background image

 

17 

INSTRUCCIONES  GENERALES  DE  SEGURIDAD  Y 
UTILIZACIÓN  

 Al  utilizar  herramientas  eléctricas  debe 
considerar ciertas medidas básicas de seguridad, 

para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y 
accidentes personales.

 

 Lea  siempre  las  instrucciones  de  seguridad, 
funcionamiento  y  mantenimiento  antes  de 

empezar  a  utilizar  su  herramienta eléctrica.  Guarde  el 
manual de instrucciones para futuras consultas. 

General 

Estas medidas preventivas son imprescindibles para su 
seguridad, utilice la herramienta siempre con cuidado, 
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta 
que el usuario es responsable de eventuales accidentes 
causados a terceros o a sus bienes. 

La  herramienta,  incluyendo  todos  los  accesorios 
acoplables,  sólo  puede  ser  utilizada  por  personas  que 
hayan  leído  el  manual  de  instrucciones  y  estén 
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera 
utilización,  el  usuario  debe  obtener  instrucciones 
adecuadas y prácticas. 

El usuario debe ser instruido por el vendedor o por otra 
persona competente sobre el uso de la herramienta. El 
manual  de  instrucciones  es  parte  integrante  de  la 
máquina y tiene que ser siempre suministrado.  

Familiarícese  con  los dispositivos de  mando,  así  como 
con  el  uso  de  la  máquina.  El  usuario  debe  saber,  en 
particular, cómo detener rápidamente la herramienta. 

Manténgase  atiento  y  utilice  la  herramienta  con 
criterio. Uno momento de desatención puede resultar 
en graves lesiones. 

Utilice  la  herramienta  sólo  si  está  en  buenas 
condiciones físicas y psíquicas. No utilice herramientas 
eléctricas  si  está  cansado  o  bajo  el  efecto  de  alcohol, 
drogas  o  medicamentos.  Si  sufre  algún  problema  de 
salud,  consulte  a  su  médico  sobre  la  posibilidad  de 
trabajar con la herramienta.  

No  permita  la  utilización  de  la  máquina  por  niños, 
personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 
mentales limitadas, personas con falta de experiencia y 
conocimiento  de  la  máquina  u  otras  personas  que  no 
estén familiarizadas con las instrucciones de uso.  

 

 

 La  herramienta  solamente  debe  ser  utilizada 
como  detallado  en  esto  manual.  No  son 

permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas 
y  que  provoquen  lesiones  al  utilizador  o  a  la 
herramienta. 

No  sobrecargue  la  herramienta  y  utilice  siempre 
utensilios  adecuados  al  cada  tipo  de  trabajo.  El  uso 
inadecuado puede resultar en situaciones peligrosas. 

Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio 
en  la  herramienta  además  del  montaje  de  accesorios 
autorizados  por  el  fabricante.  Cualquier  cambio 
efectuado anula el derecho a la garantía.  

Puede  obtener  información  sobre  los  accesorios 
autorizados en su distribuidor oficial VITO. 

 Seguridad eléctrica 

La  herramienta  tiene  doble  aislamiento,  lo  que 
significa que todas las piezas metálicas exteriores 

están  aisladas  de  los  componentes  eléctricos.  Así,  en 
conformidad con la  norma  EN  60745,  no  es  necesario 
cualquier conexión a la tierra.  

No  obstante,  el  doble  aislamiento  no  sustituye  las 
precauciones  de  seguridad  normales,  que  deben  ser 
cumplidas  durante  la  utilización  de  la  herramienta.  El 
cable de alimentación debe ser conectado, a través del 
enchufe,  en  una  toma  eléctrica  con  protección 
diferencial. 

No  utilice  herramientas  eléctricas  en  ambientes 
explosivos,  especialmente  en  presencia  de 

líquidos,  gases  o  polvo  inflamables.  Las  herramientas 
eléctricas  crean  chispas  que  pueden  inflamar  los 
líquidos, gases o polvo. 

 La  tensión  de  alimentación  y  frecuencia  deben 
coincidir  con  las  especificaciones  técnicas  de  la 

herramienta eléctrica. Mantenga la tensión entre ± 5% 
del valor nominal. No utilice la herramienta en lugares 
donde el voltaje no sea estable. El cable de alimentación 
de la herramienta eléctrica debe estar conectado a una 
toma de corriente con protección diferencial y conexión 
a tierra. 

Si  el  área  de  trabajo  es  extremadamente  caliente, 
húmedo  o  con  una  alta  concentración  de  polvo,  el 
circuito de la toma de corriente debe protegerse con un 
disyuntor  (30  mA)  para  garantizar  la  seguridad  del 
usuario; 

 

 

Содержание PRO-POWER VIBE1050A

Страница 1: ...PT EN BERBEQUIM C PERCUSS O IMPACT DRILL W HAMMER MODE ES FR TALADRO PORTABROCAS PERCEUSE PERCUSSION VIBE1050A...

Страница 2: ...modo de funcionamento 12 INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA 12 Substitui o das escovas 12 Limpeza e armazenamento 12 PROTE O DO MEIO AMBIENTE 12 APOIO AO CLIENTE 13 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROB...

Страница 3: ...EMBLY INSTRUCTIONS 30 Auxiliary handle assembly 30 Depth stop assembly 30 Drills and accessories assembly and replacement 30 OPERATING INSTRUCTIONS 30 Starting and stopping the impact drill 31 Directi...

Страница 4: ...de la perceuse 41 Sens de rotation de l arbre 41 R glage de la vitesse de rotation42 S lection du mode de fonctionnement 42 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE 42 Remplacement des balais de carbone...

Страница 5: ...5 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM BERBEQUIM C PERCUSS O 1050W VIBE1050A...

Страница 6: ...ogia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Proibi o de fazer lume e de fumar Perigo de choques el tricos Duplo Isolamento Res...

Страница 7: ...as pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o permitida qualquer outra utiliza...

Страница 8: ...anual de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta...

Страница 9: ...tivo na posi o correta e bem apertado N o posicione o seu corpo na rea para onde a ferramenta ser projetada em caso de contragolpe Nunca coloque as m os perto do acess rio rotativo o acess rio pode re...

Страница 10: ...DE MONTAGEM Montagem da pega auxiliar A posi o da pega auxiliar 14 pode ser ajustada de modo a garantir uma postura de trabalho segura e com pouca fadiga para o utilizador 1 Coloque a argola da pega a...

Страница 11: ...de ventila o Danos na carca a do berbequim Danos no interruptor ON OFF Aparecimento de fumos ou cheiro caracter stico a queimado Arranque e paragem do berbequim 1 Antes de ligar o cabo de alimenta o...

Страница 12: ...podendo originar fa scas e provocar danos no berbequim As duas escovas devem ser substitu das ao mesmo tempo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desligue o cabo de alimenta o 2 Desaperte os...

Страница 13: ...gar Contatos do interruptor danificados Obstru o mec nica A m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec...

Страница 14: ...MIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o BERBEQUIM C PERCUSS O 1050W com o c digo VIBE1050A cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014...

Страница 15: ...15 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TALADRO PORTABROCAS 1050W VIBE1050A...

Страница 16: ...erta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones No hacer fuego ni fumar Peligro de descargas el ctricas Doble aislamiento Res...

Страница 17: ...y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas otras...

Страница 18: ...Cuando el prolongador tiene forma de bobina debe desenrollarse todo el cable Antes del trabajo Aseg rese de que la herramienta el ctrica es utilizada nicamente por personas familiarizadas con el manua...

Страница 19: ...bote o los pares de reacci n durante la aceleraci n y el arranque del taladro Coloque y sostenga el accesorio rotativo en la posici n correcta y apri telo firmemente No coloque su cuerpo en la zona do...

Страница 20: ...auxiliar La posici n del mango auxiliar 14 puede ajustarse de modo a asegurar una postura de trabajo segura y libre de fatiga para el usuario 1 Ponga el anillo del mango auxiliar en el taladro por el...

Страница 21: ...ladro Da os en el interruptor ON OFF Aparici n de humo u olor caracter stico a quemado Arranque y parada de la m quina 1 Antes de conectar el cable de alimentaci n 9 aseg rese de que el interruptor ON...

Страница 22: ...r el taladro Los dos pinceles deben ser reemplazados al mismo tiempo por dos pinceles con las mismas caracter sticas 1 Desconecte el cable de alimentaci n 2 Afloje los tornillos de fijaci n y retire l...

Страница 23: ...est bajo presi n excesiva motor sobrecargado Los cepillos est n gastados Repara o reemplaza el interruptor Inspeccione las partes mec nicas Reduzca la presi n ejercida Reemplace los cepillos La cabeza...

Страница 24: ...eclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este art culo con la designaci n TALADRO PORTABROCAS 1050W con la referencia VIBE1050A cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN...

Страница 25: ...25 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT IMPACT DRILL W HAMMER MODE 1050W VIBE1050A...

Страница 26: ...warnings and precautions All users must read the instruction manual to avoid injuries No open flames and smoking Risk of electric shock Double insulation Respect the safety distance Recycled material...

Страница 27: ...is not permitted Do not overload the power tool and use the appropriate tool for purposes other than its intended use and improper use of accessories can result in dangerous situations For safety reas...

Страница 28: ...he operation of the tool Check that all moving parts rotate smoothly without abnormal noise and sparks on the carbon brushes Check that the safety devices are in perfect condition and function correct...

Страница 29: ...f these damages may cause fires explosions electrical shocks or several expensive losses Avoid using the machine on surfaces coated with paints containing lead or other materials harmful to health Any...

Страница 30: ...one hand and tighten the drill chuck clockwise until the drill or accessory is properly fixed 4 Make sure the chuck is tight using the provided spanner 5 To remove the drills or accessories repeat po...

Страница 31: ...n all other types of work the drill must operate on drilling mode When the equipment is used to screw and unscrew select the drilling mode and make sure that the tightening accessory is well tightened...

Страница 32: ...ldren s reach ENVIRONMENTAL POLICY The packaging has been manufactured using recyclable materials which you can dispose of at your local recycling collection points Never dispose of electric machinery...

Страница 33: ...running over excessive pressure engine in overload The carbon brushes are worn out Repair or replace the on off switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure exerted Replace the carbon brus...

Страница 34: ...are under our sole responsibility that the product labelled IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE 1050W with code VIBE1050A complies with the following standards or normative documents EN 55014 1 2006 A1 2009...

Страница 35: ...35 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE PERCEUSE PERCUSSION 1050W VIBE1050A...

Страница 36: ...ues importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Interdiction d allumer et fumer Risque d lectrocution Double isolation Respectez la distance de s cur...

Страница 37: ...outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d emploi Toute a...

Страница 38: ...e d alimentation de l outil lectrique N utilisez pas de rallonges endommag es V rifiez les rallonges lectriques avant de les utiliser et remplacez les si n cessaire D branchez toujours la rallonge ava...

Страница 39: ...tilisation de la perceuse ou des proc dures de travail inappropri s au travail effectu La perte de contr le de la perceuse peut entra ner des blessures graves Pour viter le rebond vous devez respecter...

Страница 40: ...trique En cas de doute ou si vous n avez pas les connaissances et les moyens n cessaires vous devez contacter un revendeur officiel Assistance technique L outil lectrique doit tre uniquement r par par...

Страница 41: ...tection auditive lors de l utilisation de la perceuse percussion L exposition au bruit peut causer une perte auditive Travailler de mani re ce que le c ble d alimentation soit toujours derri re la per...

Страница 42: ...fonctionner pendant une longue p riode avec un entretien minimal Pour un fonctionnement continu et sans probl me un entretien ad quat et un nettoyage r gulier sont n cessaires Avant d inspecter d effe...

Страница 43: ...concernant les d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa transposition en droit national les outils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et remis aux points de collecte pr vu...

Страница 44: ...excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez o remplacer l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression appliqu e Remplacez les balais de carbone Le...

Страница 45: ...n de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination PERCEUSE PERCUSSION 1050W avec le code VIBE1050A est conforme aux normes...

Страница 46: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EK9 BE 87 2014 EK9 BE 88 2014 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 EN 62321 2009 IEC 6232...

Страница 47: ...VIBE1050A_REV00_JAN20...

Отзывы: