background image

5

ENGLISH

5

is  responsible  for  their  safety  or  if  they 
are not instructed by this person on the 
usage of the unit. 

• 

For children safety reasons do not leave 
polyethylene bags used as a packaging 
unattended. 

Attention!

  Do  not  allow  children  to  play 

with polyethylene bags or packaging film. 

Danger of suffocation!

• 

Do not attempt to repair the unit. Do not 
disassemble the unit by yourself, if any 
malfunction  is  detected  or  after  it  was 
dropped,  unplug  the  unit  and  apply  to 
any authorized service center from the 
contact  address  list  given  in  the  war-
ranty  certificate  and  on  the  website 
www.vitek.ru.

• 

To avoid damages, transport the unit in 
the original package only.

• 

Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out 
of reach of children and disabled per-
sons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD 
USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND 
USAGE  IN  PRODUCTION  AREAS  AND 
WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After the unit transportation or storage 
at  low  temperature  keep  it  for  at  least 
three hours at room temperature before 
switching on.

– 

Unpack the unit completely and remove 
any  advertising  stickers  that  can  pre-
vent the unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use 
a damaged unit.

– 

Before  connecting  the  power  adapter, 
make  sure  that  voltage  of  the  mains 
corresponds to the unit operating volt-
age.

– 

The  unit  is  intended  for  operation  with 
AC system and 50 or 60 Hz frequency. 

The  unit  does  not  need  any  additional 
settings for operating with the required 
nominal frequency.

– 

Charge  the  battery  and  lubricate  the 
blade  block  following  the  recommen-
dations below.

– 

The  hair  clipper  can  operate  on  the 
built-in battery and the power adapter.

Battery charging 

A  fully  charged  battery  provides  approxi-
mately  45  minutes  of  continuous  opera-
tion.

– 

Switch  the  hair  clipper  off,  setting  the 
power switch (3) to the “OFF” position.

– 

Insert  the  power  adapter  (8)  cord  plug 
into  the  connection  socket  (1)  on  the 
lower side of the unit body.

– 

Place  the  hair  clipper  on  a  flat  stable 
surface.

– 

Plug the power adapter (8) plug into the 
mains socket, the charging indicator (2) 
will light up red.

– 

The full charging time for the accumula-
tor battery is 8 hours; when the battery 
is fully charged, the charge indicator (2) 
will light up green.

– 

Unplug the power adapter (8) from the 
mains socket, remove the adapter cord 
plug from the connection socket (1).

WARNING:

– 

Strictly  follow  the  sequence  of  oper-
ations  when  connecting  the  power 
adapter. First insert the power adapter 
jack  to  the  socket  (1)  and  then  con-
nect the power adapter plug (8) to the 
mains socket.

– 

Do not charge the batteries at tempera-
ture below +5°C and above +35°C.

– 

If you have not used the hair clipper for 
a month or more, charge it completely 
before use.

– 

Never  leave  the  unit  connected  to  the 
mains unattended.

IM VT-2584.indd   5

12.03.2019   17:37:21

Содержание VT-2584

Страница 1: ...VT 2584 Hair clipper Машинка для стрижки волос 4 10 17 23 29 IM VT 2584 indd 1 12 03 2019 17 37 20 ...

Страница 2: ...T 2584 indd 2 12 03 2019 17 37 21 ...

Страница 3: ...IM VT 2584 indd 3 12 03 2019 17 37 21 ...

Страница 4: ... Use the unit to cut only natural human hair Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair Use only the attachments and the adapter supplied Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80 Do not use the unit outdoors Charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C Never use the unit if the attachment combs are broken or damaged or if the ...

Страница 5: ...erating volt age The unit is intended for operation with AC system and 50 or 60 Hz frequency The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency Charge the battery and lubricate the blade block following the recommen dations below The hair clipper can operate on the built in battery and the power adapter Battery charging A fully charged battery provides...

Страница 6: ...cutting hair of different length It is shown on the scale on the cut ting length adjuster 4 universal attachment 6 for hair length 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 mm universal attachment 7 for hair length 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 mm Switch the unit off by setting the power switch 3 to the position OFF before installing removing or changing the universal attachment 6 or 7 To install the universal attachm...

Страница 7: ...pic 3 4 5 Step 2 Switch the hair clipper off set the attach ment 6 to the position 7 10 switch the hair clipper on and continue cut ting hair closer to the top of the head pic 6 Step 3 cutting in the temples area Switch the hair clipper off set the attach ment to the position 3 or 6 and cut hair on the temples Then set it to the position 7 10 and continue cutting towards the top of the head Step 4...

Страница 8: ...r the blade block 5 with the brush 10 Install the blade block 5 back to its place by inserting the bottom part of the block into the groove on the unit body and pressing the upper part of the block 5 A click of the locks shows that the blade block 5 is set properly Do not use solvents or abrasives for cleaning the unit set Lubricate the blades with oil 9 after every use STORAGE Clean the unit and ...

Страница 9: ...it operation without a preliminary notification due to which insignificant dif ferences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual The unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchas...

Страница 10: ...ой сети соответству ет рабочему напряжению сетевого адаптера Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими пред метами и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кромки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Используйте машинку только для стрижки сухих волос Используйте машинку только...

Страница 11: ...кже после падения устрой ства выключите прибор из элек трической розетки и обратитесь в любой авторизованный упол номоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений пере возите устройство только в завод ской упаковке Храните устройство в сухом про хладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями ...

Страница 12: ...ите зарядку аккумулято ров при температуре не ниже 5 C и не выше 35 C Если Вы не пользовались машин кой в течение месяца и более пол ностью зарядите её перед исполь зованием Не оставляйте включённое в сеть устройство без присмотра Смазка блока лезвий Перед первым использованием снимите блок лезвий 5 и смажьте его маслом 9 входит в комплект поставки Если установлена универсальная насадка 6 или 7 по...

Страница 13: ... 4 во время работы устрой ства поскольку при положении ON выключателя питания 3 регулятор 4 будет заблокирован ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ Для работы от аккумуляторной батареи произведите полную её зарядку в соответствии с рекомен дациями описанными выше Примечание во время работы машинки индикатор 3 светится зелё ным цветом Стрижка волос Волосы должны быть чистыми и сухими Перед началом стр...

Страница 14: ...нку установите уни версальную насадку в положение 3 или 6 и подстригите волосы на висках Затем установите её в положе ние 7 10 и продолжайте стрижку по направлению к макушке Шаг 4 стрижка в области темени Используя универсальные насадки 6 или 7 стригите волосы по направ лению от макушки к темени против направления роста волос Волосыможностричьпротивнаправ ления роста и по направлению роста но имей...

Страница 15: ... ней и внутренней Вы можете промыть насадку под струёй воды после чего вытрите её насухо Снимите блок лезвий 5 нажав на верхнюю часть блока со стороны лезвий Щёточкой 10 очистите блок лезвий 5 и внутреннюю полость машинки под блоком лезвий 5 Установите блок лезвий 5 на место вставив нижнюю часть блока в паз на корпусе и нажав на верхнюю часть блока 5 Щелчок фиксаторов сви детельствует о правильной...

Страница 16: ... изменять дизайн конструкцию и технические характеристики прибо ра не влияющие на общие принципы работы прибора с целью его улучше ния без предварительного уведомле ния из зачегомеждуинструкциейииз делием могут наблюдаться некоторые различия Если пользователь обнару жил такое несоответствие просим об этом сообщить по электронной почте info vitek ru для получения обновлен ной версии инструкции Срок...

Страница 17: ...ашын қырқу үшін пайдаланыңыз Құрылғыны жасанды шаш пен жануарлар шашын қырқу үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жиынтығына кіретін қондырмалар мен желі бейімдегішін ғана пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы жоғары және салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан асатын жерде пайдаланбаңыз Үй жайлардан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аккумулятор батареясын зарядтауды 5 C тан бастап 35 C қа дейінгі...

Страница 18: ...бұзылыстар бар болған жағдайда оны пайдалануға болмайды Желілік адаптерді іске қосу алдында электрлік желінің кернеуі құралдың жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрал жиілігі 50Гц немесе 60Гц айнымалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған құралдың талап етілген номиналдық жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай реттеу талап етілмейді Аккумулятор батареясын қуаттау мен ұстара блогын...

Страница 19: ...ріткіштер кіретін майларды пайдалануға болмайды Еріткіштер буланады ал қалған қою май ұстаралардың қозғалу жылдамдығын баяулатуы мүмкін Әмбебап қондырғы 6 немесе 7 Әмбебап қондырманың 6 немесе 7 қиылатын шаштың әртүрлі ұзындығына арналған 10 бекітілетін күйі бар Ол қиылатын шаштың ұзындығын реттегіште 4 орналасқан шкалада көрсетілген шаштың ұзындығына арналған әмбебап қондырма 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 20: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 1 қадам Әмбебап қондырманы 6 3 немесе 6 күйіне орнатыңыз Машинаны қосыңыз ол үшін өшіргіштің 3 ортасындағы бұғаттау түймесін алдын ала басу және қуаттандыру өшіргішін 3 ON күйіне ауыстыру керек Машинканы ұстара жоғары бағытталатындай етіп ұстаңыз Шашты қиюды бастың төменгі жағынан бастаңыз Машинканы баяу жоғары бағытқа қарай жылжытыңыз Бастың артқы бөлігіндегі төменгі жақтағы жән...

Страница 21: ...з келген басқа сұйықтыққа салуға тыйым салынады Әмбебап қондырманы 6 немесе 7 шешіңіз Қондырманың екі бетінен сыртқы және ішкі де қырқылған шаш қалдықтарын қылшақпен 10 алып тастаңыз Сіз қондырманы ағын судың астында жуа аласыз содан кейін құрғатып сүртіңіз Ұстара жақтағы блоктың жоғарғы жағын басып ұстара блогын 5 шешіңіз Қылшақпен 10 ұстаралар блогын 5 және ұстаралар блогының 5 астындағы машинан...

Страница 22: ... тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай...

Страница 23: ...воду протягуватися через гострі кром ки меблів використовуватися як ручка для перенесення пристрою Не торкайтеся корпусу мережевого адаптера мокрими руками Використовуйте машинку тільки для підстригання сухого волосся Використовуйте машинку тільки для підстригання натурального людського волосся Забороняється використовувати пристрій для підстригання штучного волосся і волосся тварин Використовуйте...

Страница 24: ...БУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ ЗАБОРО НЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кім натній температурі не менше трьох годин Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь які рекламні наклейки що заважаю...

Страница 25: ...потім акуратно натисніть на верхню окрайку лез до клацання для фіксації Увімкніть машинку установивши вимикач живлення 3 у положення ON попередньо натиснувши на бло кування у центрі вимикача 3 Дайте машинці попрацювати приблизно 30секунд щоб мастило розподіли лося по тертьовім поверхням Після цього видаліть зайве мастило сухою тканиною або паперовою серветкою Примітки Змащуйте леза після кожного в...

Страница 26: ... час перерв у роботі вимикайте машинку Перед зняттям насадки 6 або 7 вимкніть машинку Нагадування Зрізайте невелику кількість волосся за один прохід до вже підстриженою ділянці завжди можна повернутися та додатково укоротити волосся Найкращі результати підстригання досягаються при роботі з сухим а не вологим волоссям Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом Для першого разу краще ...

Страница 27: ...я з задньої частини голови у напрямку до маківки Підстрижіть волосся проти напряму їх зростання з передньої частини голови у напрямку до маківки та з боків мал 10 Для отримання стрижки з плоскою маків кою використовуйте гребінець 11 трохи піднімайте та зістригайте пасма волос ся по гребінцю 11 Розчісуйте волосся гребінцем 11 для виявлення нерівних пасом ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Вимкніть машинку після вик...

Страница 28: ...з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніть ся до місцевого муніципалітету служ би утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо...

Страница 29: ...ерге тийгизбей сууга салбай эмеректин учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз Желе адаптердин корпусун суу колуңуз менен тийбеңиз Аспапты кургак чачты кыркуу үчүн гана колдонуңуз Аспапты табигый адам чачын кыркуу үчүн гана колдонуңуз Шайманды жасалма чачты жана жаныбар жүнүн кыркуу үчүн колдонууга тыюу салынат Топтомуна кирген насадкалары менен желе адапте...

Страница 30: ...төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛ ГАН КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА Электр шайманы төмөнкү темпера турада ташылып же сакталган болсо бөлмөнүн температурасында кеминде үч саат кармап туруп анан иштетүү керек Шайманды таңгактан чыгарып шайма...

Страница 31: ...е 7 өйдө тартып чечиңиз Миздер сапсалгысын чечүү үчүн миздерин өзүңүзгө каратып аспапты кармап баш бармагыңыз менен миздер сапсалгысынын 5 өйдө жагын басыңыз 1 сүр Миздерге жана үстүнкү миздин арты жагына бир тамчыдан майлоочу майды 9 тамызыңыз 2 сүр Миздер сапсалгысын орнотуу үчүн биринчиден анын асты жагын орнотуу жайына коюп андан соң миздер сапсалгысынын өйдө жагын акырындык менен бекилип чык ...

Страница 32: ...до аны кургак чүпүрөк же кагаз сүлгү менен кетириңиз Түзмөктү өчүрүңүз ал үчүн азыктануу которгучун 3 OFF абалына коюп андан соң универсалдык 6 же 7 саптамасын орнотуңуз Адамдын башы сиздин көзүңүздүн деңгээлинде болгондой отургузуп ийиндерин сүлгү менен жабып чачын тарак 11 менен тарап алыңыз Өчүргүчтүн 3 ортосундагы бекитмесин алдын ала басып азыктандыруунун өчүргүчүн 3 ON абалына коюп аспыпты и...

Страница 33: ...амдарын бармагыңыздын арасында кармап аспап менен кыркыңыз 7 сүр Таракты 11 колдонсоңуз болот чачты өйдө көтөруп тарактын 11 үстүнөн аспап менен чачты кыркыңыз 8 сүр Кыркууну ар дайым баштын арты тарабынан баштап туруңуз Тегиз эмес кыркылган чачты табуу үчүн аны тарак 11 менен тарап туруңуз Чачты тегиздетүү үчүн кайчыны 12 колдонуңуз 5 кадам кыркууну бүтүрүү Чач кыркууну бүтүргөндө универсалдык са...

Страница 34: ...ЫЙЫНТЫГЫ Чач кыркуучу аспап миздер сапсалгысы менен 1 даана Универсалдык саптама 2 даана Тармактык адаптер 1 даана Майлоочу май 1 даана Тазалоочу кыл калем 1 даана Тарак 1 даана Кайчы 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Чач кыркуучу аспап Ички аккумулятор батареясы 2х1 2 В 600 мАч NiMh Кубаттуулугу 2 4 Вт Тармактык адаптер Азыктандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 60Гц 50 мА Чыгуучу чыңалуус...

Страница 35: ...айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек IM VT 2584 ind...

Страница 36: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Отзывы: