background image

 

31 

Sécurité électrique 

L'outil électrique est doté d'une double isolation, 
ce  qui  signifie  que  toutes  les  pièces  métalliques 

extérieures  sont  isolées  des  composants  électriques. 
Par conséquent, conformément à la norme EN 60745, 
aucune  prise  de  terre  n'est  nécessaire.  Cependant,  la 
double  isolation  ne  remplace  pas  les  mesures  de 
sécurité  normales  qui  doivent  être  observées  lors  de 
l'utilisation de l'outil. 

N'exposez pas l'outil électrique à la pluie et ne l'utilisez 
pas  dans  des  environnements  humides  ou  mouillés. 

L’entrée de l’eau dans un outil électrique augmente le 

risque de dommage de l'outil et de choc électrique pour 
l'utilisateur. 

Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces isolées, 
qui empêchent les chocs électriques si l'outil entre en 
contact  avec  des  fils  électriques  cachés  pendant 
l'utilisation. 

 

N'utilisez  pas  d'outils  électriques  dans  des 

environnements  explosifs,  par  exemple  en 

présence de  liquides, gaz ou poussières inflammables. 
Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent 
enflammer les liquides, les gaz ou la poussière. 

Avant de commencer à travailler 

Assurez-vous  que  le  taille-haie  soit  utilisé  uniquement 
par  des  personnes  ayant  connaissance  du  mode 

d’emploi.

 

 

Afin  d’assurer  que  la  machine  est  utilisée  en  toute 

sécurité,  certaines  précautions  et  procédures  doivent 
être observées avant le démarrage : 

 

Inspectez l'outil avant chaque utilisation. Vérifiez que 
les  accessoires  attachés  sont  montés  correctement 
et en bon état. En cas d'usure excessifs, remplacez les 
accessoires ; 

 

Lors  d’un  fonctionnement  normal,  l'outil  à  moteur 

produit des vibrations. Vérifiez que toutes les vis de 
fixation sont bien serrées.  Une inspection régulière 
est  importante  pour  assurer  la  sécurité  et  la 
performance de l'outil électrique ; 

 

Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser 
l'outil, effectuez un test à pleine vitesse sans charge 
pendant un certain temps. Vérifiez le désalignement 
des  pièces  mobiles  ou  toute  autre  condition 
susceptible  d'affecter  le  bon  fonctionnement  de 
l'outil.  Vérifiez  que  toutes  les  pièces  mobiles  se 
tournent doucement et sans bruits anormaux ; 

 

Vérifiez  si  les  dispositifs  de  sécurité  sont  en  parfait 
état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser 
l'outil  électrique  si  les  dispositifs  de  sécurité 
manquent,  sont  inhibées,  endommagées  ou 
abîmées; 

 

Si l'interrupteur ”marche/arrêt”  est endommagé

 ou 

ne  permet  pas  de  contrôler  le  fonctionnement  de 
l'outil, il doit être réparé ou remplacé afin d'éviter un 
démarrage involontaire de l'outil ; 

Effectuez tous les réglages et les travaux nécessaires au 
montage correct de l'outil  électrique, si vous avez  des 
questions ou des difficultés, contactez votre revendeur 
officiel. 

Pendant la manipulation 

Tenez  les  tiers  le  plus  loin  possible  de  la  zone 

d'utilisation  de  l'outil  électrique.  Ne  jamais 
travailler lorsque des animaux ou des personnes, 

en particulier des enfants, se trouvent dans la zone de 
danger.  
 
Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien 
éclairée  (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le 
risque d'accident.  

Toujours  portez  un  équipement  et  des  vêtements  de 
protection  individuelle.  Le  port  d'une  visière  ou  de 
lunettes, d'un masque anti-poussière, d'une protection 
auditive, de chaussures de sécurité antidérapantes, de 
vêtements à manches longues, de gants et d'un casque 
dans  des  conditions  appropriées  réduit  le  risque  de 
blessure. 
 
Les  vêtements  utilisés  pendant  l'utilisation  de  la 
machine  doivent  être  adéquat,  serré  et  fermé,  par 
exemple, une combinaison de travail. Ne portez pas de 
vêtements amples ou de bijoux. Tenez les cheveux, les 
vêtements  et  les  gants  à  l'écart  des  pièces  en 
mouvement. 

L'utilisation  de  l'outil  provoque  une  forte  charge 
de vibrations qui peut endommager les systèmes 

circulatoire  et  nerveux,  en  particulier  chez  les 
personnes  souffrant  de  problèmes  circulatoires. 
Consultez un médecin si des symptômes pouvant être 
causés par des vibrations apparaissent. Ces symptômes, 
qui se manifestent principalement au niveau des doigts, 
des mains ou des poignets, comprennent, par exemple, 
la  perte  de  sensation,  la  douleur,  la  faiblesse 
musculaire,  la  décoloration  de  la  peau  ou  des 
picotements désagréables. 

Содержание VIBCCSSFL20

Страница 1: ...PT EN CORTA SEBES SEM FIOS CORDLESS HEDGE TRIMMER ES FR CORTASETOS SIN CABLE TAILLE HAIE SANS FIL VIBCCSSFL20 ...

Страница 2: ...0 APOIO AO CLIENTE 11 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11 CERTIFICADO DE GARANTIA 12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 12 ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 13 INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 14 General 14 Seguridad eléctrica 14 Antes de empezar a trabajar 15 Durante el trabajo 15 Mantenimiento y limpieza 16 Asistencia Técnica 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJ...

Страница 3: ...Sharpening the blade 26 Cleaning and storage 26 ENVIRONMENTAL POLICY 26 CUSTOMER SUPPORT 26 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 27 WARRANTY CERTIFICATE 28 DECLARATION OF CONFORMITY 28 FR DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 29 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 30 Règles générales 30 Sécurité électrique 31 Avant de commencer à travailler 31 Pendant la manip...

Страница 4: ...4 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 34 SERVICE CLIENT 35 FOIRE AUX QUESTIONS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 35 CERTIFICAT DE GARANTIE 36 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 36 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 37 ...

Страница 5: ...o da bateria 8 Bateria Bateria não incluída Nível de potência sonora LWA dB A 90 1 Nível de pressão sonora LpA dB A 81 5 Dimensões da embalagem mm 970 x 210 x 200 Peso Kg 2 2 Conteúdo da Embalagem 1 Corta sebes sem fios VIBCCSSFL20 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Tensão nominal V 20 DC Velocidade de rotação spm 1300 Altura dos dentes mm 20 Espaço entre dentes mm 15 Comprimento da lâ...

Страница 6: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Страница 7: ...ma sem carga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança est...

Страница 8: ...tes durante a operação Evite tocar lhes podem provocar queimaduras Utilize luvas de proteção para mexer na lâmina Manutenção e limpeza Antes do início dos trabalhos de limpeza ajuste reparação ou manutenção retire a bateria da ferramenta elétrica Substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta elétrica esteja sempre operacional e em condições de funcionamento segu...

Страница 9: ...ico a queimado Utilização da pega Para reduzir a fadiga ao trabalhar a pega pode ser rodada 90 para a esquerda ou para a direita Não pressione o interruptor durante esta operação Proceda da seguinte maneira Liberte a pega pressionando o interruptor 4 superior Rode a pega até que o interruptor bloqueie Quando a pega está bloqueada na nova posição pode pressionar novamente o interruptor Arranque e p...

Страница 10: ...dade de corte As limas afiam apenas numa direção levante a lima da lâmina e retorne para iniciar uma nova passagem Remova todos os resíduos da beira da lâmina com uma pedra suave Remova o mínimo de material da lâmina possível Antes de instalar novamente a lâmina remova os enchimentos e aplique massa consistente Não tente afiar uma lâmina danificada substitua ou entregue ao revendedor Limpeza e arm...

Страница 11: ...o de rotação está na posição intermédia e bloqueia o interruptor Colocar o seletor na posição do sentido de rotação pretendido Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica O corta sebes está sob pressão excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão e...

Страница 12: ...o com a designação CORTA SEBES SEM FIOS 20V LI com o código VIBCCSSFL20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 6...

Страница 13: ...de la batería 8 Batería Batería no incluida Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 20 DC Velocidad de rotación rpm 1300 Altura de los dientes mm 20 Espacio entre dientes mm 15 Longitud de la cuchilla mm 510 Clase de aislamiento II Nivel de potencia sonora LWA dB A 90 1 Nivel de presión sonora LpA dB A 81 5 Dimensiones de embalaje mm 970 x 210 x 200 Peso Kg 2 2 Contenido de embalaje 1 Cortaset...

Страница 14: ...ienta eléctrica sólo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos Si tiene problemas de salud consulte a su médico sobre la posibilidad de trabajar con la herramienta eléctrica Nunca permita el uso de la herramienta eléctrica por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales...

Страница 15: ...ienta eléctrica en caso de tener dudas o dificultades diríjase a su distribuidor oficial Durante el trabajo Mantenga a los demás alejos del área en que la máquina está operando Nunca trabaje mientras los animales o personas particularmente los niños estén en el área de riesgo Mantenga el área de trabajo limpia organizada y bien iluminada luminosidad de 250 a 300 lux de esta forma disminuye el ries...

Страница 16: ...mantenimiento Sólo se pueden realizar los trabajos de mantenimiento descritos en este manual de instrucciones todos los demás trabajos deben ser realizados por un distribuidor oficial Mantenga todas las tuercas y tornillos bien apretados para que la herramienta eléctrica esté en condiciones de funcionar con seguridad Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de m...

Страница 17: ...os y técnicas de corte No permita que nadie se acerque a la máquina en funcionamiento Corte primero los laterales y luego la parte superior Corte vertical Con un cortasetos de cuchilla simple corte siempre de abajo hacia arriba Con un cortasetos de doble cuchilla corte en arco de abajo hacia arriba y luego en sentido contrario para utilizar ambos lados de la cuchilla Corte horizontal Para obtener ...

Страница 18: ...e la máquina Limpie la máquina con un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión El manejo cuidadoso protege la herramienta eléctrica y aumenta la vida útil Retire y limpie la grasa lubricante acumulada en el interior del casquillo de bloqueo desbloqueo con regularidad La herramienta y sus aberturas de ventilación deberán mantenerse limpias Limpie regularmente las aberturas de...

Страница 19: ... rotación Motor emite un sonido anormal se enciende de forma intermitente o gira lentamente Contactos del interruptor dañados Obstrucción mecánica La máquina está bajo presión excesiva motor sobrecargado Reparar o sustituir el interruptor Inspeccionar las partes mecánicas Reducir la presión ejercida La cuchilla se calienta demasiado Falta de masa consistente en la cuchilla Colocar masa consistente...

Страница 20: ...n CORTASETOS SIN CABLE 20V LI con la referencia VIBCASFL20 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO 17075 1 2017 IEC 62321 6 ...

Страница 21: ...Battery lock unlock button 8 Battery Battery not included Sound power level LWA dB A 90 1 Sound pressure level LpA dB A 81 5 Packaging size mm 970 x 210 x 200 Weight Kg 2 2 Packaging content 1 Cordless hedge trimmer VIBCCSSFL20 1 Instruction manual Technical Specifications Nominal voltage V 20 DC Rotation speed rpm 1300 Blade teeth height mm 20 Space between teeth mm 15 Blade length mm 510 Insulta...

Страница 22: ...considered an integral part of the hedge trimmer and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the hedge trimmer In particular the user must know how to stop the hedge trimmer quickly Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the hedge trimmer i...

Страница 23: ...s damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustments and work necessary for the correct assembly of the power tool if you have any questions or difficulties contact your official dealer When operating Keep third parties away from the power tool s operation area Never work w...

Страница 24: ...nuts and screws tighten so that the power tool can operate safely If components or safety devices are removed for maintenance work they must be replaced correctly immediately Use only attachable tools or accessories authorized by VITO for this power tool or technically identical parts Otherwise injury or damage to the power tool may occur In case of doubt or if you lack the necessary knowledge and...

Страница 25: ...ly especially in thick hedges Always follow the safety instructions The hedge trimmer should only be used on hedges or small shrubs Do not use it as a lever to move or break objects or lock on fixing holders The use of tools or accessories other than those indicated by the manufacturer is prohibited Do not use for pruning trees or cutting grass Only use the speed up necessary to carry out the work...

Страница 26: ...Remove and clean the grease accumulated inside the locking unlocking bushing regularly The tool and its ventilation openings must be kept clean Clean the ventilation openings regularly or whenever they become blocked Storage When not in use store the hedge trimmer in a dry clean place free of corrosive smoke and out of the reach of children Remove the battery when storing the hedge trimmer ENVIRON...

Страница 27: ...ct the direction of rotation wanted Engine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction The hedge trimmer is under excessive pressure engine overloaded Repair or replace the switch Inspect the mechanical components Reduce the pressure Blade overheats There s no consistent grease on the blade Put grease in the fixing notch of the dri...

Страница 28: ...LESS HEDGE TRIMMER with code VIBCCSSFL20 complies the following standards or normative documents EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 20...

Страница 29: ...e déverrouillage de batterie 8 Batterie Batterie non incluse Niveau de puissance acoustique LWA dB A 90 1 Niveau de pression acoustique LpA dB A 81 5 Taille de l emballage mm 970 x 210 x 200 Poids Kg 2 2 Contenu de l emballage 1 Taille haie sans fil VIBCCSSFL20 1 Mode d emploi Caractéristiques téchniques Tension V 20 DC Vitesse de rotation tpm 1300 Hauteur des dents mm 20 Espace entre les dents mm...

Страница 30: ...ni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l outil électrique que si vous vous trouvez en bonne condit...

Страница 31: ...ble d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifiez que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou abîmées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne permet pas ...

Страница 32: ...dant le fonctionnement Évitez de les toucher ils peuvent causer des brûlures Portez des gants de protection lors de la manipulation de la lame Entretien et nettoyage Retirez la batterie de l outil électrique avant de commencer les travaux de nettoyage de réglage de réparation ou d entretien Remplacez immédiatement les pièces usées ou endommagées afin que l outil électrique soit toujours opérationn...

Страница 33: ...rrêt Apparition de fumées ou d une odeur de brûlé caractéristique Maniement de la poignée Pour réduire la fatigue au travail la poignée peut être tournée de 90 vers la gauche ou la droite N appuyez pas sur l interrupteur pendant cette opération Procédez comme suit Relâchez la poignée en appuyant sur le bouton de rotation du poignée 4 Tournez la poignée jusqu à ce que l interrupteur se verrouille L...

Страница 34: ...ez la lime ou l aiguisoir à un angle de 45 par rapport à la lame et toujours l aiguisez vers le tranchant Les limes ne s aiguisent que dans un seul sens soulevez la lime de la lame et revenez pour commencer un nouveau passage Enlevez tous les débris du bord de la lame à l aide d une pierre lisse Enlevez le moins possible de matériau de la lame Avant de réinstaller la lame enlevez les rembourrages ...

Страница 35: ...tion centrale et verrouille l interrupteur Sélectionnez le sens de rotation Le moteur émet un son anormal démarre de manière intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommagés Obstruction mécanique Le taille haie est soumis à une pression excessive et le moteur est surchargé Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée La lame...

Страница 36: ...ue ce produit avec la dénomination TAILLE HAIE 20V avec le code VIBCCSSFL20 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO 17075 1 2...

Страница 37: ...321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 e IEC EN 60825 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS Diretiva 2005 88 EC Nível de potênc...

Страница 38: ...VIBCCSSFL20_REV00_JAN20 ...

Отзывы: