background image

20

УКРАЇНЬСКА

робити виробник, сервісна служба або поді-
бний кваліфікований персонал.

 •

Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій.  Не  розбирайте  пристрій  самостійно, 
при  виникненні  будь-яких  несправностей,  а 
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій  з  електричної  розетки  та  зверніться 
до  будь-якого  авторизованого  (уповнова-
женого)  сервісного  центру  за  контактними 
адресами, вказаними у гарантійному талоні 
та на сайті www.vitek.ru.

 •

Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.

 •

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можливос-
тями.

 •

Під час прасування та після його забороня-
ється торкатися поверхні пристрою, яка від-
значена символом 

. Ризик опіку.

ЦЕЙ 

ПРИСТРІЙ 

ПРИЗНАЧЕНИЙ 

ДЛЯ 

ВИКОРИСТАННЯ 

ЛИШЕ 

У 

ПОБУТОВИХ 

УМОВАХ.  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ 
ВИКОРИСТАННЯ 

ТА 

ВИКОРИСТАННЯ 

ПРИСТРОЮ  У  ВИРОБНИЧИХ  ЗОНАХ  ТА 
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше 3 годин.

 •

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявності 
захисту на підошві (10) видаліть захист.

 •

Перевірте цілісність пристрою, за наявності 
пошкоджень не користуйтеся праскою.

 •

Перед  включенням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга в електричній мережі відповідає 
робочій напрузі праски.

 

У  резервуарі  можуть  знаходитися 
залишки  води  –  це  нормальне  явище, 
так як на виробництві праска проходила 
контроль якості.

Примітка: При першому умиканні нагріваль-
ний елемент праски обгорає, тому можлива 
поява стороннього запаху та невеликої кіль-
кості диму, це нормальне явище.

ВИБІР ВОДИ

Для  наповнення  резервуару  використовуйте 
водопровідну  воду.  Якщо  водопровідна  вода 
тверда,  рекомендується  змішувати  її  з  дисти-

льованою водою в співвідношенні 1:1, при дуже 
твердій воді змішуйте її з дистильованою водою 
в співвідношенні 1:2 або використовуйте тільки 
дистильовану воду.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ

Перш ніж залити воду в праску, переконайтеся 
в тому, що вона вимкнена з електричної мережі.

 •

Встановіть  регулятор  температури  (11)  у 
положення  «

MIN

»,  а  регулятор  постійної 

подачі пари (3) – у положення «

».

 •

Відкрийте кришку заливального отвору  (2).

 •

Використовуючи мірну склянку (14), залийте 
воду в резервуар для води (9), потім закрийте 
кришку (2).

Примітки:
–  Не наливайте воду вище відмітки «max»  (13).
–  Якщо  під  час  прасування  необхідно  долити 

воду, то вимкніть праску та витягніть мережну 
вилку з електричної розетки.

–  Після  того,  як  ви  закінчите  прасувати, 

вимкніть праску, дочекайтеся її повного охо-
лодження, після чого відкрийте кришку зали-
вального  отвору  (2),  переверніть  праску  і 
злийте залишки води.

ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ

Перед  початком  експлуатації  протестуйте 
нагріту праску на клаптику тканини, щоб переко-
натися в тому, що підошва праски (10) та резер-
вуар для води (9) чисті.

 •

Кожного  разу  перед  прасуванням  ре- 
чей  дивіться  на  ярлик  виробу,  де  вказана 
рекомендована температура прасування.

 •

Якщо ярлик з вказівками по прасуванню від-
сутній,  але  ви  знаєте  тип  матеріалу,  то  для 
вибору  температури  прасування  користуй-
теся таблицею.

ПОЗНАЧКИ ТИП ТКАНИНИ (ТЕМПЕРАТУРА)

Синтетика, нейлон, акрил, 

поліестер (низька температура)

••

Шовк/вовно  

(середня температура)

•••

(МАХ)

Бавовна/льон  

(висока температура)

 •

Таблиця застосовна лише для гладких мате-
ріалів. Якщо матеріал іншого типа (гофрова-
ний, рельєфний тощо), то краще всього його 
прасувати при низькій температурі.

Содержание VT-8354

Страница 1: ...1 VT 8354 Iron 3 8 14 19 24 28...

Страница 2: ...14 1 7 8 2 3 4 5 6 9 11 12 13 10 m a x...

Страница 3: ...lways unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the power pl...

Страница 4: ...us steam supply knob 3 to the position Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 9 using the beaker 14 and then close the lid 2 Notes Do not exceed the max mark 13 If you need to refil...

Страница 5: ...ocket Make sure that there is enough water in the water tank 9 Set the control knob 11 to the required ironing temperature in the steam operation zone the indicator 6 will light up When the soleplate...

Страница 6: ...et the control knob 11 to the maximum soleplate temperature MAX the indica tor 6 will light up When the iron soleplate 10 reaches the set temperature the indicator 6 will go out and you can start clea...

Страница 7: ...r to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preli...

Страница 8: ...8 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Страница 9: ...9 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Страница 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8...

Страница 11: ...11 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Страница 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600...

Страница 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Страница 14: ...14 I VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14...

Страница 15: ...15 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Страница 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Страница 17: ...17 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 CLEAN 10 9 8 10 9 10...

Страница 18: ...18 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 19: ...19 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 i i...

Страница 20: ...20 www vitek ru 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Страница 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9...

Страница 22: ...22 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 i 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10...

Страница 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Страница 24: ...24 VT 8354 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CLEAN 13 max 14 www vitek ru...

Страница 25: ...25 3 10 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6...

Страница 26: ...26 11 MIN 10 11 MAX 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 4 9 11 MAX 5 10 5 4 5 5 5 11 MAX 10 30 5 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6...

Страница 27: ...27 10 6 CLEAN 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Страница 28: ...a electric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimentare nu trage i niciodat de cablu de ali mentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a...

Страница 29: ...fiecare data nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului unde este indicat tempera tura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c lcare lipse te ns dvs cunoa te i tipul de es tu...

Страница 30: ...ate fi utilizat doar n regi mul de c lcare la temperatur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia MAX La ap sarea butonului de livrare suplimentar a abu rului 5 aburul va ie i ma...

Страница 31: ...i ia MIN iar regulatorul de livrare continu a abu rului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locuri inaccesibile pentru copii...

Страница 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Отзывы: