VISIOMED 201407 Скачать руководство пользователя страница 14

Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi - 201407 - GA - 28

27 - Visiomed BEWELL CONNECT BW-MiNi - 201407 - GA

IT:

 Visiomed

®

 riparerà o sostituirà secondo le condizioni di seguito menzionate il prodotto gratuita-

mente in caso di difetto dei pezzi o di difetto di fabbricazione, come segue: 
DURATA: 12 MESI EN RETOUR ATELIER
LIMITI ED ESCLUSIONI: La presente garanzia è concessa solo all’acquirente finale originario. Una 
fattura d’acquisto, o altra prova d’acquisto, come pure la presente cartolina di garanzia saranno 
richieste per ottenere un servizio post-vendita, secondo quanto previsto dalla garanzia. La cartolina 
di garanzia non sarà estesa ad una persona diversa dall’acquirente finale originale. La presente 
garanzia diventa inefficace, quando i numeri di serie riportati sul prodotto sono stati modificati, sosti-
tuiti, illeggibili, mancanti, o se una riparazione è stata effettuata senza successo da qualsiasi servizio 
non autorizzato, ivi compreso dall’utente. La presente garanzia copre solo i difetti di materiale o 
dei pezzi, apparso al momento di un uso normale del prodotto. Non copre i danni causati durante 
la spedizione o il trasporto dell’apparecchio, causati da riparazioni effettuate da un distributore, da 
modifiche apportate, dal collegamento di apparecchiature non autorizzate da Visiomed

®

, o causati 

da un uso contrario alle istru-zioni contenute nel manuale d’uso. Inoltre, la presente garanzia non 
copre i danni legati a crolli, cattive manipolazioni, cattiva installazione, i danni legati al fuoco, ad 
un’inondazione, al fulmine, o qualunque altra calamità naturale. La presente garanzia non copre 
l’imballaggio del materiale, gli accessori, i difetti di aspetto dovuti all’esposizione commerciale del 
prodotto, showroom, punto vendita, dimostrazione ecc.… La normale manutenzione, la pulizia 
e la sostituzione di pezzi la cui usura è normale, non sono coperti dalle condizioni della garanzia. 
Visiomed

®

 ed i suoi rappresentanti ed agenti non saranno in alcun caso ritenuti responsabili dei vari 

guasti e danni conseguenti all’uso del prodotto o all’incapacità d’uso del prodotto. Solo la presente 
garanzia è valida presso Visiomed

®

, qualsiasi altra garanzia che la include (garanzia commerciale) 

non sarà presa in considerazione.
IMPORTANTE: Se durante il periodo di garanzia, non siete soddisfatti delle riparazioni del prodotto, 
vi preghiamo di contattare il servizio clienti Visiomed

®

.

PT:

 A Visiomed

®

 procederá à reparação ou substituição gratuita deste produto, de acordo com 

as condições referidas a seguir, no caso de defeito de material ou de mão-de-obra, nos seguintes 
termos: 
DURAÇÃO: 12 MESES NA DEVOLUÇÃO DA OFICINA
LIMITES E EXCLUSÕES: A presente garantia cobre apenas o comprador final inicial. Para obter um 
serviço pós-venda, nos termos desta garantia, serão exigidas uma fatura de compra, ou outra prova 
de compra, assim como o presente cartão de garantia. Este cartão de garantia aplicar-se-á apenas 
ao comprador final original. Esta garantia perde a validade se os números de série no produto forem 
modificados, substituídos, ilegíveis, inexistentes, ou se tiver sido efetuada uma reparação por uma 
entidade não aprovada, incluindo o utilizador. Esta garantia cobre exclusivamente os defeitos de 
material ou de peças que ocorram durante a utilização normal do produto. Não cobre os danos 
causados durante o envio ou o transporte do aparelho, provocados por reparações efetuadas por um 
distribuidor, modificações introduzidas, ligação de equipamentos não autorizados pela Visiomed

®

 ou 

causados pela utilização contrária às instruções de utilização. Além disso, a presente garantia não co-
bre os danos relacionados com quedas, manipulações deficientes, instalação incorreta, danos relacio-
nados com incêndios, inundações, relâmpagos ou qualquer outro desastre natural. Esta garantia não 
cobre a embalagem do material, os acessórios, os defeitos de aspeto devidos à exposição comercial 
do produto, showroom, espaço de venda, demonstração, etc. A manutenção normal, a limpeza e 
a substituição de peças de desgaste normal não estão abrangidas pelos termos desta garantia. A 
Visiomed

®

 e os seus representantes e agentes não serão em nenhum caso responsabilizados por 

danos diversos e prejuízos resultantes da utilização do produto ou da incapacidade de utilização 
deste produto. Esta garantia é a única válida junto da Visiomed

®

, ficando excluída qualquer outra 

garantia, incluindo a garantia comercial.
IMPORTANTE: Se durante o período de garantia não estiver satisfeito(a) com as reparações deste 
produto, queira contactar o serviço de clientes Visiomed

®

.

BW-MiNi_MANUAL_FR-UK-NL-SP-DE-IT-PT-GR-AR_072014.indd   27-28

28/07/14   16:14

Содержание 201407

Страница 1: ...an Market Visiomed SAS France Service clients Customers service 8 avenue Kl ber 75116 Paris France Tel 33 8 92 350 334 Fax 33 1 43 73 59 56 contact visiomed lab fr www visiomed lab com BW MiNi_MANUAL_...

Страница 2: ...e Fonction audio Prise de photos et vid os Vision nocturne par infrarouge Alimentation par batterie ou c ble USB inclus MODE D EMPLOI Charger la cam ra pendant 2 heures par le c ble USB T l charger l...

Страница 3: ...screet it can be easily moved Audio Function Taking pictures and videos Night Vision Infrared Battery Power or USB cable included INSTRUCTIONS Charging the camera for 2 hours via USB cable Download th...

Страница 4: ...ie Nemen van foto s en video s Nachttoezicht d m v infrarood Voeding door batterij of USB kabel inclusief GEBRUIKSAANWIJZING De camera gedurende 2 uur met de USB kabel opladen De gratis app BWminicam...

Страница 5: ...mente Funci n audio Toma de fotos y v deos Visi n nocturna por infrarrojo Alimentaci n por bater a o cable USB incluido MODO DE EMPLEO Cargar la c mara durante 2 horas v a el cable USB Descargarse la...

Страница 6: ...otos und Videos einsetzbar als Nachtsichtger t dank Infrarot Stromversorgung mittels Akku oder USB Kabel inklusive BEDIENUNGSANLEITUNG Laden Sie die Kamera mit dem USB Kabel etwa 2 Stunden lang auf La...

Страница 7: ...volmente Funzione audio Ripresa di foto e video Visione notturna a infrarossi Alimentazione a batteria o cavo USB incluso MODO D USO Caricare la videocamera per 2 ore tramite il cavo USB Scaricare l a...

Страница 8: ...ser deslocada com facilidade Fun o udio Faz fotos e v deos Vis o nocturna por infravermelhos Alimenta o por bateria ou cabo USB inclu do MODO DE UTILIZA O Carregar a c mara durante 2 horas com o cabo...

Страница 9: ...ct router smartphones tablets iOs Android MyMiniCam P2P peer to peer USB USB 2 BWminicam Apple Store Google Play WIFI Smartphone tablet BWminicam 0123456789 WIFI MyMiniCam 84 x 100 x 45 mm 105g 50 2 4...

Страница 10: ...BW MiNi 201407 AR AR BewellConnect MyMiniCam P2P peer to peer USB USB Apple store BWminicam Google Play 0123456789 BWminicam MyMiniCam 84 x 100 x 45 mm 105g 50 2 4 480 640 Available on App Store BW M...

Страница 11: ...ors de l exp dition ou du transport de l appareil caus s par des r parations effectu es par un distributeur par des modifications apport es par la connexion d quipements non agr s par Visiomed ou caus...

Страница 12: ...elen of een fabricatiefout en wel als volgt TIJDSDUUR 12 MAANDEN MET TERUGZENDING NAAR DE WERKPLAATS BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN Deze garantie heeft uitsluitend betrekking op de uiteindelijke ko per...

Страница 13: ...ersetzt das Produkt im Fall eines Teile oder Fertigungsfehlers unter den nachstehenden Bedingungen kostenlos wie folgt GARANTIEZEIT 12 MONATE DURCH R CKSENDUNG AN DIE WERKSTATT GARANTIEBESCHR NKUNGEN...

Страница 14: ...r presa in considerazione IMPORTANTE Se durante il periodo di garanzia non siete soddisfatti delle riparazioni del prodotto vi preghiamo di contattare il servizio clienti Visiomed PT A Visiomed proced...

Страница 15: ...01407 GA 30 29 Visiomed BEWELL CONNECT BW MiNi 201407 GA GR Visiomed 12 Visiomed Visiomed Visiomed Visiomed Visiomed AR 12 Visiomed Visiomed Visiomed Visiomed BW MiNi_MANUAL_FR UK NL SP DE IT PT GR AR...

Страница 16: ...angewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuur...

Страница 17: ...prio comune di residenza o il servizio di smaltimento dei rifiuti locale PT Elimina o dos equipamentos usados pelos utilizadores em habita es particulares na Uni o Europeia A presen a deste s mbolo no...

Страница 18: ...onder voorafgaande kennisgeving te veranderen Gedeponeerd handelsmerk SP Bewell Connect es una marca registrada por Visiomed Group SA El fabricante se reserva el derecho de modificar las fotos y carac...

Отзывы: