eine Steckdose muss an einem feuchtigkeitsfreien Ort und mindestens 2 Meter vom Wasserrand entfernt angebracht sein siehe Abbildung 1 Seite 2 Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird mü...
Страница 11: ...Wasser gefüllt sein HINWEIS Um die Pumpe vor Verunreinigungen zu schützen muss auf der Saugseite ein Vorfilter gesetzt werden Hinweis Sorge das es für Fische oder andere Tiere nicht in der Saugleitung zu bekommen verwenden ein Gitter oder Filter Überlastschutz Der eingebauten Sicherheit stoppt die Pumpe bei Überhitzung Ziehen Sie den Netzstecker aus de kontaktdose und die Pumpe abkühlen lassen Die...
Страница 12: ...selbst dafür sorgen dass das Gerät an einer speziell dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wird Und dass es auf eine umweltfreundliche Weise demontiert und verarbeitet wird Weitere Informationen zu lokalen Müllsammelstellen erhalten Sie bei der Gemeinde in Ihrem Wohnort Garantiebedingungen Für die Pumpe gilt eine Garantie von 24 Monaten die zum Zeitpunkt des Kaufs beginnt Bitte bewahren Sie Ih...
Страница 13: ... free area at least 2m from the water s edge see figure 1 page 2 Check the power cord and plug for damage before using the pump Important do not use the pump if the power cord plug or motor housing is damaged Repair is not possible since the cable is moulded into the motor and is therefore not replaceable Do not suspend or transport the pump by the power line cable Do not move or suspend the pump ...
Страница 14: ...ump Maintenance Figure 6 7 page 3 To ensure a long life and problem free operation we recommend that you maintain and clean your pump regularly Follow the safety instructions Pump maintenance depends strongly on the level of water contamination Regularly check the filter cap for clogging to prevent the pump from sucking water Turn the pump off before taking it out of the water for maintenance Clea...
Страница 15: ...nth warranty from the date of purchase Please keep the receipt for future reference Within the period specified repair or replacement of damage caused as a result of manufacturing and or material defect will be free of charge Impellor normal wear and tear dry running operating errors scale lack of maintenance freezing improper repairs and damage caused by improper use are not covered by the warran...
Страница 16: ...kening Signature Unterschrift Signature Vergeet niet uw aankoopbon te bewaren samen met dit garantiebewijs N oubliez pas de conserver le bon d achat avec le certificat de garantie Vergessen Sie nicht den Kaufbeleg gemeinsam mit diesem Garantieschein aufzubewahren Please keep the receipt and warranty in a safe place Garantiebewijs Certificat de garantie GarantiescheinD tekst Warranty Instr No 97Z10...