background image

 

38 

Pendant le travail 

Tenez  les  tiers  le  plus  loin  possible  de  la  zone 
d'utilisation  de  l'outil  électrique.    Ne  travaillez 

jamais  lorsque  des  animaux  ou  des  personnes,  en 
particulier  des  enfants,  se  trouvent  dans  la  zone  de 
danger.    

Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien 
éclairée  (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le 
risque d'accident.    

Toujours  portez  des  vêtements  et  équipement  de 
protection  individuelle.  Le  port  d'une  visière  ou  de 
lunettes, d'un masque anti-poussière, d'une protection 
auditive, de chaussures de sécurité antidérapantes, de 
vêtements à manches longues, de gants et d'un casque 
dans  des  conditions  appropriées  réduit  le  risque  de 
blessure. 

Portez un tablier de protection résistant à la chaleur si 
des  particules  chaudes  ou  incandescentes  sont 
projetées.  

Toute  personne  entrant  dans  la  zone  de  travail  doit 
porter  un  équipement  de  protection  individuelle.  Des 
fragments de pièces peuvent être projetés et provoquer 
des  blessures  en  dehors  de  la  zone  immédiate 

d’opération.

 

Les  vêtements  utilisés  pendant  l'utilisation  de  la 
machine  doivent  être  adéquat,  serré  et  fermé,  par 
exemple, une combinaison de travail.   Ne portez pas de 
vêtements amples ou de bijoux.   Tenez les cheveux, les 
vêtements  et  les  gants  à  l'écart  des  pièces  en 
mouvement. 

Ne  jamais utiliser  l'outil  électrique  si  les  dispositifs de 
sécurité  manquent,  sont  inhibées,  endommagées  ou 
usées ;  

Les  précautions  et  procédures  suivantes  doivent 
également être suivies pour éviter les accidents : 

 

La vitesse des accessoires rotatifs doit être au moins 
égale  à  la  vitesse  maximale  indiquée  dans  les 
spécifications techniques de l'appareil. 

 

Lorsque vous utilisez la meuleuse, placez-vous dans 
une  position  stable  et  gardez  toujours  votre 
équilibre.    Tenez  fermement  la  meuleuse  d'angle 
pour assurer un fonctionnement en continu de façon 
à résister aux situations imprévues tel que le rebond 

 

 

 

Le rebond est une  réaction soudaine qui se produit 
lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire 
rotatif  se  coince.      Le  rebond  de  l'outil  rotatif  force 
l'outil électrique à tourner dans le sens opposé à la 
rotation de l'accessoire rotatif ; 

 

Le  rebond  est  dû  à  une  mauvaise  utilisation  de  la 
meuleuse  d'angle  ou  à  des  procédures  de  travail 
inappropriés au travail effectué.  La perte de contrôle 
de la meuleuse d'angle peut entraîner des blessures 
graves.  Pour éviter le rebond, vous devez respecter 
les précautions suivantes : 

- Utilisez toujours la poignée auxiliaire fournie, pour 
un contrôle maximal des forces de rebond ou couple 
de  réaction  pendant  l'accélération  et  le  démarrage 
de la meuleuse d'angle ; 

-  Placez  et  maintenez  l'accessoire  rotatif  dans  la 
position correcte et serrez-le fermement ;  

- Ne placez pas votre corps dans la zone vers laquelle 
l'outil sera projeté, en cas de rebond ; 

 

Ne  placez  jamais  vos  mains  près  de  l'accessoire 
rotatif  ;  Gardez  les  mains  à  l'écart  des  pièces  en 
rotation ; 

 

Lorsque  l'outil  rotatif  se  coince,  éteignez 
immédiatement  l'outil  électrique.  Si  vous  perdez  le 
contrôle  de  l'outil,  débranchez  le  cordon 

d’alimentat

ion ; 

 

Pour  éviter  le  déplacement  ou  la  projection  de  la 
pièce/objet  sur  lequel  vous  travaillez,  utilisez  des 
dispositifs de  fixation ou un étau pour vous assurer 
que vous effectuez le travail en toute sécurité. Placez 
et  maintenez  la  pièce/  object  sur  lequel  vous  allez 
travailler  dans  la  position  correcte  et  serrez-le 
fermement ;  

 

Le  diamètre  extérieur,  l'épaisseur  et  le  trou  de 
l'accessoire  doivent  être  compatibles  avec  les 
spécifications  techniques  de  la  meuleuse.  Des 
accessoires  aux  dimensions  inadaptées  ne  peuvent 
pas être protégés ou contrôlés correctement. 

 

Installez toujours le carter de protection du disque. Si 
nécessaire, le carter de protection du disque doit être 
remplacée par un autre avec un matériau de même 
résistance  et  avec  un  angle  de  protection  ne 
dépassant pas 180° ; 

 

Содержание PRO-POWER VIRE11585A

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE11585A...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 850W 115MM VIRE11585A...

Страница 5: ...rto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Perigo de fog...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...e alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta e...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...escovas devem ser substitu das ao mesmo tempo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte o parafuso de fixa o colocado no topo da rebarbadora junto entrada do cabo de alimenta o 10 2 Reti...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 850W 115MM com o c...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 850W 115MM VIRE11585A...

Страница 15: ...da interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Pelig...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...amoladora Las dos escobillas de carb n deben ser reemplazados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje el tornillo de fijaci n en la parte superior de la amoladora cerc...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 850W 115MM con...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 850W 115MM ANGLE GRINDER VIRE11585A...

Страница 25: ...Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety distance Packag...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...parks and damage to the angle grinder Both carbon brushes must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screw placed on the top of the angle...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...e center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 850W 115MM ANGLE GRINDER with code...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 850W 115MM VIRE11585A...

Страница 35: ...asque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...celles et endommager la meuleuse d angle Les deux balais de carbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrez la vis de fixation sur le dessus de la meu...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...e la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination ME...

Страница 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE11585A_REV00_SET20...

Отзывы: