Virutex PR25P Скачать руководство пользователя страница 1

Prencoladora de cantos

Pregluer for tapes

Préencolleuse de chants

Kantenanleimmaschine

Pre-incollatrice per bordi

Aplicadora de cola para 

fi

 tas

C

танок

 

для

 

нанесения

 

клея

 

расплава

 

на

 

кромочный

 

материал

Modelo · Model · Modèle · Modell · Modello · Modelo

Modelo · Model · Modèle · Modell · Modello · ModeloModelo · Model · Modèle · Modell · Modello · Modelo

PR25P

Modelo · Model · Modèle · Modell · Modello · Modelo · 

Мо

дель

2596456

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Español 

(p. 6)

OPERATING  INSTRUCTIONS

English 

(p. 8)

MODE D' EMPLOI

Français 

(p. 10)

GEBRAUCHSANWEISUNG

Deutsch 

(s. 12)

MANUALE D'ISTRUZIONI

Italiano 

(p. 15)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Portugués 

(p. 17)

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Русский

 

(c. 20)

Содержание PR25P

Страница 1: ...Modell Modello Modelo Modelo Model Mod le Modell Modello Modelo Modelo Model Mod le Modell Modello Modelo PR25PModelo Model Mod le Modell Modello Modelo 2596456 MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 6 OPE...

Страница 2: ...olleuse de chants PR25P 10 DEUTSCH Kantenanleimmaschine PR25P 12 ITALIANO Pre incollatrice per bordi PR25P 15 PORTUGU S Aplicadora de cola para fitas PR25P 17 C PR25P 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERAT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...5 Fig 16 Fig 17 Fig 15...

Страница 6: ...lo f cilmente enroll ndolos manualmente en el cargador E1 Fig 14 de la m quina sobre centradores de D 150 Fig 9 Cuando la altura del canto enrollado alcance la se al 100 m 0 8 mm de la etiqueta F1 Fig...

Страница 7: ...temperatura anterior y obtendr un mejor rendimiento de la m quina Regulaci n del caudal de cola La cantidad de cola que deposita la m quina sobre el canto viene ajus tada de f brica y no debe volver a...

Страница 8: ...a diameter of 150 mm Fig 9 are supplied with the loader Two 120 mm diameter reel centring devices can be obtained by cutting the legs H Fig 9 and another 2 of 85 mm diameter by cutting the legs H Fig...

Страница 9: ...other hand to prevent it knocking the gluing roller K Fig 5 Manual Winding The 120 and 150 mm diameter centring devices can be reconstructed from the 85 mm one by attaching the legs J of the larger d...

Страница 10: ...n the tape can cool down Adjust the winding speed throughout the process so that the pulling cartridge stays at this distance from the floor Ifthelever Z Fig 14 doesnotprovidesufficientresistancetounw...

Страница 11: ...fois que la colle est chaude et liquide l interrupteur s allume Interrupteurdemarche arr t B Fig 3 desr sistancespourlechauffage de la colle voyant lumineux allum en fonctionnement et qui s teint aut...

Страница 12: ...eur K Fig 5 on peut l liminer avec une spatule en bois Ne jamais utiliser d l ments m talliques pour ce faire Si le rouleau de pression G Fig 5 est tach de colle pour une raison quelconque il faut arr...

Страница 13: ...r Leimrolle leiten wird durch Verschieben auf der Stange G1 Abb 14 ver ndert Die Position der F hrungszapfen N Abb 14 und 15 die die Kante zum Spulenhalter f hren werden mit Hilfe der Muttern U Abb 15...

Страница 14: ...auen Abschalten der Maschine Nach Beenden der Arbeiten muss nur der Schalter B Abb 3 zum Abschalten der Heizwiderst nde bet tigt werden Der Motorschalter A Abb 3 muss eingeschaltet bleiben damit w hre...

Страница 15: ...nessun motivo i meccanismi di sicurezza della macchina 4 Tenere il cavo di alimentazione sempre in buono stato 5 Prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione scollegare l apparecchio dall...

Страница 16: ...a rotella di guida N1 esterni Fig 14 Le posizioni del supporto Y Fig 15 e del supporto delle rotelle di guida G1 Fig 14 sono pure regolabili in altezza e si fissano con i pomelli K Fig 8 Per incollare...

Страница 17: ...16 girando il supporto zigrinato I Fig 16 in senso antiorario 13 PULIZIA MANUTENZIONE E PEZZI DI RICAMBIO ATTENZIONE Per effettuare questi interventi sulla macchina usare guanti di protezione contro i...

Страница 18: ...abricar um centrador de madeira maci a de D 250mm que encaixe no eixo do recolhedor onde se possa prender o princ pio da tira colada com um prego de 2 5 cm 17 Seodi metrointernodeumroloforsuperioraota...

Страница 19: ...4 situando a a 1 ou 2 mm do canto e fixando a com o man pulo L Fig 14 Bobina se o canto com cola at que a sua extremidade coincida com o rolo aplicador K Fig 5 e retoma se o processo de aplica o de co...

Страница 20: ...40 50 60 1 720 0 4 16 475 2 DV25P 2 3 104 105 124 50 60 50 8 5 60 10 3 160 200 2 1 250 25 2 39 1330 440 665 3 PR25P 1 allen 3 1 allen 6 1 D 6 1 A B C 1 1 D E F G 2 1 J1 15 3 1 14 4 S 3 15 5 C G B F 1...

Страница 21: ...L L R O Q 14 14 9 10 11 1 14 7 14 14 15 V 15 1 15 Q 14 1 2 2 3 3 1 14 Q 3 0 5 2 40 60 11 3 10 3 3 160 175 3 5 185 200 4 200 235 4 5 240 250 3 4 5 7 9 R 3 10 6 N 6 6 6 6 6 12 1 5 2 14 6 10 11 10 5 J 5...

Страница 22: ...22 Z 14 14 5 G 5 G 5 F 5 3 3 135 3 I 7 3 G 7 3 V 16 I 16 13 3 F 5 G 5 5 G 5 I 5 10 G 5 I 7 F 5 10 14 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...M QUINAS Y HERRAMIENTAS PARA LA MADERA Edici n Junio 2006 Antoni Capmany 1 Tel 934 329 898 Fax 934 329 899 Web www virutex es E mail info virutex es 08028 Barcelona ESPA A...

Отзывы: