background image

7022

5

Changement aléatoire

Random change

Cambio aleatorio

6

7

8

9

Réglable

Adjustable

Ajustable

Regolabile

Verstellbar

Réglable

Adjustable

Ajustable

Regolabile

Verstellbar

Réglable

Adjustable

Ajustable

Regolabile

Verstellbar

Réglable

Adjustable

Ajustable

Regolabile

Verstellbar

Non Réglable

No Adjustable

No Ajustable

Non Regolabile

Nicht Verstellbar

Non Réglable

No Adjustable

No Ajustable

Non Regolabile

Nicht Verstellbar

1

Changement progressif des couleurs

Gradual change of colors

Cambio gradual de colores

Cambiamento graduale di colori

Schrittweise Änderung der Farben

2

Changement progressif de la lumière blanche

Progressive change of white light

Cambio progresivo de luz blanca

Cambiamento progressivo della luce bianca

Progressive Veränderung des weißen Lichts

3

Changement progressif RGB

RGB progressive change

RGB cambio progresivo

Cambiamento progressivo RGB

RGB progressive Änderung

4

Sept couleurs au choix

Seven colors to choose

Siete colores para elegir

Changement progressif de la lumière rouge + 3 clignotements

Progressive change of red light + 3 flashes

Cambio progresivo de luz roja + 3 flashes

Cambiamento progressivo della luce rossa + 3 lampeggi

Progressiver Wechsel des roten 3 blinkt
Changement progressif de la lumière verte + 3 clignotements

Progressive change of green light + 3 flashes

Cambio progresivo de luz verde + 3 flashes

Cambiamento graduale della luce verde + 3 lampeggi

Schrittweise Änderung des grünen 3 blinkt

Changement progressif de la lumière bleue + 3 clignotements

Progressive change of blue light + 3 flashes

Cambio progresivo de luz azul + 3 flashes

Cambiamento graduale della luce blu + 3 lampeggi

Allmähliche Veränderung des blauen 3 blinkt

Changement progressif de la lumière b 3 clignotements

Progressive change of white light + 3 flashes

Cambio progresivo de luz 3 flashes

Cambiamento progressivo della luce 3 lampeggi

Progressive Veränderung des weißen 3 blink

Luminosité / Brightness 

Brillo / Luminosità

Helligkeit

Saturation / Saturación

Saturazione / Sättigung

Vitesse / Speed

Velocidad  /Velocità

Geschwindigkeit

Sette colori da scegliere

Sieben Farben zur Auswahl

Cambio casuale

Zufällige Änderung

Produit équipé de la fonction retransmission des signaux 4 zones de la télécommande à maximum 30m, y compris lorsqu’une zone est éteinte par la télécommande.

Product equipped with the function retransmission of 4-zone signals from the remote control to a maximum of 30m, including when an area is turned off by the remote 

control.

Producto equipado con la función de retransmisión de señales de 4 zonas desde el control remoto hasta un máximo de 30 m, incluso cuando el control remoto apaga un 

área.

Prodotto dotato della funzione di ritrasmissione dei segnali a 4 zone dal telecomando a un massimo di 30 m, anche quando un'area è disattivata dal telecomando.

Das Produkt ist mit der Funktion zur erneuten Übertragung von 4-Zonen-Signalen von der Fernbedienung auf maximal 30 m ausgestattet, auch wenn ein Bereich von der 

Fernbedienung ausgeschaltet wird.

Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.

/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. /  Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.

 / Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.

®

NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG

Ref : 78390 - 78391

MIIDEX LIGHTING

 - 1 rue Isaac Newton  31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com

• Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.

• Le montage et l’entretien sont réservés à des personnes 

qualifiées.

• Avant toute action de montage, coupez l’alimentation 

électrique

•  En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED.

Suivez les instructions sur www.recylum.fr

• Keep this note as long as you use the device.

• The assembly and the maintenance must be done by 

qualified.

• Before any assembly, cut the power supply

• Do not throw LED lamps on their end of life.

Follow the instructions on www.recylum.fr

• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.

• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas 

cualificadas.

• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica

• No tire la luminaria LED al final de su vida útil.

Siga las instrucciones en www.recylum.fr

NOTICE DE SECURITE 

SAFETY NOTE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

• Conservare questo manuale finché si utilizza il dispositivo.

• L'installazione e la manutenzione sono riservate a persone qualificate.

• Prima di qualsiasi azione di montaggio, spegnere l'alimentazione

• Alla fine della vita, non smaltire gli apparecchi a LED.

Segui le istruzioni su www.recylum.fr

AVVISO DI SICUREZZA

• Bewahren Sie dieses Handbuch so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.

• Schalten Sie vor jeder Montage die Stromversorgung aus

• Schließen Sie das Kabel zuerst an die Erdung an

• Entsorgen Sie am Ende des Lebenszyklus keine LED-Leuchten.

Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr

SICHERHEITSHINWEIS

FICHE MODE DYNAMIQUE / DYNAMIC MODE SHEET / HOJA DE MODOF DINAMICO

SCHEDA DELLA MODALITA / DYNAMISCHES MODUSBLATT

Отзывы: