7022
5
Changement aléatoire
Random change
Cambio aleatorio
6
7
8
9
Réglable
Adjustable
Ajustable
Regolabile
Verstellbar
Réglable
Adjustable
Ajustable
Regolabile
Verstellbar
Réglable
Adjustable
Ajustable
Regolabile
Verstellbar
Réglable
Adjustable
Ajustable
Regolabile
Verstellbar
Non Réglable
No Adjustable
No Ajustable
Non Regolabile
Nicht Verstellbar
Non Réglable
No Adjustable
No Ajustable
Non Regolabile
Nicht Verstellbar
1
Changement progressif des couleurs
Gradual change of colors
Cambio gradual de colores
Cambiamento graduale di colori
Schrittweise Änderung der Farben
2
Changement progressif de la lumière blanche
Progressive change of white light
Cambio progresivo de luz blanca
Cambiamento progressivo della luce bianca
Progressive Veränderung des weißen Lichts
3
Changement progressif RGB
RGB progressive change
RGB cambio progresivo
Cambiamento progressivo RGB
RGB progressive Änderung
4
Sept couleurs au choix
Seven colors to choose
Siete colores para elegir
Changement progressif de la lumière rouge + 3 clignotements
Progressive change of red light + 3 flashes
Cambio progresivo de luz roja + 3 flashes
Cambiamento progressivo della luce rossa + 3 lampeggi
Progressiver Wechsel des roten 3 blinkt
Changement progressif de la lumière verte + 3 clignotements
Progressive change of green light + 3 flashes
Cambio progresivo de luz verde + 3 flashes
Cambiamento graduale della luce verde + 3 lampeggi
Schrittweise Änderung des grünen 3 blinkt
Changement progressif de la lumière bleue + 3 clignotements
Progressive change of blue light + 3 flashes
Cambio progresivo de luz azul + 3 flashes
Cambiamento graduale della luce blu + 3 lampeggi
Allmähliche Veränderung des blauen 3 blinkt
Changement progressif de la lumière b 3 clignotements
Progressive change of white light + 3 flashes
Cambio progresivo de luz 3 flashes
Cambiamento progressivo della luce 3 lampeggi
Progressive Veränderung des weißen 3 blink
Luminosité / Brightness
Brillo / Luminosità
Helligkeit
Saturation / Saturación
Saturazione / Sättigung
Vitesse / Speed
Velocidad /Velocità
Geschwindigkeit
Sette colori da scegliere
Sieben Farben zur Auswahl
Cambio casuale
Zufällige Änderung
Produit équipé de la fonction retransmission des signaux 4 zones de la télécommande à maximum 30m, y compris lorsqu’une zone est éteinte par la télécommande.
Product equipped with the function retransmission of 4-zone signals from the remote control to a maximum of 30m, including when an area is turned off by the remote
control.
Producto equipado con la función de retransmisión de señales de 4 zonas desde el control remoto hasta un máximo de 30 m, incluso cuando el control remoto apaga un
área.
Prodotto dotato della funzione di ritrasmissione dei segnali a 4 zone dal telecomando a un massimo di 30 m, anche quando un'area è disattivata dal telecomando.
Das Produkt ist mit der Funktion zur erneuten Übertragung von 4-Zonen-Signalen von der Fernbedienung auf maximal 30 m ausgestattet, auch wenn ein Bereich von der
Fernbedienung ausgeschaltet wird.
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
Ref : 78390 - 78391
MIIDEX LIGHTING
- 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.
• Le montage et l’entretien sont réservés à des personnes
qualifiées.
• Avant toute action de montage, coupez l’alimentation
électrique
• En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED.
Suivez les instructions sur www.recylum.fr
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by
qualified.
• Before any assembly, cut the power supply
• Do not throw LED lamps on their end of life.
Follow the instructions on www.recylum.fr
• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas
cualificadas.
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• No tire la luminaria LED al final de su vida útil.
Siga las instrucciones en www.recylum.fr
NOTICE DE SECURITE
SAFETY NOTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Conservare questo manuale finché si utilizza il dispositivo.
• L'installazione e la manutenzione sono riservate a persone qualificate.
• Prima di qualsiasi azione di montaggio, spegnere l'alimentazione
• Alla fine della vita, non smaltire gli apparecchi a LED.
Segui le istruzioni su www.recylum.fr
AVVISO DI SICUREZZA
• Bewahren Sie dieses Handbuch so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.
• Schalten Sie vor jeder Montage die Stromversorgung aus
• Schließen Sie das Kabel zuerst an die Erdung an
• Entsorgen Sie am Ende des Lebenszyklus keine LED-Leuchten.
Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEIS
FICHE MODE DYNAMIQUE / DYNAMIC MODE SHEET / HOJA DE MODOF DINAMICO
SCHEDA DELLA MODALITA / DYNAMISCHES MODUSBLATT