background image

4

ENGLISH

4

HAIR CLIPPER VT-2568 BK

The  hair  clipper  VT-2568  BK  is  a  part  of 
the hair clipper set and is intended for hair 
cutting and thinning. 

DESCRIPTION 

1. 

AC/DC adapter connection socket

2. 

On/Charging indicator

3. 

Power switch 

«ON/OFF»

4. 

Hair thinning comb lock

5. 

Blade block

6. 

Universal attachment  

3/6/9/12/15

 mm 

7. 

Universal attachment 

18/21/24/27/30

 mm 

8. 

Attachment lock

9. 

Power adapter

10. 

Lubricating oil

11. 

Cleaning brush

12. 

Comb

13. 

Scissors

SAFETY MEASURES

Read  this  instruction  manual  carefully 
before using the unit and keep it for future 
reference  for  the  whole  unit  operation 
period.  Use  the  unit  for  intended  pur-
poses  only,  as  specified  in  this  manual. 
Mishandling  of  the  unit  may  lead  to  its 
breakage  and  cause  harm  to  the  user  or 
damage to his/her property. 

• 

Before  the  first  connecting  the  unit  to 
the  mains  for  battery  charging,  make 
sure that your home mains voltage cor-
responds  to  power  adapter  operating 
voltage.

• 

The power adapter cord must not: 

– 

touch hot objects and surfaces,

– 

be immersed into water,

– 

run over sharp edges of furniture,

– 

be  used  as  a  handle  for  carrying  the 
unit.

• 

Do  not  touch  the  power  adapter  body 
with wet hands.

• 

Use the unit to cut only dry hair.

• 

Use  the  unit  to  cut  only  natural  human 
hair.

• 

Do not use the unit to cut artificial hair 
and animal hair.

• 

Use  only  the  attachments  and  the 
adapter supplied.

• 

Do not use the unit in places with high 
temperature and relative humidity more 
than 80%. 

• 

Do not use the unit outdoors.

• 

Charge  the  battery  at  the  temperature 
from +5°C to +35°C.

• 

Never  use  the  unit  if  the  attachment 
combs are broken or damaged or if the 
blades are damaged.

• 

ATTENTION!  Keep  the  unit  dry.  Never 
immerse the hair clipper and the power 
adapter into water or other liquids.

• 

Always keep the blades clean and lubri-
cated.

• 

After each use of the hair clipper clean 
the  attachments  and  the  blade  block 
with  the  brush  supplied  to  remove  the 
cut-off hair.

• 

Never  leave  the  operating  unit  unat-
tended.

• 

Switch the hair clipper off during breaks 
between operation cycles or when you 
are not using it.

• 

Do not allow children to touch the power 
adapter body during the unit charging.

• 

Do  not  allow  children  to  use  the  units 
as a toy.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by 
children.

• 

During  the  unit  operation  and  breaks 
between  operation  cycles,  place  the 
unit  out  of  reach  of  children  and  dis-
abled persons.

• 

The  unit  is  not  intended  for  usage  by 
physically or mentally disabled persons 
(including children) or by persons lack-
ing experience or knowledge if they are 
not under supervision of a person who 
is responsible for their safety or if they 

IM VT-2568.indd   4

05.08.2016   17:02:40

Содержание VT-2568 BK

Страница 1: ...4 VT 2568 BK Hair clipper 10 17 24 30 Машинка для стрижки волос M VT 2568 indd 1 05 08 2016 17 02 39 ...

Страница 2: ...M VT 2568 indd 2 05 08 2016 17 02 40 ...

Страница 3: ...M VT 2568 indd 3 05 08 2016 17 02 40 ...

Страница 4: ... only natural human hair Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair Use only the attachments and the adapter supplied Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80 Do not use the unit outdoors Charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C Never use the unit if the attachment combs are broken or damaged or if the blades are damaged A...

Страница 5: ...n dations below The hair clipper can operate both con nected to the mains and on the built in battery Battery charging Full charging of the accumulator battery is enough approximately for 60 minutes of continuous operation Switch the hair clipper off setting the power switch 3 to the OFF position Insert the power adapter 9 cord plug into the connection socket 1 on the lower side of the unit body P...

Страница 6: ...rked on the scale on the left side of the attachment universal attachment 6 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm see pic 4 universal attachment 7 18 mm 21 mm 24 mm 27 mm 30 mm see pic 5 The scale is situated on the left side of each attachment so the selected hair length mm is shown opposite the symbol on the left side of the hair clipper Before installing removing or changing the universal attachments swit...

Страница 7: ...r from the mains Reminders Cut off a little amount of hair at a time you can always return to the cut part for additional cutting The best haircutting results are reached on dry hair not wet Comb the hair with a comb 12 to reveal uneven locks It is better to leave longer hair after cut ting for the first time After learning the unit better you will be able to arrange your hair in any style you nee...

Страница 8: ... hair clipper off after the use Clean the hair clipper body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Never immerse the hair clipper the blade block or the power adapter into water or other liquids Detach the universal attachment from the unit body Use the brush 11 to clean both surfaces inside and outside of the attachment from the cut off hair You can wash the attachment under a water...

Страница 9: ...ication Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 2004 108 ЕС and to the Low Voltage Regulation 2006 95 ЕС ...

Страница 10: ...e des Netzadapters mit nassen Händen nicht Benutzen Sie die Haarschneidemaschine nur fürs Schneiden vom trockenen Haar Benutzen Sie die Haarschneidemaschine nur fürs Schneiden vom natürlichen Menschenhaar Es ist nicht gestattet das Gerät zum Schneiden vom künstlichen Haar und Tierhaar zu benutzen Benutzen Sie nur die Aufsätze und den Netzadapter die mitgeliefert werden Benutzen Sie das Gerät in de...

Страница 11: ...m tro ckenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder auf bewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Packen Sie das Gerät völlig aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den G...

Страница 12: ...en Sie die Klingeneinheit 5 ab und schmieren Sie diese mit dem Öl 10 mitgeliefert Zum Abnehmen der Klingeneinheit stel len Sie die Haarschneidemaschine mit den Klingen nach oben und drücken Sie mit dem Daumen die Oberkante der Klingeneinheit um diese aus dem Sperrrahmen laut der Abb 1 loszu lassen Die Punkte zum Auftragen von Schmieröl werden mit den Zeigern in Abb 2 bezeichnet Tragen Sie nicht me...

Страница 13: ...Zuziehen des Effilierkamms stellen Sie die Sperre 4 nach rechts bis zum Anschlag um Abb 7 8 NUTZUNG DER HAARSCHNEIDEMASCHINE Für den Akkubetrieb laden Sie den Akkumulator nach den obigen Empfehlungen voll auf Für den Netzbetrieb schließen Sie den Netzstecker des Netzadapters 9 an die Anschlussstelle der Haarschneidemaschine 1 von der Unterseite des Gehäuses an und stecken Sie den Stecker des Netza...

Страница 14: ... am unteren Hinterkopf und rund um die Ohren Abb 9 10 11 Schritt 2 Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus stellen Sie den Aufsatz in die Position 9 oder 12 schaltenSiedieHaarschneidemaschine ein und setzen Sie das Haarschneiden näher zum Scheitel fort Abb 12 Schritt 3 Schneiden der Koteletten Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus stellen Sie den Universalaufsatz in die Position 3 oder 6 und...

Страница 15: ...Tauchen Sie die Haarschneidemaschine die Klingeneinheit und den Netzadapter ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein Nehmen Sie den Universalaufsatz vom Gehäuse ab Entfernen Sie geschnittene Haarreste von beiden äußerer und inne rer Oberflächen des Aufsatzes mit der Bürste 11 Sie können den Aufsatz unter dem Wasserstrahl abspülen danach trocknen Sie ihn ab Nehmen Sie die Klingeneinh...

Страница 16: ...ung zu ver ändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegen den Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektroma gnetis...

Страница 17: ...ься с горячими предме тами и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кром ки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Используйте машинку только для стрижки сухих волос Используйте машинку только для стрижки естественных человеческих волос Запрещается использовать устрой ство для стрижки искусстве...

Страница 18: ...алоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевоз ите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохлад ном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями После транспортировки или хра нения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной темпера туре не менее трёх часов УСТРОЙСТВОПРЕДНАЗНАЧЕНОТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГ...

Страница 19: ...кую розетку включите машинку установив выключатель пита ния 3 в положение ON при этом индикатор включения 2 будет гореть красным цветом Смазка блока лезвий Перед первым использованием снимите блок лезвий 5 и смажьте его маслом 10 входит в комплект поставки Для снятия блока лезвий расположи те машинку лезвиями вверх и нада вите большим пальцем на верхнюю кромку блока лезвий чтобы освобо дить его из...

Страница 20: ... Она позволяет добиться плав ного перехода между прядями различ ной длины Филировку выполняют на завершающем этапе стрижки Для выдвижения филировочного греб ня переместите фиксатор 4 влево до упора Чтобы убрать филировочный гре бень переместите фиксатор 4 до упора вправо см рис 7 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ Для работы от аккумуляторной бата реи произведите полную её зарядку в соответствии ...

Страница 21: ...обы лезвия были направлены вверх Начинайте стрижку с нижней части голо ву Медленно перемещайте машинку по направлению вверх Подстригите все волосы снизу задней части головы и около ушей рис 9 10 11 Шаг 2 Отключите машинку установите насадку в положение 9 или 12 включите машинку и продолжайте стричь волосы ближе к макушке рис 12 Шаг 3 стрижка в области висков Отключите машинку установите универ сал...

Страница 22: ...вой адаптер в воду или в любые другие жидкости Снимите универсальную насад ку с корпуса Щёточкой 11 удалите остатки состриженных волос с обеих поверхностей насадки внешней и внутренней Вы можете промыть насадку под стру ёй воды после чего вытрите её насухо Снимите блок лезвий 5 нажав на верхнюю часть блока со стороны лез вий Щёточкой 11 очистите блок лез вий 5 и внутреннюю полость машин ки под бло...

Страница 23: ...е соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без опасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке Информация об авторизованных упол номоченных сервисных центрах ука зана в гарантийном талоне и на сайте www vitek r...

Страница 24: ...ші корпусына су қолыңызбен тиіспеңіз Машинканы тек құрғақ шашты қырқу үшін пайдаланыңыз Машинканы тек адамның табиғи шашын қырқу үшін пайдаланыңыз Құрылғыны жасанды шаш пен жануарлар шашын қырқу үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жиынтығына кіретін қондырмалар мен желі бейімдегішін ғана пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы жоғары және салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан асатын жерде пайдаланба...

Страница 25: ...бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛА НЫМДАРҒА ҒАНА ТАҒАЙЫНДАЛҒАН БІРІНШІ ПАЙДАЛАНАР АЛЫНДА Құрылғыны орамасынан толық шығарыңыз жұмыс істеуге кедергі келтіретін кез келген жапсырмаларды алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз зақымданғаны болса оны пайдаланбаңыз Желі бейімдегішін алғаш қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс...

Страница 26: ...ыңызбен жүздер блогінің жоғарғы шетіне басыңыз Маймен майланатын нүктелер орны 2 сур көрсетілгендей нұсқарлармен белгіленген Әр нүктеге майдың 1 тамшысынан асырмай тамызыңыз Жүздер блогін орнату үшін алдымен оның төменгі жағын орнатып алыңыз содан кейін абайлап тырс етіп бекігенге дейін жүздердің жоғарғы шетіне басыңыз 3 сур қараңыз Май үйкелетін беттерге тарауы үшін машинка шамамен 30 минуттай жұ...

Страница 27: ...ң төменгі жағына қосыңыз желі бейімдегіші бауының ашасын 9 электр розеткасына тығыңыз Шаш қырқу Шаш таза және құрғақ болуы тиіс Қырқу алдында қорек сөндіргішін 3 ON жағдайына қойып машинканы қосыңыз осы кезде қосылу индикаторы 2 қызыл түспен жанады Құрылғы кідіріссіз жұмыс істейтініне ал жүздер жүрісі жатық екеніне көз жеткізіңіз Жүздерде майлайтын материалдардың артық болған жағдайында оны құрғақ...

Страница 28: ...аш өсу бағытымен қырқылған шаштан қысқарақ болатынын есте сақтау қажет Әмбебап қондырманы 6 3 немесе 6 жағдайында өте қысқа шаш үлгісіне пайдаланыңыз Шашты біраз ұзындау етіп қалдыру үшін қондырмалардың келесі жағдайларын пайдаланыңыз Шашты одан да ұзындау етіп қалдыру үшін әмбебап қондырманы 7 пайдаланыңыз Одан да ұзын шаш қалдыру үшін шаш тұтамдарын саусақ арасына қысып машинкамен қырқыңыз 13 су...

Страница 29: ...йін жүздерді маймен 10 майлап отырыңыз САҚТАУЫ Құрылғыны сақтауға алып қояр алдында оны тазартыңыз және жүздерін маймен 10 майлаңыз Құрылғыны құрғақ салқын орында балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Қырқуға арналған машинка жүздер блогімен 1 дана 2 Әмбебаб қондырма 2 дана 3 Желі бейімдегіші 1 дана 4 Майлайтын май 1 дана 5 Тазартуға арналған қылшақ 1 дана 6 Тарақ 1 дана 7...

Страница 30: ...оду протягуватися через гострі кромки меблів використовуватися як ручка для перенесення пристрою Не торкайтеся корпусу мережевого адаптера мокрими руками Використовуйте машинку тільки для підстригання сухого волосся Використовуйте машинку тільки для підстригання натурального людського волосся Забороняється використовувати при стрій для підстригання штучного волос ся і волосся тварин Використовуйте...

Страница 31: ...еженими можливостями Після транспортування або збері гання пристрою при зниженій тем пературі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Повністю розпакуйте пристрій та вида літь будь які наклейки що заважають роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою за наяв ності пошкоджень не кори...

Страница 32: ...ксуючої рамки як показано на мал 1 Крапки нанесення мастила позначені стрілками на мал 2 У кожну крапку нанесіть не більше 1 краплі мастила Для установлення блоку лез спочатку встановіть нижню його частину у посад кове місце а потім акуратно натисніть на верхню кромку лез до клацання для фіксації див мал 3 Дайте машинці попрацювати приблиз но 30 секунд щоб мастило розподі лилося по тручихся поверх...

Страница 33: ...зетку Підстригання волосся Волосся має бути чистим і сухим Перед початком підстригання увімкніть машинку перемістивши вимикач жив лення 3 у положення ON при цьому індикатор увімкнення 2 світитиметься червоним кольором Переконайтеся що пристрій працює без збоїв а хід лез плавний При над лишку на лезах мастила видаліть його за допомогою сухої тканини Якщо Ви працюєте з машинкою піді мкнутою до мереж...

Страница 34: ...ідстриженого у напрямку росту Використовуйте положення універсальної насадки 6 3 або 6 для дуже короткої стрижки Щоб залишити трохи довгіше волосся використовуйте наступні поло ження насадки Щоб залишити ще довгіше волосся вико ристовуйте універсальну насадку 7 Щоб залишити довше волосся затискайте пасма волосся між пальцями і зістригайте їх машинкою мал 13 Можна використовувати гребінець 12 підні...

Страница 35: ...ого чищення і змастіть леза мастилом 10 Зберігайте пристрій у сухому прохо лодному місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання з блоком лез 1 шт 2 Універсальна насадка 2 шт 3 Мережний адаптер 1 шт 4 Мастило 1 шт 5 Щіточка для чищення 1 шт 6 Гребінець 1 шт 7 Ножиці 1 шт 8 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Машинка для підстригання Потужність 2 4 Вт Вбудовані аку...

Страница 36: ...обой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606хх...

Отзывы: