background image

12

 

ҚазаҚша

ЕТТАРТҚЫШ

 

VT-3622 BN

Ет  тартқыш  өнімдерді  қайта  өңдеу  үшін  және 

үй  жартылай  дайын  өнімдерін  дайындауға 

арналған

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы

2. 

Корпусы

3. 

Еттартқыш бастиегі бекіткішінің батырмасы

4. 

Еттартқыш бастиегін орнату орны

5. 

Итергіш

6. 

Тамақ өнімдеріне арналған астауша

7. 

Еттартқыш бастиегінің корпусы

8. 

Шнек

9. 

Крест тәрізді пышақ

10. 

Ұсақ тартуға арналған торша

11. 

Ірі тартуға арналған торша 

12. 

Еттартқыш бастиегінің сомыны

САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Құрылғыны  пайдаланар  алдында  пайдалану 

жөніндегі  нұсқаулықты  мұқият  оқып  шығыңыз 

және  оны  пайдалану  мерзімі  бойы  сақтаңыз. 

Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау  оның 

бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне 

зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. 

Электрлік 

еттартқышпен 

жұмыс 

істеу 

барысында  өрттің  шығу,  электр  тоғының  соғу 

және басқа да жарақаттар алу қаупін төмендету 

үшін  төмендегі  қауіпсіздік  шараларын  сақтау 

қажет:

 

Алғаш  қосу  алдында  электрлік  желідегі 

кернеудің құрылғының жұмыстық кернеуіне 

сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.

 

Тек жеткізу жинағына кіретін аксессуарларды 

қолданыңыз.

 

Электр  тоғының  соғу  қаупін  болдырмас 

үшін  құрылғыны,  желілік  шнурды  немесе 

желілік шнур ашасын суға немесе басқа да 

сұйықтыққа ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.

 

Ет  тартқыш  корпусын  тазалау  үшін  сәл 

ылғал матаны пайдаланыңыз, осыдан кейін 

корпусты құрғатып сүртіңіз.

 

Ешқашан  жұмыс  істеп  тұрған  еттартқышты 

қараусыз қалдырмаңыз.

 

Еттартқышты  құрау,  бөлшектеу,  сондай-ақ 

тазалау  алдында  оны  өшіріп,  желілік  шнур 

ашасын розеткасынан суыру қажет.

 

Құрылғыны  тегіс  орнықты  бетке  жылу, 

ашық от, ылғал көздерінен және тікелей күн 

сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз.

 

Құрылғыны ыстық бетке немесе тікелей оған 

жақын жерде (мысалы, газ немесе электрлік 

плитаның  қасында,  қызған  үрмелі  пештің 

немесе қайнату бетінің маңайына) орнатуға 

тыйым салынған.

 

Желілік шнурды ұқыпты қолданыңыз, оның 

бірнеше  рет  бұратылуына  жол  бермеңіз, 

желілік шнурды уақытылы жазып отырыңыз.

 

Ет  тартқышты  тасымалдайтын  тұтқа 

ретінде желілік шнурды пайдалануға тыйым 

салынады.

 

Желілік  шнурдың  үстелден  салбырап 

тұруын, сондай-ақ жиһаздың өткір жиектері 

мен ыстық беттерге тиюін болдырмаңыз.

 

Желілік баудың ашасын электр розеткасынан 

ағыту  үшін  баудан    емес  желілік  баудың 

ашасынан тарту керек.

 

Желілік  шнурды  немесе  ашаны  су 

қолыңызбен  қоспаңыз,  ажыратпаңыз,  бұл 

электр  тоғының  соғу  қаупіне  әкеп  соғуы 

мүмкін.

 

Жұмыс  істеп  тұрған  кезде  балаларға 

приборды  және  желілік  шнурды  ұстауға 

рұқсат бермеңіз.

 

Балаларға  құрылғыны  ойыншық  ретінде 

қолдануға тыйым салыңыз.

 

Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың 

пайдалануына арналмаған. 

 

Жұмыс  кезінде  және  жұмыс  арасындағы 

үзілістерде құрылғыны 8 жастан кіші балалар 

жете  алмайтын  жерге  орналастырылуы 

 

тиіс.

 

8-ден  асқан  балалар  және  мүмкіндігі 

шектеулі  жандардың  құралды  қолдануы 

олардың  қауіпсіздігіне  жауап  беретін 

тұлғаның  қарауында  болғанда,  сондай-ақ, 

оларға құрылғыны қауіпсіз қолдану туралы 

және  оны  қате  қолданғанда  туындауы 

мүмкін  қауіптер  туралы  сәйкес  және 

түсінікті нұсқаулық берілгенде ғана мүмкін.

 

Балалар  қауіпсіздігі  тұрғысынан  қаптама 

ретінде  пайдаланылатын  полиэтилен 

пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз.

 

Назар аударыңыз! 

Балаларға полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен 

ойнауға  рұқсат  бермеңіз. 

Тұншығу  қаупі 

бар!

 

Желілік  сымды  және  желілік  сымның 

ашасын  дүркін-дүркін  тексеріп  тұрыңыз. 

Корпустың, желілік ашаның немесе желілік 

шнурдың  бүлінген  жерлері  бар  болған 

жағдайда, құрылғыны пайдаланбаңыз.

 

Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны 

тек  зауыт  қаптамасымен  ғана  тасымал- 

даңыз

IM VT-3622.indd   12

29.05.2017   9:49:57

Содержание VT-3622 BN

Страница 1: ...1 VT 3622 BN 4 8 12 16 Meat grinder 20 IM VT 3622 indd 1 29 05 2017 9 49 55...

Страница 2: ...1 2 3 8 10 9 11 12 4 5 6 7 IM VT 3622 indd 2 29 05 2017 9 49 55...

Страница 3: ...IM VT 3622 indd 3 29 05 2017 9 49 56...

Страница 4: ...tiple twisting and regularly straighten the power cord Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch s...

Страница 5: ...erature keep it for at least two hours at room temperature before switch ing on Unpack the meat grinder and remove all package materials wipe the unit body with a damp cloth and then wipe it dry Wash...

Страница 6: ...ention Install the blade 9 with its cutting side facing the plate 10 or 11 If the blade 9 is installed improperly it will not grind the products The fine cutting plate 10 suits for process ing raw and...

Страница 7: ...y Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Meat grinder 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc Plates 2 pcs Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50...

Страница 8: ...8 VT 3622 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8 8 IM VT 3622 indd 8 29 05 2017 9 49 56...

Страница 9: ...9 www vitek ru REVERSE 5 5 R 7 6 1 IM VT 3622 indd 9 29 05 2017 9 49 56...

Страница 10: ...10 1 2 1 2 7 5 5 REV REV 1 OFF 1 REV REV 1 OFF 5 5 10 15 1 OFF 50 60 www vitek ru 1 7 4 1 2 2 8 7 3 3 8 9 4 4 10 11 7 5 12 6 9 10 11 9 10 11 6 5 IM VT 3622 indd 10 29 05 2017 9 49 56...

Страница 11: ...FF 7 10 7 12 10 11 9 8 8 11 7 3 7 9 1 OFF 12 10 11 9 8 8 7 3 7 9 8 7 8 9 10 11 12 2 2 2 1 1 1 2 1 220 240 50 60 500 2000 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 362...

Страница 12: ...12 VT 3622 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8 8 IM VT 3622 indd 12 29 05 2017 9 49 57...

Страница 13: ...13 www vitek ru REVERSE 5 5 R 6 IM VT 3622 indd 13 29 05 2017 9 49 57...

Страница 14: ...14 1 1 2 1 2 7 5 5 REV REV 1 OFF 1 REV 1 OFF REV 5 5 10 15 1 OFF 50 60 1 7 4 1 2 2 8 7 3 3 8 9 4 4 10 11 7 5 12 6 9 10 11 9 10 11 6 5 5 7 6 6 IM VT 3622 indd 14 29 05 2017 9 49 57...

Страница 15: ...7 1 1 2 8 5 9 1 OFF 7 10 7 12 10 11 9 8 8 11 7 3 7 9 1 OFF 12 10 11 9 8 8 7 3 7 9 8 7 8 9 10 11 12 2 2 2 1 1 1 2 1 220 240 50 60 500 2000 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3622 indd 15 29 05 2017 9 49...

Страница 16: ...16 VT 3622 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 8 i 8 8 IM VT 3622 indd 16 29 05 2017 9 49 57...

Страница 17: ...17 www vitek ru REVERSE 5 5 R 6 1 1 2 1 2 IM VT 3622 indd 17 29 05 2017 9 49 57...

Страница 18: ...18 7 5 5 REV REV 1 OFF 1 REV REV 1 OFF 5 5 10 15 1 OFF 50 60 www vitek ru 1 7 4 1 2 2 8 7 3 3 8 9 4 4 10 11 7 5 12 6 9 10 11 9 10 11 6 5 5 7 6 6 7 1 1 2 IM VT 3622 indd 18 29 05 2017 9 49 57...

Страница 19: ...19 8 5 9 1 OFF 7 10 7 12 10 11 9 8 8 11 7 3 7 9 1 OFF 12 10 11 9 8 8 7 3 7 9 8 7 8 9 10 11 12 2 2 2 1 1 1 2 1 220 240 50 60 500 2000 3 2014 30 2014 35 IM VT 3622 indd 19 29 05 2017 9 49 57...

Страница 20: ...20 VT 3622 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 IM VT 3622 indd 20 29 05 2017 9 49 57...

Страница 21: ...21 www vitek ru REV 5 REV 7 6 1 1 2 1 2 7 5 IM VT 3622 indd 21 29 05 2017 9 49 57...

Страница 22: ...22 5 REV REV 1 OFF 1 REV REV 1 OFF 5 5 10 15 1 OFF 50 60 www vitek ru 1 7 4 1 2 2 8 7 3 3 9 8 4 4 10 11 7 5 12 6 9 10 11 9 10 11 6 5 5 7 6 6 7 1 1 2 IM VT 3622 indd 22 29 05 2017 9 49 57...

Страница 23: ...23 8 5 9 1 OFF 7 10 7 12 10 11 9 8 8 11 3 7 9 1 OFF 12 10 11 9 8 8 3 7 9 8 7 8 9 10 11 12 2 2 2 1 1 1 2 1 220 240 50 2000 3 IM VT 3622 indd 23 29 05 2017 9 49 57...

Страница 24: ...ate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006...

Отзывы: