background image

7

E

Manual de instrucciones

Muchas gracias por la compra del sistema de interruptores con telemando FSS 31000W.

Lea las siguientes indicaciones cuidadosamente antes de poner en servicio su aparato. De esta forma
se protege usted mismo y evita daños en su aparato.

1. Funcionamiento

This set comprises 1 wireless remote control (1) and 3 wireless power outlet receivers (3). To be able to switch devices
by use of this wireless switch set, please proceed as follows:

1. Tome el telemando (1) y empuje la tapa (6) del compartimiento para pilas (5) hacia abajo.
2. Coloque uno o más interruptores DIP (4) 1 hasta 5 para configurar el código de casa a “ON”.
3. Tome una toma corriente receptor (9) y abra la tapa (10) en la parte posterior con ayuda de un destornillador.
4. Ajuste el mismo código de casa que determinó en el telemando.
5. Por favor ajuste el código de aparato de la toma de corriente receptor correspondiente (9) por medio de los

interruptores DIP A hasta D, que corresponden de la A hasta D en el telemando (1). Coloque uno de los
4 interruptores en “ON”.

6. Cierre la tapa (10) en la parte posterior del receptor (9).
7. Enchufe el receptor (9) en una toma de corriente.
8. Enchufe su lámpara en la toma de corriente del receptor (7).
9. Repita los pasos 3 – 8 para todos los otros receptores (9) que desea utilizar. Ponga atención en que los códigos

de aparato (DIP A – D) sean diferentes en cada receptor (9).

10. El FSS 31000W está preparado para el servicio.

2. Avisos de seguridad

-

La potencia de ruptura máxima de 1000 Watt por toma de corriente no debe ser sobrepasada.

-

Utilizar solamente en combinación con tomas de corriente aprobadas. No enchufar en alargadores.

-

En ningún caso conectar un receptor sobre otro.

-

No conectar aparatos cuyo encendido sin supervisión pueda causar incendios u otros daños (por ej. planchas).

-

No introducir agujas u otros objetos metálicos en la toma de corriente.

-

Evitar humedad, temperatura extrema, vibraciones o sacudidas.

-

Utilizar solamente en lugares protegidos, no utilizar en el exterior.

-

No operar con temperaturas superiores o inferiores a la temperatura ambiente de 0°C hasta 35°C.

-

No abrir el aparato. Reparaciones solo por un especialista. Un ensamblaje incorrecto puede provocar golpes de
corriente, cortocircuitos o incendios.

-

Limpie el FSS 31000W solamente con un paño suave y levemente húmedo. No utilice detergente raspante ni
diluyente, no sumergir en agua. Antes de volver a usar el producto séquelo.

-

El aparato FSS 31000W no debe ser usado con aparatos con condensador como por ej. una nevera etc.

-

Por favor tire las pilas ocupadas en depósitos previstos para ello.

3. Solución de errores

En el caso de que su FSS 31000W no funcione, compruebe por favor los siguientes puntos:

La lámpara piloto en el emisor de mano no

- Compruebe si la pila está colocada con la polaridad correcta.

ilumina cuando presiono un botón

- Compruebe si la pila tiene buen contacto con los elementos metálicas,

si es necesario apriételos.

- Compruebe el estado de pila, si es necesario cámbielas.

Control de emisión ilumina, no hay reacción

- Compruebe que el dispositivo esté encendido.

en el dispositivo consumidor

- Compruebe que el código del receptor concuerde con el botón

presionado.

- Acorte la distancia para comprobar si el alcance es suficiente para

la ubicación deseada.

El alcance no es suficiente

- Para un alcance superior asegúrese de tener una zona de manejo libre.
- Si el alcance no es suficiente en momentos determinados, puede ser

a causa del servicio paralelo de un emisor con una frecuencia similar
(por ej. auriculares inalámbricos, parlantes inalámbricos, etc.).

4. Declaración de garantía

El fabricante entrega para este producto una garantía de 2 años por la fabricación y el material. Las reparaciones de ga-
rantía solamente pueden ser realizadas por un servicio de reparaciones autorizado. Se debe agregar el comprobante de
compra original. Quedan excluido de esta garantía el desgaste normal, cambios, retoques, daños causados por descuido
o manejo inapropiado, por acción externa, uso en aplicaciones para el cual este aparato no está dispuesto, productos
desmantelados completo o parcialmente.

5. Datos técnicos

Alcance:

hasta aprox. 25m

Pila:

12voltios, alcalina, tipo CN23A, EL12,
VR22 o MN21

Frecuencia de transmisión: 433,92MHz

Toma de corriente receptor por radio

Tensión de red:

230V~, 4,35A, 1000W

Potencia de ruptura:

máx.1000W

Consumo:

< 5 W

Manual 26551:Layout 1

22.04.2009

10:11 Uhr

Seite 7

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FSS 31000W

Страница 1: ...l uso 8 NL Gebruiksaanwijzing 9 PL Instrukcja obs ugi 10 P Manual de instru es 11 DK Betjeningsvejledning 12 S Bruksanvisning 13 FIN K ytt ohjeet 14 RUS 15 GR 16 TR Kullan m talimat 17 CZ N vod k obsl...

Страница 2: ...Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Germany Fax 49 0 41 02 231 160 www vivanco com All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...peratur 0 C bis 35 C nicht ber bzw unterschreiten Ger t nicht ffnen Reparaturen d rfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Bei unsachgem em Zusammenbau besteht die Gefahr von Stromschlag Kurzsch...

Страница 5: ...fallen short of Do not open the device Repairs are only to be carried out by specialists only If inappropriately installed there is risk of electric shock short circuit or fire Only clean the FSS 3100...

Страница 6: ...ne peuvent tre entreprises que par un sp cialiste Par un assemblage inad quat le danger d un coup d lectrique d un court circuit ou de feu existe Nettoyez le FSS31000W uniquement avec un chiffon doux...

Страница 7: ...No abrir el aparato Reparaciones solo por un especialista Un ensamblaje incorrecto puede provocar golpes de corriente cortocircuitos o incendios Limpie el FSS 31000W solamente con un pa o suave y leve...

Страница 8: ...hiatura Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da parte di un esperto Nel caso di un montaggio scorretto vi il pericolo di scosse elettriche corto circuito oppure incendio Pulisca l FSS...

Страница 9: ...jden Apparaat niet openen Reparaties mogen uitsluitend door een vakman worden verricht Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor elektrische schokken kortsluiting of brand Reinig de FSS 31000W uits...

Страница 10: ...zeniach nie na wolnym powietrzu Nie przekracza temperatury otoczenia od 0 C do 35 C Nie otwiera urz dzenia Napraw mo e dokonywa tylko specjalista Przy niefachowym monta u istnieje niebezpiecze stwo ud...

Страница 11: ...a o aparelho Consertos somente devem ser feitos por pessoal especializado Perigo de choques el tricos curto circuito ou inc ndio no caso de remontagem inadequada Limpe o FSS 31000W somente com um pano...

Страница 12: ...Omgivelsestemperaturen fra 0 til 35 grader celcius m ikke under eller overskrides Apparatet m ikke bnes Reparationer m kun udf res af en fagmand Ved usagkyndig montage kan der opst fare for str mst d...

Страница 13: ...rsonal Vid felaktig hopmontering finns risk f r elst t kortslutning eller brand Reng r FSS 31000W endast med en mjuk l tt fuktad trasa Anv nd ej skur eller l sningsmedel doppa inte i vatten Torka prod...

Страница 14: ...n l mp tilaa 0 C sta 35 C een l avaa laitetta Korjauksia saa tehd vain ammattilainen Asiattomasta kokoamisesta syntyy s hk iskun oikosulun tai palon vaara Puhdista FSS 31000W vain pehme ll hieman kos...

Страница 15: ...1 5 ON 3 9 10 4 5 9 DIP A D A D 1 4 ON 6 10 9 7 9 8 7 9 3 8 9 DIP A D 10 FSS 31000W 2 1000 0 C 35 C FSS 31000W FSS 31000W 3 FSS 31000W 4 2 5 25 12 CN23A EL12 VR22 MN21 433 92 230 4 35A 1000 1000 5 Al...

Страница 16: ...e 5 9 DIP A D A D 1 4 ON 6 10 9 7 9 8 7 9 3 8 9 DIP A D 9 10 FSS 31000W 2 1000 Watt 0 C 35 C FSS 31000W FSS 31000W 3 FSS 31000W 4 5 25m 12Volt CN23A EL12 VR22 MN21 433 92MHz 230V 4 35A 1000W max 1000W...

Страница 17: ...ti a may n z Tamiratlar sadece bir Uzman Personel taraf ndan yap labilir Ehliyetsiz birle tirmelerde k sa devre yang n yada elektirik arpmas tehlikesi bulunmaktad r FSS 31000W sadece yumu ak ve hafif...

Страница 18: ...suvky Vyvarovat se vlhkosti extr mn ch teplot vibrac a ot es Pou vat jen v chr n n ch prostor ch ne v p rod Teplotu okoln ho prost ed od 0 C do 35 C nep ekra ovat Za zen neotv rat Opravy sm j prov d t...

Страница 19: ...trkova do sie ovej z suvky Vyvarova sa vlhkosti extr mnych tepl t vibr ci a otriesov Pou va len vo chr nen ch priestoroch ne v pr rode Teplotu okoln ho prostredia od 0 C do 35 C neprekra ova Zariadeni...

Страница 20: ...szakember jav thatja A nem szakszer sszerak s ram t st r vid z rlatot vagy t zet okozhat Tiszt tsa a k sz l ket puha enyh n nedves ruh val Ne haszn ljon surol vagy old szert ne m rtsa v zbe tt rl s ut...

Отзывы: