background image

19

ҚАЗАҚША

 •

Еттартқыш пен көкөніс турағыштың шешілмелі 

бөлшектерін  (1,  2,  3,  8,  9,  10  немесе  11,  12, 

13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) бейтарап жуу құралы 

қосылған жылы сумен жуыңыз, шайыңыз және 

жинау алдында мұқият құрғатыңыз.

 •

Ет турағыштың барлық шешілмелі бөлшектерін 

жуу  үшін  ыдыс  жуатын  машинаны  қолдануға 

тыйым салынады.

 •

Еттартқыштың  корпусын  (6)  дымқыл  матамен 

сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.

 •

Еттартқыш  корпусын  (6)  тазалау  үшін 

еріткіштерді  немесе  абразивтік  тазалау 

құралдарын пайдалануға тыйым салынады.

 •

Еттартқыш  корпусының  ішіне  сұйықтықтың 

тиюіне жол бермеңіз.

 •

Тұздалған  және  қышқыл  өнімдерді  өңдегенен 

кейін еттартқыштың немесе көкөніс турағыштың 

шешілмелі  бөлшектерін  бірден  сумен  шаю 

қажет.

 •

Бояғыш  қасиеті  жоғары  өнімдерді  өңдегенде 

(мысалы,  сәбіз  немесе  қызылша)  шешілмелі 

бөлшектері  боялуы  мүмкін,  шешілмелі 

бөлшектерді  өсімдік  майымен  майланған 

матамен  сүртіңіз,  содан  соң,  бейтарап  жуу 

құралымен сүртіңіз, шайыңыз және кептіріңіз.

 •

Кепкен  жабдықтарды  сақтауға  алып  қойғанға 

дейін, торшаларды (10, 11) және пышақты (9) 

өсімдік  майымен  жағыңыз  –  осылайша  олар 

тотығудан қорғалатын болады.

САҚТАЛУЫ

 •

Еттартқышты сақтауға қойғанға дейін, еттартқыш 

корпусы мен барлық шешілмелі бөлшектер таза 

және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.

 •

Құрылғыны  құрғақ  салқын,  балалардың  және 

мүмкіндіктері  шектеулі  адамдардың  қолы 

жетпейтін жерде сақтаңыз.

ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ

Еттартқыш – 1 дн.

Итергіш – 1 дн.

Тамақ өнімдеріне арналған астауша – 1 дн.

Торшалар – 2 дн.

Шұжықшаларды толтыруға арналған  

қондырма – 1 дн.

«Кеббе» әзірлеуге арналған  

қондырмалар жинағы – 1 дн. 

Көкөніс турағыш-қондырма корпусы – 1 дн.

Көкөніс турағыш-қондырма итергіші – 1 дн.

Ұсақ үккіш – 1 дн.

Драниктерге арналған қондырма – 1 дн. 

Майдалағыш – 1 дн.

Пайдалану бойынша нұсқаулық – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц

Номиналдық тұтыну қуаты: 250-300 Вт

Максималдық қуаттылығы: 2000 Вт

ҚАЙТА ӨҢДЕУ 

Қоршаған  ортаны  қорғау  мақсатында,  аспаптың 

және  қуаттандыру  элементтерінің  (егер 

жинақтың  құрамына  кірсе)  қызмет  ету  мерзімі 

аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық 

қалдықтармен  бірге  тастауға  болмайды,  аспап 

пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге 

асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу 

керек.

Бұйымдарды  қайта  өңдеу  кезінде  пайда 

болатын  қалдықтар  белгіленген  тәртіп 

бойынша  келесі  қайта  өңделетін  міндетті 

жинауға жатады. 

Берілген  өнімді  қайта  өңдеу  туралы  қосымша 

ақпаратты  алу  үшін  жергілікті  муниципалитетке, 

тұрмыстық  қалдықтарды  қайта  өңдеу  қызметіне 

немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге 

хабарласыңыз.

Дайындаушы  аспапты  жақсарту  мақсатында, 

алдын-ала  хабарламай,  аспаптың  дизайнын, 

конструкциясы  және  оның  жұмыс  қағидатына 

әсер  етпейтін  техникалық  сипаттарын 

өзгерту  құқығын  өзіне  қалдырады,  соған 

байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында 

кейбір  айырмашылықтар  болуы  мүмкін.  Егер 

пайдаланушы 

осындай 

сәйкессіздіктерді 

анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын 

алу  үшін  сәйкессіздік  туралы  [email protected]  

электрондық  поштасына  хабарлауыңызды 

сұраймыз.

Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға 

ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi 

шағымдалған  жағдайда  төлеген  чек  немесе 

квитанциясын көрсетуi қажет.

IM VT-3646.indd   19

4/14/20   2:01 PM

Содержание VT-3646

Страница 1: ...1 VT 3646 4 9 15 20 Meat grinder Мясорубка 26 IM VT 3646 indd 1 4 14 20 2 01 PM ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 17 IM VT 3646 indd 2 4 14 20 2 01 PM ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 8 9 6 13 14 15 10 11 12 IM VT 3646 indd 3 4 14 20 2 01 PM ...

Страница 4: ... a gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Handle the power cord with care prevent it from multiple twisting and straighten the power cord periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot sur faces When unplugging the unit from t...

Страница 5: ...www vitek ru for repairing the meat grinder BEFORE USING THE MEAT GRINDER After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the meat grinder and remove all pack age materials wipe the unit body with a damp cloth and then wipe it dry Wash all the removable parts 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 with warm wa...

Страница 6: ...ad body 3 and then install the cross blade 9 one of the meshes 10 or 11 and the sausage filling attachment 13 on the screw 8 pic 8 then tighten the nut 12 Install the food tray 2 pic 9 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing for sausage making having put it beforehand into a bowl with warm water for 10 minutes Pull softened casing on the attachment 13 and make a knot on t...

Страница 7: ...nd remove it Remove the installed attachment 17 18 or 19 from the vegetable slicer 15 Wash all removable parts in warm water with a neutral detergent Rinse and dry MEAT GRINDER CARE After you finish operating switch the meat grinder off by pressing the button 6 ON OFF and unplug it Press the release button 5 turn the meat grinder head clockwise and remove it Unscrew the nut 12 and remove the plate...

Страница 8: ...rescribed manner For further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect ing general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignifi cant differences be...

Страница 9: ...её выключить и вынуть вилку сетевого шнура из розетки Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности вдали от источни ков тепла открытого пламени влаги и пря мых солнечных лучей Запрещается устанавливать устрой ство на горячей поверхности или в непо средственной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккура...

Страница 10: ... и ножа немедленно выключите устройство нажав кнопку 6 ON OFF и прежде чем продолжить работу удалите затор исполь зуя функцию включения обратного вращения шнека нажмите и удерживайте кнопку 7 REV реверс ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ Мясорубка оснащена функцией автомати ческого отключения при перегреве электро мотора При перегреве электромотора сработает автоматический термопредохранитель и мя...

Страница 11: ...с 1 2 Вставьте шнек 8 в корпус головки мясо рубки 3 рис 3 Установите крестообразный нож 9 рис 4 Выберите одну необходимую решётку 10 или 11 и установите её поверх ножа совме стив выступы на решётке с пазами в корпусе головки мясорубки 3 затяните гайку 12 рис 5 6 Внимание Устанавливайте нож режущей стороной по направлению к решётке Если нож будет установлен неправильно он не будет выполнять функцию...

Страница 12: ... за тем чтобы выступы на насадке 14 совпали с пазами в корпусе головки мясорубки рис 10 и заверните гайку 12 рис 11 Установите лоток для продуктов 2 Выложите готовую основу для оболочки на лоток для продуктов 2 Вставьте сетевую вилку в электрическую розетку Включите мясорубку нажав кнопку 6 ON OFF Для подачи основы для оболочки исполь зуйте толкатель 1 рис 12 Отрезайте готовые трубочки необходимой...

Страница 13: ... 18 19 в тёплой воде с нейтральным моющим сред ством ополосните их и перед сборкой тща тельно просушите Запрещается использовать посудомоечную машину для промывки всех съёмных дета лей мясорубки Протрите корпус мясорубки 6 влажной тканью после чего вытрите насухо Для чистки корпуса мясорубки 6 запре щается использовать растворители или абразивные чистящие средства Не допускайте попадания жидкости ...

Страница 14: ...могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВ...

Страница 15: ...үн сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың мысалы газ электр плитасы немесе қыздырылған тандыр немесе пісіретін бет қасына орналастыруға тыйым салынады Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз оның көп рет бұралуына жол бермеңіз желілік бауды уақытылы түзетіп тұрыңыз Еттартқышты тасымалдайтын тұтқа ретінде желілік шнурды пайдалануға тыйым салынады Желілік шнурдың үсте...

Страница 16: ...ры болған кезде электрмоторының сууына ұзағырақ уақыт керек болуы мүмкін бойы суыту керек Еттартқышты электр желісіне жалғаңыз және оны қосыңыз егер еттартқыш қосылмаса бұл жағдайда оның басқа да зақымданулары бар екенін білдіруі мүмкін Бұл жағдайда еттартқышты жөндеу үшін кепілдік талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген байланыс мекен жайлары бойынша автор ландырылған уәкілетті сервис ор...

Страница 17: ...ақытында пайдаланыңыз етті итеруге қандай да бір заттарды пайдалануға тыйым салынады ешбір жағдайда етті қолмен итермеңіз Сіз жұмысты аяқтағаннан кейін батырманы 6 ON OFF басып еттартқышты өшіріңіз еттартқышты электр желісінен ажыратыңыз және содан кейін ғана оны бөлшектеуге кірісіңіз Еттартқыш бастиегін 3 шешу үшін бекіткіш 5 батырмасын басыңыз еттартқыш бастиегін 3 сағат тілі бойынша бұраңыз жән...

Страница 18: ...ай Етті еттартқыштан үш рет өткізеді сонымен бірге мускат жаңғағы да тартылады одан кейін барлық компоненттері араластырылады Сыртқы қабықтағы көп мөлшердегі ет пен аз мөлшердегі ұн ең жақсы консистенция мен дайын өнімнің дәмін қамтамасыз етеді Дайын түтікшелерге салмалар салынады шеттерін қысып түтікшелердің қалаған пішіні жасалады Түтікшелер фритюрде дайындалады КӨКӨНІС ТУРАҒЫШ Көкөніс турағыш қ...

Страница 19: ... 1 дн Көкөніс турағыш қондырма корпусы 1 дн Көкөніс турағыш қондырма итергіші 1 дн Ұсақ үккіш 1 дн Драниктерге арналған қондырма 1 дн Майдалағыш 1 дн Пайдалану бойынша нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаты 250 300 Вт Максималдық қуаттылығы 2000 Вт ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер...

Страница 20: ...шайте працюючу м ясорубку без нагляду Перед складанням розбиранням а також перед чищенням м ясорубки слід її вимкнути і вийняти вилку мережного шнура з електричної розетки Встановлюйте прилад на рівній стійкій поверхні далеко від джерел тепла від критого полум я вологи і прямих сонячних променів Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або в безпосеред ній близькості від неї наприк...

Страница 21: ...укти з твердими волокнами наприклад імбир або хрін Щоб уникнути утворення заторів не засто совуйте надмірних зусиль проштовхуючи м ясо штовхачем 1 Якщо який небудь застряглий твердий шматок спричиняє припинення обертання шнека та ножа негайно вимкніть пристрій натиснувши кнопку 6 ON OFF і перш ніж продовжити роботу видаліть затор використовуючи функцію увімкнення зво ротного обертання шнека натисн...

Страница 22: ...лин після чого можна продовжити роботу Як тільки ви закінчите роботу вимкніть м ясорубку натиснувши кнопку 6 ON OFF вимкніть м ясорубку з електроме режі і тільки після цього приступайте до її розкладання ПЕРЕРОБЛЕННЯ М ЯСА Вставте головку м ясорубки 3 в місце установки 4 і оберніть головку м ясорубки 3 проти годинникової стрілки до фіксації мал 1 2 Вставте шнек 8 у корпус головки м ясорубки 3 мал ...

Страница 23: ...ясорубки 3 Використання насадки кеббе Кеббе традиційне близькосхідне блюдо яке готують з м яса ягняти пшеничного борошна і спецій які рубаються разом щоб отримати основу для виготовлення порожнистих тру бочок Трубочки наповнюються начинкою і обсмажуються у фритюрі Експериментуючи з начинкою для трубочок можна готувати різні делікатеси Приготуйте основу для оболонки Установіть головку м ясорубки 3 ...

Страница 24: ...бо 19 Промийте знімні деталі теплою водою з нейтральним мийним засобом Ополосніть та просушіть ДОГЛЯД ЗА М ЯСОРУБКОЮ Після закінчення роботи слід вимкнути м ясорубку натиснувши кнопку 6 ON OFF і вийняти вилку мережевого шнура з електричної розетки Натисніть кнопку фіксатора 5 поверніть головку м ясорубки за годинниковою стріл кою і зніміть її Відкрутіть гайку 12 і зніміть решітки 10 або 11 хрестоп...

Страница 25: ...зації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні п...

Страница 26: ...алдында аны өчүрүп кубаттуучу сайгычын розеткасынан суруу зарыл Шайманды тегиз туруктуу беттин үстүнө ным дуулук тике күн нурлары жана ачык от булак тарынан алыс жеринде орнотуңуз Шайманды ысык беттин үстүнө же анын тике ден тике жакынчылыгында мисалы үчүн газ же электр мештин ысып турган демдеме меш тин же бышыргыч беттин жанында орнотууга тыюу салынат Электр шнурун акырындык менен колдонуңуз аны...

Страница 27: ...НКЦИЯСЫ Эт туурагыч электр мотору ашыкча ысып кеткенде автоматтык түрдө өчүү функциясы менен жабдылган Электр мотору өтө ысып кеткенде автома тикалык термосактагычы иштеп эт туура гыч өчөт Ошол учурда кубаттуучу сайгычын токтоосуз розеткасынан чыгарыңыз Эт туурагыч муздаганына 50 60 минутага жакын имараттын ичиндеги температурасы жогору болсо электр мотору муздаганына көбүрөөк убакыт кетет убакыт ...

Страница 28: ...гын панжарага кара тып орнотуңуз Бычак туура эмес орнот улган болсо ал тууроо функциясын аткарбайт Чоңураак тешиктери бар панжарасы 11 чийки эт жашылча жемиш кургатылган мөмө жемиштерди быштакты балыкты ж б иштетүүгө ылайык Майда тешиктери бар панжара 10 чийки же бышкан этти балыкты ж б иштетүүгө ылайык Этти эт туурагычтын бөркүнүн 3 оозуна азык тарды салуучу идишин 2 орнотуңуз 6 ON OFF баскычын б...

Страница 29: ...чын басып кофе кайнат кычты иштетиңиз Сырттын негизин берүү үчүн түрткүчтү колдонуңуз 1 сүр 12 Түтүкчөлөрүн узундугу керектүү кылып кесип алыңыз Иштетип бүткөндөн кийин 6 ON OFF баскы чын басып туруп эт туурагычты өчүрүп аны электр тармагынан суруп андан кийин гана ажыратып баштасаңыз болот Эт туурагычтын бөркүн 3 чечүү үчүн бекитме баскычын 5 басып эт туурагычтын бөркүн 3 саат жебесинин багыты бо...

Страница 30: ... колдонууга тыюу салынат Эт туурагычтын корпусун 6 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан кийин кургатып сүртүңүз Эт туурагычтын корпусун 6 тазалоо үчүн эриткичтерди же абразивдүү жуучу каражат тарды колдонууга тыюу салынат Эт туурагычтын корпусунун ичине суу куюлуу суна жол бербеңиз Туздуу же кычкыл азыктарды иштеткенден кийин эт туурагычтын же жашылча жемиш майдалаткычтын чечилме бөлүктөрүн да...

Страница 31: ...ирчилик калдыктарды утили зациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин кон струкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сак тайт ошол себептен колдонмо менен шай мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендик терди тапса ал жөнүндө info vitek...

Страница 32: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Отзывы: