13
русский
•
Во избежание получения ожогов горячим паром,
соблюдайте крайнюю осторожность, открывая
крышку мультиварки.
•
Содержите в чистоте отверстия для выхода пара,
а в случае загрязнения очищайте их.
•
Категорически запрещается эксплуатация при-
бора без установленной чаши, запрещается
включать мультиварку без продуктов и без на-
личия достаточного количества жидкости в чаше
для приготовления продуктов.
•
Запрещается использовать мультиварку при по-
вреждённой силиконовой прокладке на внутрен-
ней стороне крышки.
•
Соблюдайте рекомендации по количеству сухих
продуктов и жидкости.
•
Не вынимайте чашу во время работы устрой-
ства.
•
Не накрывайте мультиварку во время работы.
•
Внимание!
При готовке продуктов на пару сле-
дите за уровнем жидкости в чаше, доливайте
воду в чашу по мере необходимости. Не остав-
ляйте устройство без присмотра!
•
Запрещается переносить мультиварку во время
работы. Используйте ручку для переноски, пред-
варительно отключив устройство от электриче-
ской сети, вынув чашу с продуктами и дав ему
остыть.
•
Во время работы мультиварки крышка, чаша
для приготовления продуктов, а также детали
корпуса сильно нагреваются, не прикасайтесь
к ним, при необходимости вынуть горячую чашу
используйте кухонные рукавицы.
•
Регулярно проводите чистку прибора.
•
Не разрешайте детям использовать прибор в ка-
честве игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмотра.
•
Внимание!
Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плён-
кой.
Опасность удушья!
•
Данное устройство не предназначено для ис-
пользования детьми и людьми с ограничен-
ными возможностями, если только лицом,
отвечающим за их безопасность, им не даны
соответствующие и понятные им инструкции
о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его не-
правильном пользовании.
•
Запрещается использовать прибор вне поме-
щений.
•
Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство только в заводской упаковке.
•
Отключая устройство от электросети, никогда не
дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сете-
вую вилку и аккуратно извлеките её из электри-
ческой розетки.
•
Запрещается использовать устройство при по-
вреждении сетевой вилки или сетевого шнура,
если оно работает с перебоями, а также по-
сле его падения. Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство. По всем вопросам
ремонта обращайтесь в авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫ-
ТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ (12)
•
Устройство и его детали используйте строго по
назначению. Запрещается использовать чашу
для приготовления продуктов (12), устанавливая
её на нагревательные приборы или варочные по-
верхности.
•
Не заменяйте чашу (12) другой ёмкостью.
•
Следите за тем, чтобы поверхность нагреватель-
ного элемента и дно чаши (12) всегда были чи-
стыми и сухими.
•
Не используйте чашу (12) в качестве ёмкости для
смешивания продуктов. Никогда не измельчайте
продукты непосредственно в чаше (12) во избе-
жание повреждений антипригарного покрытия.
•
Никогда не оставляйте и не храните в чаше (12)
какие-либо посторонние предметы.
•
Во время приготовления продуктов в чаше (12)
перемешивайте их только пластиковым полов-
ником (14) или лопаткой (15).
•
Не используйте металлические предметы, кото-
рые могут повредить антипригарное покрытия
чаши (12).
•
При приготовлении блюд с использованием при-
прав и специй сразу после приготовления реко-
мендуется вымыть чашу (12).
•
После окончания приготовления продуктов во
избежание повреждения антипригарного покры-
тия не помещайте чашу (12) сразу под холодную
воду, дайте ей сначала остыть.
•
Чаша (12) не предназначена для мытья в по-
судомоечной машине.
КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (2)
Каждое нажатие кнопок панели управления сопро-
вождается звуковым сигналом.
Кнопки выбора программ приготовления (17)
Для выбора программы приготовления нажмите
соответствующую кнопку, при этом загорится ин-
дикатор кнопки.
Программы «ТУШЕНИЕ» и «НА ПАРУ» предлагают
различное время приготовления для овощей, мяса
и рыбы. Для выбора типа продукта повторно на-
жимайте кнопку «ТУШЕНИЕ»/ «НА ПАРУ», сверяясь с
индикаторами (21).
Внимание!
–
Если вы включили программу автоматиче-
ского приготовления продуктов, нажав одну
из кнопок (17), и не стали проводить допол-
нительные настройки программы, через 10
VT-4211_IM.indd 13
24.07.2013 10:48:54