background image

35

Usuwanie usterek

Jeżeli urządzenia nie będą działać prawidłowo, należy wykonać po kolei następujące 
czynności:
1.

Spróbować znaleźć i usunąć usterkę korzystając z poniższej tabeli.

2.

Przeczytać dokładnie odpowiedni podrozdział niniejszej instrukcji.

3.

Sprawdzić w internecie pod adresem www.vivanco.com, czy usterka i sposób jej 
usuwania są tam opisane.

4.

Zapytać swojego sprzedawcę. 

5.

Zatelefonować na gorącą linię w Niemczech, numer (+49) 1805 / 404910. Kontakty 
w Europie można znaleźć na stronie 

www.vivanco.com.

Dopuszczenie

Niniejszy produkt radiowy Vivanco zgodny jest z wymaganiami europejskiej dyrektywy
R&TTE dla systemów radiowych pracujących w zharmonizowanych zakresach 
częstotliwości. Sprzedaż i używanie tych urządzeń w UE i krajach EFTA są dozwolone.
We wszystkich państwach nie wymienionych używanie jest niedozwolone. 
Deklaracja zgodności znajduje się na końcu niniejszej broszury.

Gwarancja

Okres gwarancyjny wynosi 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy zwracać się do 
swojego sprzedawcy albo do
Vivanco Service
Ewige Weide 17,
D-22926 Ahrensburg/Germany
Prosimy konieczne przedstawić dowód zakupu.

PL

34

Pilot

Za pomocą pilota można równocześnie zmieniać głośność dźwięku z obu głośników. 
Naciskając przycisk „AUTO TUNE“ można włączyć automatyczny dostrój kanałów. 
Przycisk „MUTE” umożliwia jednoczesne całkowite wyciszenie głośników. 
Pilot działa na zasadzie przesyłania promieni podczerwonych. Dlatego głośniki muszą 
się znajdować w bezpośrednim zasięgu promieni pilota, inaczej nie można obsługiwać
nim głośników. 

Tryb Mute

W trybie Mute głośniki zostają całkowicie wyciszone, przy czym nie są od razu 
wyłączone.
Jeżeli przełączymy głośniki pilotem w tryb Mute, wskaźnik stanu pracy świecić będzie 
żółtym światłem. Dla celów ochrony baterii głośniki po ok. 5 minutach automatycznie 
się wyłączą.

Montaż na ścianie

Głośniki można również zamontować na ścianie. Należy zwrócić uwagę na właściwą 
odległość otworów montażowych z tyłu głośników.

Stosowanie baterii lub akumulatorków

Głośniki 

(baterie i akumulatorki nie znajdują się na wyposażeniu) 

1.

Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę.

2.

Włożyć baterie lub akumulatorki do schowka (R14 typ C) zwracając uwagę na 
prawidłową biegunowość. 

3.

Zamknąć pokrywę schowka baterii nasuwając ją na schowek.

Pilot

1.

Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę.

2.

Włożyć baterie (paluszki typ AAA) do schowka zwracając uwagę na prawidłową 
biegunowość. 

3.

Zamknąć pokrywę schowka baterii nasuwając ją na schowek.

Usuwanie zużytych baterii i akumulatorków

Baterie lub akumulatorki należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska. Baterii 
ani akumulatorków nie należy wyrzucać na domowy śmietnik. Nie używać 
jednocześnie starych i nowych baterii albo ich różnych typów. Wyjąć baterie z 
urządzenia, jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas.  

Specyfikacja techniczna

Liczba kanałów:

8

Zakres częstotliwości:

2,4009 – 2,4731 GHz

Zasilanie:

nadajnik:

zasilacz z wtykiem 9 V /150 mA

odbiornik:

zasilacz z wtykiem 9 V / 1A
albo 6 baterii R14 typ C

Moc nadawcza:

maks. 10 mW

Temperatura robocza:

5° do 40°

Używanie na otwartej przestrzeni zgodnie z klasą ochrony IP X3.

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych!

PL

Problem

Brak przekazu/
nie ma odbioru/
brak fonii 

Słychać zakłócenia w transmisji
sygnału 

Możliwe przyczyny

Urządzenia znajdują się poza
zasięgiem 
Rozładowane baterie 
Przerwane połączenie 
Sygnał wejściowy jest za cichy 

Zakłócenia na danym kanale 

Baterie są niemal całkowicie
rozładowane. 
Urządzenia znajdują się na 
granicy zasięgu. 
Położenie nadajnika 

Możliwe przyczyny

Zmniejszyć odległość między urządzeniami   

Jeśli stosowane są baterie, wymienić je.   
Sprawdzić, czy wszystkie wtyki są prawidłowo wetknięte.   
Zwiększyć głośność sygnału wejściowego (muzyki itp.). Przy
słabym sygnale lub jego braku działa automatyczny
wyłącznik.  
Zmienić kanał korzystając z funkcji Auto Tuning.

Baterie mocno rozładowane należy wymienić.   

Nadajnik i głośniki znajdują się za daleko od siebie. Ustawić
głośniki bliżej nadajnika.  
W niektórych przypadkach może zaistnieć konieczność ustaw-
ienia nadajnika w innym miejscu albo wyżej.  

Содержание CHS 5500

Страница 1: ...jet 28 Instrukcja obsługi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N käyttöohjet Instrukcja obsługi Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Germany Fax 49 0 41 02 231 160 www vivanco com FD0909 D GB F E I NL SF PL CHS 5500 CHS 5500 CHS 5500 ...

Страница 2: ...roduktes Dieses drahtlose Funklautsprechersystem arbeitet mit modernster digitaler Übertragungstechnologie Genießen Sie Ihr Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwendige Kabelverbindungen im Haus oder Garten in reinster und rauschfreier Stereoqualität A Sender 1 An Ausschalter 2 Kanalwahltaste 3 Audio Eingang 4 Netzteilanschluss 5 Netzteil 6 Audio Klinkenkabel 7 Cinch Adapter 8 Stereoklinkena...

Страница 3: ...0 Betrieb im Freien nach Schutzart IP X3 Technische Änderungen vorbehalten 䊳 D Fehlerbehebung Sollte die Geräte nicht korrekt funktionieren gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor 1 Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu beseitigen 2 Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch 3 Schauen Sie im Internet unter www vivanc...

Страница 4: ...ith metal objects 䊳 Do not cover the devices e g with a towel sheet etc 䊳 Clean the devices using a moist cloth and never with aggressive cleaning agents 䊳 Constant use at high volumes impairs your hearing and may cause permanent damage GB 9 Preparing your RF speaker 1 Place the transmitter near to your hi fi system your TV or another audio source 2 Connect the small AC adapter marked FOR TRANSMIT...

Страница 5: ...Using batteries or battery packs RF speakers batteries and battery packs are not included 1 Open the battery compartment by loosening the battery compartment lid 2 Place the batteries or battery packs type C in the battery compartment observing the correct polarity 3 Slide the battery compartment lid back on to the battery compartment Remote control 1 Open the battery compartment by loosening the ...

Страница 6: ...ède la technologie de transmission numérique la plus moderne Savourez dans la maison ou au jardin votre musique ou vos films préférés sans enchevêtrement de câbles en qualité stéréo et sans bruit de fond A Emetteur 1 Commutateur marche arrêt 2 Sélecteur de canal 3 Entrée audio 4 Prise pour adaptateur secteur 5 Adaptateur secteur 6 Câble jack audio 7 Adaptateur cinch 8 Adaptateur jack stéréo 3 5mm ...

Страница 7: ...partiment des piles les piles ou les accus piles rondes type C en prêtant attention à la polarité 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles à sa place Télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en dévissant le couvercle du compartiment 2 Placez dans le compartiment des piles les piles R03 type AAA en prêtant attention à la polarité 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles à s...

Страница 8: ...Vivanco Este sistema de altavoces inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión digital Disfrute de su música favorita o de sus películas preferidas sin la necesidad de conexiones por cable en su casa o jardín con una auténtica calidad de estéreo y sin ruidos A Emisor 1 Conexión desconexión 2 Botón seleccionador del canal 3 Entrada de audio 4 Conexión a fuente de alimentación 5...

Страница 9: ...alámbricos Uso de pilas o baterías Altavoces inalámbricos las pilas y las baterías no se encuentran en el envío 1 Abra el compartimiento de la pila a la vez que retira la tapa del compartimiento de la pila 2 Introduzca las pilas o baterías pilas tipo AA prestando atención a la correcta polarización en el compartimiento de la pila 3 Desplace de nuevo la tapa del compartimiento de la pila sobre el c...

Страница 10: ...lanti senza fili possiede la più recente tecnologia di trasmissione digitale Godetevi a casa o in giardino la vostra musica o i vostri film preferiti senza complicati collegamenti e in qualità stereo senza disturbi di fondo A Trasmettitore 1 Interruttore On Off 2 Selettore di canale 3 Ingresso audio 4 Connettore per alimentatore 5 Alimentatore 6 Cavo jack audio 7 Adattatore RCA 8 Adattatore jack s...

Страница 11: ... distanza dei fori sul dorso degli altoparlanti Utilizzo di pile o accumulatori Altoparlanti senza fili pile e accumulatori non compresi nella confezione 1 Aprire il vano batterie svitando il coperchio del vano 2 Inserire nel vano le pile o gli accumulatori pile mezza torcia tipo C rispettando la polarità 3 Collocare nuovamente il coperchio del vano batterie sul vano batterie Telecomando 1 Aprire ...

Страница 12: ...Vivanco product Dit draadloos luidsprekersysteem maakt gebruik van de modernste digitale transmissietechnologie Geniet in huis of tuin zonder omslachtige kabelverbindingen van uw lievelingsmuziek of films in de zuiverste en ruisvrije stereokwaliteit A Zender 1 Aan uit schakelaar 2 Kanaalselectietoets 3 Audio ingang 4 Netadapteraansluiting 5 Netadapter 6 Audio jackkabel 7 Cinchadapter 8 Stereo jack...

Страница 13: ...aan de achterzijde van de luidsprekers Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet bijgeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel los te maken 2 Leg de batterijen of accu s babycellen type C in het batterijvak let daarbij op de correcte polariteit 3 Schuif het deksel weer op het batterijvak Afstandsbediening 1 Open het batterijvak door het deksel lo...

Страница 14: ...jestelmä toimii uusimmalla digitaalisella tiedonsiirtoteknologialla Nauti mielimusiikistasi tai mielifilmeistäsi ilman talossa tai puutarhassa olevia kalliita kaapeliyhteyksiä puhtaimmalla ja kohinattomalla stereolaadulla A Lähetin 1 Päälle poiskytkin 2 Kanavan valintapainike 3 Audio tulo 4 Verkko osan liitäntä 5 Verkko osa 6 Audio jakkikaapeli 7 Cinch adapteri 8 Stereojakkiadapteri 3 5mm 6 35mm l...

Страница 15: ...paristot Mikro Tyyppi AAA paristolokeroon huomioimalla oikea napaisuus 3 Työnnä paristolokeron kansi takaisin paristolokeron päälle Paristojen ja akkujen jätehuolto Huolehdi paristoista ja akuista ympäristöystävällisellä tavalla Paristot ja akut eivät kuulu kotitalousjätteisiin Älä käytä samanaikaisesti vanhoja sekä uusia paristoja tai erilaisia paristotyyppejä Poista paristot laitteesta jos et kä...

Страница 16: ... ulubioną muzyką albo słuchać ścieżki dźwiękowej z ulubionych filmów w najczystszej jakości stereofonicznej bez szumów a także bez kosztownych i kłopotliwych połączeń kablowych w domu lub w ogrodzie A Nadajnik 1 Włącznik wyłącznik 2 Przełącznik kanałów 3 Wejście audio 4 Przyłącze zasilacza 5 Zasilacz 6 Przewód z wtykiem audio 7 Przejściówka Cinch 8 Przejściówka stereo 3 5mm na 6 35mm B Głośniki 1 ...

Страница 17: ...łu głośników Stosowanie baterii lub akumulatorków Głośniki baterie i akumulatorki nie znajdują się na wyposażeniu 1 Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę 2 Włożyć baterie lub akumulatorki do schowka R14 typ C zwracając uwagę na prawidłową biegunowość 3 Zamknąć pokrywę schowka baterii nasuwając ją na schowek Pilot 1 Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę 2 Włożyć baterie pa...

Страница 18: ...CHS 5500 CHS 5500 36 37 ...

Отзывы: