background image

 

35 

 

Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser 
l'outil, effectuez un test à pleine vitesse sans charge 
pendant un certain temps.  Vérifiez le désalignement 
des  pièces  mobiles  ou  toute  autre  condition 
susceptible  d'affecter  le  bon  fonctionnement  de 
l'outil.    Vérifiez  que  toutes  les  pièces  mobiles  se 
tournent  doucement,  sans  bruits  anormaux  et 
étincelles dans le balai de carbone ; 

 

Vérifiez  si  les  dispositifs  de  sécurité  sont  en  parfait 
état et fonctionnent correctement.  Ne jamais utiliser 
l'outil  électrique  si  les  dispositifs  de  sécurité 
manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ; 

 

Si l'interrupteur marche/arrêt est endommagé ou ne 
permet pas de contrôler le fonctionnement de l'outil, 
il  doit  être  réparé  ou  remplacé  afin  d'éviter  un 

démarrage involontaire de l’outil ; 

 

Effectuez tous les réglages et les travaux nécessaires au 
montage correct de l'outil  électrique, si vous avez des 
questions ou des difficultés, contactez votre revendeur 
officiel. 

Pendant le travail 

Tenez  les  tiers  le  plus  loin  possible  de  la  zone 
d'utilisation  de  l'outil  électrique.    Ne  travaillez 

jamais  lorsque  des  animaux  ou  des  personnes,  en 
particulier  des  enfants,  se  trouvent  dans  la  zone 
dangereuse.   

Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien 
éclairée  (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le 
risque d'accident.   

Toujours  portez  un  équipement  et  des  vêtements  de 
protection  individuelle.    Le  port  d'une  visière  ou  de 
lunettes, d'un masque anti-poussière, d'une protection 
auditive, de chaussures de sécurité antidérapantes, de 
vêtements à manches longues, de gants et d'un casque 
dans  des  conditions  appropriées  réduit  le  risque  de 
blessure. 

Les  vêtements  utilisés  pendant  l'utilisation  de  la 
machine  doivent  être  adéquat,  serré  et  fermé,  par 
exemple, une combinaison de travail.  Ne portez pas de 
vêtements amples ou de bijoux.  Tenez les cheveux, les 
vêtements  et  les  gants  à  l'écart  des  pièces  en 
mouvement. 

Les  dispositifs  de  commande  et  de  sécurité  installés 
dans  l'outil  électrique  ne  doivent  pas  être  enlevés  ou 
bloqués.   

Les  précautions  et  procédures  suivantes  doivent 
également être suivies pour éviter les accidents : 

 

La  vitesse  de  rotation  nominale  des  accessoires 
rotatifs doit être au moins égale à la vitesse maximale 
indiquée  dans  les  caractéristiques  techniques  de 
multi-outils

 ;

 

 

Lorsque vous utilisez la multi-outils, placez-vous dans 
une  position  stable  et  gardez  toujours  votre 
équilibre.  Tenez  fermement  le  multi-outils  pour 
assurer  un  fonctionnement  continu  de  façon  à 
résister  aux  situations  imprévues  telles  que  le 
rebond ; 

 

Le rebond est une  réaction soudaine qui se produit 
lorsque l'outil est mis en marche et que l'accessoire 
rotatif  se  coince.    Le  rebond  de  l'outil  rotatif  force 
l'outil  dans  le  sens  opposé  à  la  rotation  de 
l'équipement. 

 

Le  rebond  est  dû  à  une  mauvaise  utilisation  de  le 
multi-outil  ou  à  des  procédures  de  travail 
inappropriés au travail effectué. La perte de contrôle 
de le multi-outil peut entraîner des blessures graves. 
Pour  éviter  le  rebond,  vous  devez  respecter  les 
précautions suivantes : 

-Placez  et  maintenez  l'outil  rotatif  dans  la  position 
correcte et serrez-le fermement ;  

Ne  placez  pas  votre  corps  dans  la  zone  vers  laquelle 
l'outil sera projeté en cas de rebond ; 

 

Ne  placez  jamais  vos  mains  près  de  l'accessoire 
rotatif, l'accessoire peut se retourner sur votre main. 
Tenez vos mains éloignées des accessoires rotatifs ; 

 

Lorsque  l'outil  rotatif  se  bloque,  éteignez 
immédiatement l'outil. 

 

Pour  éviter  le  déplacement  ou  la  projection  de  la 
pièce/objet  sur  lequel  vous  travaillez,  utilisez  des 
dispositifs de  fixation ou un étau pour vous assurer 
que vous effectuez le travail en toute sécurité. Placez 
et  maintenez  la  pièce/  object  sur  lequel  vous  allez 
travailler  dans  la  position  correcte  et  serrez-le 
fermement ;  

 

Ne posez jamais l'outil avant que l'accessoire rotatif 
ne  soit  complètement  arrêté.  L'accessoire  rotatif 
peut entrer en contact avec la surface de travail, ce 
qui peut vous faire perdre le contrôle de l'outil ; 

 

Veillez  à  ce  que  les  grilles  d'aération  ne  soient  pas 
obstruées pendant le fonctionnement. N'insérez pas 
d'objets dans les grilles ; 

Содержание PRO-POWER VIMSFL4

Страница 1: ...PT EN MULTIFERRAMENTA SEM FIOS CORDLESS MULTI TOOL ES FR MULTIHERRAMIENTA A BATERIA MULTI OTIL SANS FIL VIMSFL4...

Страница 2: ...Bucha Magn tica 10 Adaptador angular angular exc ntrico 10 Adaptador para bucha 10 Adaptador para corte 10 INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA 11 Limpeza e armazenamento 11 PROTE O DO MEIO AMBIENTE 11 AP...

Страница 3: ...Electrical Safety Instructions 25 Before operating 25 While operating 26 Maintenance and cleaning 27 Technical Assistance 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 27 Battery charging 27 Assembling and changing bits...

Страница 4: ...et arr t de le multi outil 37 S lection du sens de rotation et verrouillage de l interrupteur marche arr t 37 Frein automatique du mandrin magn tique 37 Renvoi d angle mandrin excentr 37 Adaptateur de...

Страница 5: ...5 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM MULTIFERRAMENTA SEM FIOS 4 0V VIMSFL4...

Страница 6: ...mbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Proibi o de fazer lume e de fumar Perigo de choques el tricos Duplo Isolamento...

Страница 7: ...om falta de experi ncia e conhecimento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito ne...

Страница 8: ...nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa e as luvas afastados das pe as m veis Os dispositivos de comando e de seguran a instalados na ferramenta el trica n o podem ser retirados nem inibidos Para evi...

Страница 9: ...or um distribuidor oficial Mantenha todos os parafusos bem apertados para que a ferramenta el trica esteja em condi es de funcionar com seguran a Se retirar componentes ou dispositivos de seguran a pa...

Страница 10: ...tiferramenta liberte o interruptor ON OFF Durante o funcionamento da multiferramenta o led de ilumina o acende Sele o do sentido de rota o e bloqueio do interruptor ON OFF N o altere o sentido de rota...

Страница 11: ...rmente as aberturas de ventila o ou sempre que fiquem obstru das Armazenamento Sempre que n o estiver em uso guarde a multiferramenta num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance...

Страница 12: ...te um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstru o mec nica A m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o inter...

Страница 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o MULTIFERRAMENTA SEM FIOS 4 0V c...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE MULTIHERRAMIENTA A BATER A 4 0V VIMSFL4...

Страница 15: ...g a Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibici n de hacer fuego y fumar Peligro de fuego o explosi n Doble a...

Страница 16: ...cia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas o...

Страница 17: ...control y seguridad instalados en la herramienta el ctrica no deben ser retirados o inhibidos A fin de evitar accidentes tambi n deben tenerse en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos L...

Страница 18: ...tados para que la herramienta el ctrica est en condiciones de funcionamiento seguro Al retirar los componentes o dispositivos de seguridad para trabajos de mantenimiento stos deben ser sustituidos de...

Страница 19: ...agar la herramienta suelte el interruptor ON OFF Mientras la herramienta est funcionando el led de iluminaci n se enciende Selecci n de direcci n de rotaci n y bloqueo del interruptor ON OFF No cambie...

Страница 20: ...mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilaci n regularmente o cuando se bloqueen Almacenamiento Cuando no se utilice guarde la herramienta en un lugar seco y limpio libre de vapores corrosivo...

Страница 21: ...o anormal se enciende de forma intermitente o gira lentamente Contactos del interruptor da ados Obstrucci n mec nica La m quina est bajo presi n excesiva motor sobrecargado Reparar o cambiar el interr...

Страница 22: ...t cnico de la marca VITO y los da os causados por su uso DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este art culo con la designaci n MULTIHERRAMIENTA A BATER A 4...

Страница 23: ...23 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT CORDLESS MULTI TOOL 4 0V VIMSFL4...

Страница 24: ...gy Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual No open flames and smoking Risk of electric shock Double insulation Respect the safety distance Recycled...

Страница 25: ...other use which could be hazardous and cause injury to the user or damage to the power tool is not permitted Do not overload the power tool and use the appropriate tool for purposes other than its in...

Страница 26: ...tuations such as a backlash The backlash is a sudden reaction that happens when the machine is switched on and the rotating accessory gets stuck or is pressed The backlash causes an instantly reversin...

Страница 27: ...es at the end of charging both the power tool and the charger may be hot which does not mean that they are mal functioning Assembling and changing bits and adapters The multi tool can be used to perfo...

Страница 28: ...adapter Eccentric adapter The angle adapter allows screwing in places of difficult access The eccentric angle adapter allows screwing near edges The adapters can be assembled at different angles Dril...

Страница 29: ...EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose You ca...

Страница 30: ...ance The engine makes an abnormal sound starts intermittently or turns slowly Switch connections are damaged Mechanical obstruction The multi tool is running over excessive pressure motor in overload...

Страница 31: ...rand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled CORDLESS MULTI TOOL 4 0V with code VIMSFL4 complies...

Страница 32: ...32 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MULTI OUTIL SANS FIL 4 0V VIMSFL4...

Страница 33: ...ements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Interdiction d allumer et fumer Risque d lectrocution Double isolatio...

Страница 34: ...encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation po...

Страница 35: ...rit install s dans l outil lectrique ne doivent pas tre enlev s ou bloqu s Les pr cautions et proc dures suivantes doivent galement tre suivies pour viter les accidents La vitesse de rotation nominale...

Страница 36: ...l Gardez tous les vis et crous bien serr s pour que l outil lectrique puisse fonctionner en toute s curit Si des composants ou des dispositifs de s curit sont retir s pour des travaux d entretien ils...

Страница 37: ...arche arr t Lors de l op ration de le multi outils le t moin lumineux LED s allume S lection du sens de rotation et verrouillage de l interrupteur marche arr t Ne s lectionnez pas le sens de rotation...

Страница 38: ...toyez r guli rement les ouvertures de ventilation ou toutes les fois qu elles sont obstru es Rangement Toujours que l appareil n tant pas en utilisation rangez le dans un local sec et propre l abri de...

Страница 39: ...t un son anormal d marre de mani re intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommag s Obstruction m canique L appareil est soumis une pression excessive et le moteur est surcharg R...

Страница 40: ...nce de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nominati...

Страница 41: ...om as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN ISO 12100 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015...

Страница 42: ...VIMSFL4_REV01_AGO20...

Отзывы: