Vision grills KAMADO CLASSIC P SERIES Скачать руководство пользователя страница 18

K

AMADO

 

S

ERIE

 

P

R

O

FESIONAL

 

S

P

a

ten

te P

en

dien

te

ADVER

TENCIA

LEA T

ODO EL MANU

AL ANTES DE OPERAR SU AS

ADOR VISION KA

-

MADO. GU

ARDE ESTE MANU

AL P

ARA CONSUL

TARL

O EN EL FUTUR

O.

¡A

TENCIÓN!  Sea preca

vido al cocinar por

que las superficies del asador 

se calientan. P

ara e

vitar quemaduras, use siempre guant

es pr

ot

ect

ores 

para ajustar los respirader

os de arriba y abajo cuando el asador esté 

en uso. No use r

opa holgada cer

ca del asador

.

Solament

e para cocinar en e

xt

eriores. No opere el asador en int

eriores 

o en espacios cerrados. Solament

e use el asador en áreas bien v

enti

-

ladas. T

oda el área alrededor del asador debe estar libre de mat

eriales 

inflamables. Deje un espacio despejado de al menos 3 pies/1 me

tr

alrededor del asador (de la casa, o

tr

os pr

oduct

os de e

xt

eriores, ramas 

de árboles colgant

es, arbust

os, e

tc.)

¡AD

VERTENCIA!   Mant

enga a los niños y las masco

tas alejados del asa

-

dor t

odo el tiempo. No permita que los niños operen el asador

. Nunca 

deje el asador sin at

ención cuando esté en uso. 

El asador debe colocar

se firme sobre una base niv

elada ant

es de 

 

usarlo. Solament

e opere el asador sobre una superficie dura y estable 

(un patio de concre

to, la tierra, e

tc.) capaz de sopor

tar su peso cuando 

esté lleno de aliment

os. Nunca opere el asador sobre una base de 

apo

yo de madera, una t

erraza de madera u o

tras superficies 

 

inflamables, bajo ninguna cir

cunstancia. Nunca trat

e de mo

ver el 

 

asador cuando esté funcionando o se esté enfriando. Nunca opere 

 

est

e asador a 25 pies/7

.5 me

tr

os de algún fluido inflamable. Nunca 

opere est

e asador a 1

0 pies/3 me

tr

os de un cilindr

o de gas. El asador 

no debe colocar

se bajo estructuras inflamables como garaje, por

che, 

patio o coc

hera. El carbón quemado libera monóxido de carbono, el 

cual es inodor

o y puede pr

ov

ocar la muer

te.

El uso de bebidas alcohólicas y medicament

os con o sin rece

ta puede 

af

ectar la capacidad del operador de armar u operar adecuadament

el asador

. No lo use en bo

tes ni en v

ehículos de recreación.

AD

VERTENCIA:  Nunca use fluido de encendedores, gasolina u o

tr

os 

compuest

os v

olátiles para encender el carbón, y

a que son peligr

osos y 

dejan un sabor residual en la comida. T

enga un cuidado e

xtremo 

 

cuando agregue carbón al asador

. Se recomienda el encendedor eléc

-

trico. Elimine las cenizas frías colocándolas en papel de aluminio, hu

-

medeciéndolas con agua y bo

tándolas en un recipient

e no inflamable. 

Cuando cocine por encima de los 500º F/260º C, con los respirader

os 

superior e inf

erior cerrados, abrir la tapa de repent

e crea una entrada 

súbita de o

xígeno al asador que puede causar una llamarada. En esta 

modalidad de cocción, recomendamos que ant

es de abrir la tapa, abra 

primer

o los dos respirader

os superior e inf

erior

, para permitir que el 

oxígeno se estabilice dentr

o del asador

, lo que minimiza la posibilidad 

de llamaradas.

Содержание KAMADO CLASSIC P SERIES

Страница 1: ...GREAT TASTE EASY GRILLING KAMADO PROFESSIONAL S SERIES Patent Pending ENGLIS H ...

Страница 2: ...eritage with fresh aesthetics safety and convenience features a female friendly easy lift lid with spring assist and high quality materials to define a new industry standard for design and innovation The thick ceramic construction of our grill provides superior thermal insulation allowing you to grill cook bake or smoke regardless of the season from the hot summer days in our home town of St Louis...

Страница 3: ...any remaining charcoal Routinely empty ashes but only empty ashes when grill is cold Starting your Vision Kamado Grills is simple and fast Open grill lid open top and bottom vents wide open fill the inner fire bowl with enough charcoal to just cover the air holes then light the charcoal using either an electric starter or approved grill starters After several coals are burning spread evenly close ...

Страница 4: ...ations to use to attain the cooking temperature you want Give your kamado 5 15 minutes to settle into the cooking temperature you want before you put food on the grill NOTE If smoking do not bring your temperature up above 200ºF 93ºC A Spread hot charcoal evenly over grate B Set top and bottom vents for cooking C Let temperature stabilize Insert Electric Starter in Lighting Port Electric Starter S...

Страница 5: ... both top and bottom vents starves the charcoal of oxygen and shuts down the fire Caution Continuous grilling at extreme high temperatures will cause the felt to burn Prevent Flare Ups If the lid is lifted too quickly oxygen will rush inside the grill causing a flare up To prevent a flare up lift the lid 1 25mm and count to three before fully opening the grill 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 SEARING GRILL...

Страница 6: ... BEEF Steaks 1 2 5 cm thick 3 4 min side 160ºF 71ºC Kabobs 1 2 5 cm cubs 4 5 min side 145 160ºF 63 71ºC Hamburger Patty 12 mm thick 3 4 min side 160ºF 71ºC Sirloin Tip 3 5 4 Lb 1 5 1 8 kg 20 25 min lb 145 160ºF 63 71ºC Ribs cut in 1 rib portions 10 min side 160ºF 71ºC Tenderloin half 2 3 lb 0 9 1 3 kg 10 12 min side 145ºF 63ºC whole 4 6 lb 1 8 2 7 kg 12 15 min side 160ºF 71ºC CHICKEN Breast halves...

Страница 7: ...TAINLESS STEEL COOKING FLIP GRATE CERAMIC CONSTRUCTION ALLOWS FOR ALL SEASON COOKING RUBBER WHEELS FOR EASY TRANSPORT CALIBRATED BOTTOM VENT CONTROL KNOBS CALIBRATED TOP VENT 2 SPRING LID ASSIST FELT GASKET EASY ASH CLEAN OUT LIGHTING PORT K AMA DO P ROF ES S IO N AL S S ERI ES Pate nt Pe ndi ng 8 9 1 2 3 4 5 6 7 10 ProZone ...

Страница 8: ...ed by any circumstances beyond its control This Warranty will be invalidated if any liquids including starter lighter fluid are poured on or in the ceramic cooker The protective coating of the ceramic cooker can be compromised by substances or conditions that are beyond Vision Grills control While Vision Grills uses rust resistant materials the Warranty as to metal parts does not cover rust or oxi...

Страница 9: ...when in operation or cooling down Never operate this grill within 25 feet 7 5 metres of any flammable liquid Never operate this grill within 10 feet 3 metres of a gas cylinder The grill should not be placed under combustible structures such as garage porch patio or carport Burning charcoal gives off carbon monoxide which has no odor and can cause death The use of alcohol prescription or non prescr...

Страница 10: ...ESPAÑOL KAMADO SERIE PROFESIONAL S Patente Pendiente FORMIDABLE SABOR FÁCIL ASADO ...

Страница 11: ...uxiliares de resortes que se levanta fácilmente y materiales de alta calidad que definen una nueva norma en la industria en diseño e innovación La gruesa construcción de cerámica de nuestro asador ofrece un aislamiento térmico superior que le permite asar a la parrilla cocer o ahumar independientemente de la temporada del año desde los cálidos días del verano en nuestra ciudad natal de St Louis a ...

Страница 12: ...r dé golpecitos al carbón para desprender el exceso de ceniza Vacíe el asador de cenizas con regularidad pero solamente cuando el asador esté frío Encender su asador Vision Kamado es rápido y sencillo abra la tapa del asador abra bien los respiraderos superior e inferior llene el fogón con suficiente carbón como para cubrir las ventanillas prenda el carbón con un encendedor eléctrico u otro encend...

Страница 13: ...la Toma de Encendido Encendedor eléctrico Se vende por separado P a s o 3 A j u s t e d e l a Te m p e r a t u r a Cuando el carbón esté listo nivélelo para que la distribución del calor sea uniforme Cierre la tapa Ajuste los respiraderos superior e inferior a los valores deseados consultando la sección de Ajuste de la Temperatura de este manual que dice el número de calibraciones que deben usarse...

Страница 14: ...n los respiraderos superior e inferior aumenta la temperatura de cocción y reducir el flujo demora la combustión y reduce la temperatura de cocción Si se cierran los dos respiraderos se corta la entrada de oxígeno al carbón y el fuego se extingue Precaución Asar constantemente a altas temperaturas provocará que se queme el fieltro Cómo evitar las llamaradas Si se levanta la tapa de repente el oxíg...

Страница 15: ...0ºF 63 71ºC Hamburguesa 12 mm de grueso 3 4 min por lado 160ºF 71ºC Puntas de filete 3 5 4 Lb 1 5 1 8 kg 20 25 min lb 145 160ºF 63 71ºC Costillas cortadas en por de 1 costilla 10 min por lado 160ºF 71ºC Solomillo mitad 2 3 lb 0 9 1 3 kg 10 12 min por lado 145ºF 63ºC entero 4 6 lb 1 8 2 7 kg 12 15 min por lado 160ºF 71ºC POLLO pechugas con hueso 6 8 oz 170 226 g c u 10 15 min por lado 170ºF 77ºC pe...

Страница 16: ... nte Pe nd ie nte CONSTRUCCIÓN DE ACERO RESISTENTE TERMÓMETRO FÁCIL DE LEER TAPA QUE AMORTIGUA LOS GOLPES BASE RODANTE BANDEJAS LATERALES DESPLEGABLES DE MADERA RUEDAS DE CAUCHO PARA FÁCIL TRANSPORTE PERILLAS DE CONTROL DEL RESPIRADERO INFERIOR CALIBRADO RESPIRADERO SUPERIOR CALIBRADO AUXILIAR DE LA TAPA DE 2 RESORTES JUNTA DE FIELTRO FÁCIL LIMPIEZA DE LA CENIZA 8 9 1 2 3 4 5 6 7 10 ProZone ...

Страница 17: ...resultado de circunstancias más allá de su control Esta Garantía quedará invalidada si algún fluido entre ellos fluido de encendedores se vierte sobre o en el asador de cerámica La capa protectora del asador de cerámica puede afectarse con sustancias o condiciones que están más allá del control de Vision Grill Aunque Vision Grills usa materiales resistentes a la corrosión la Garantía para las piez...

Страница 18: ...raza de madera u otras superficies inflamables bajo ninguna circunstancia Nunca trate de mover el asador cuando esté funcionando o se esté enfriando Nunca opere este asador a 25 pies 7 5 metros de algún fluido inflamable Nunca opere este asador a 10 pies 3 metros de un cilindro de gas El asador no debe colocarse bajo estructuras inflamables como garaje porche patio o cochera El carbón quemado libe...

Отзывы: