VIPACK PIOLZB14 Скачать руководство пользователя страница 1

NR321-LV401-VL21-106/108

PICOHSZBZM14

F

  

Instructions

 

d'utilisation

IMPORTANT

 ‐ 

LIRE

 

ATTENTIVEMENT

 ‐ 

A

 

CONSERVER

 

POUR

 

REFERENCE

 

ULTERIEURE

1.

 

Utiliser

 

les

 

outils

 

indiqués

 

sur

 

la

 

notice

 

de

 

montage

 

et

 

suivre

 

les

 

instructions

 

d'assemblage.

2.

 

II

 

convient

 

que

 

tous

 

les

 

dispositifs

 

d'assemblage

 

soient

 

toujours

 

convenablement

 

serrés

 

et

    

régulièrement

 

vérifiés,

 

ainsi

 

que

 

resserrés

 

si

 

nécessaire.

3.

 

Le

 

positionnement

 

et

 

Ie

 

moyen

 

d'accès

 

au

 

lit

 

sont

 

indiqués

 

sur

 

la

 

notice

 

de

 

montage.

4.

 

Respecter

 

I'épaisseur

 

maximale

 

du

 

matelas,

 

voir

 

Ie

 

marquage

 

sur

 

l’étiquette

 

collé

 

sur

 

le

 

lit.

5.

 

Taille

 

du

 

matelas

 

recommandé

 

2000

 

x

 

900

 

maximum.

    

L'épaisseur

 

maximale

 

du

 

matelas

 

conseillé

 

est

 

153mm.

6.

 

II

 

convient

 

de

 

ne

 

pas

 

utiliser

 

Ie

 

lit

 

surélevé

 

lorsqu'une

 

partie

 

de

 

la

 

structure

 

manque

 

ou

 

est

    

cassée

7.

 

Les

 

lits

 

surélevés

 

ne

 

conviennent

 

pas

 

aux

 

enfants

 

de

 

moins

 

de

 

6

 

ans,

 

en

 

raison

 

des

 

risques

    

de

 

blessures

 

dues

 

aux

 

chutes

8.

 

Attention

 

aux

 

articles

 

tels

 

que

 

des

 

cordes,

 

des

 

ficelles,

 

des

 

cordons,

 

des

 

harnais

 

et

 

des

    

ceintures

 

attachés

 

ou

 

accroché

 

sur

 

un

 

lit

 

superposé

 

ou

 

surélevé

 

afin

 

d'éviter

 

aux

 

enfants

 

de

    

s'étrangler.

9.

 

Avertissement

 

«Les

 

enfant

 

peuvent

 

se

 

retrouver

 

piégés

 

entre

 

Ie

 

lit

 

et

 

Ie

 

mur.

 

Pour

 

éviter

 

Ie

    

risque

 

de

 

blessure

 

grave

 

la

 

distance

 

entre

 

la

 

barrière

 

de

 

sécurité

 

supérieure

 

et

 

Ie

 

mur

 

ne

 

doit

    

pas

 

excéder

 

75

 

mm

 

ou

 

doit

 

être

 

d'au

 

moins

 

230

 

mm»

10.

 

Conforme

 

à

 

la

 

norme

 

européenne

 

EN747

1

 

de

 

2012.

11.

 

Ne

 

jamais

 

laisser

 

des

 

enfants

 

sans

 

un

 

minimum

 

de

 

surveillance

12.

 

Aucun

 

jeu

 

brutal

 

ne

 

doit

 

être

 

permis

 

dans

 

et

 

sous

 

Ie

 

lit

 

haut.

13.

 

II

 

est

 

interdit

 

d'avoir

 

plus

 

d'une

 

personne

 

dans

 

Ie

 

lit

 

haut.

14.

 

Ne

 

pas

 

permettre

 

aux

 

enfants

 

de

 

se

 

basculer

 

ou

 

de

 

sauter

 

sur

 

ou

 

sous

 

Ie

 

lit.

15.

  

Utiliser

 

toujours

 

I'échelle

 

pour

 

monter

 

ou

 

descendre

 

du

 

lit

 

haut.

16.

 

Ne

 

pas

 

remplacer

 

les

 

pièces

 

originales

 

par

 

des

 

substitutions.

 

Obtenir

 

les

 

pièces

 

de

 

rechange

      

du

 

magasin

 

ou

 

du

 

fabricant.

17.

 

L'utilisation

 

d'une

 

veilleuse

 

de

 

nuit

 

peut

 

procurer

 

plus

 

de

 

sécurité

 

à

 

I'enfant

 

couchant

 

dans

 

Ie

     

lit

 

haut.

GB

Instructions

 

for

 

use

IMPORTANT

 ‐ 

PLEASE

 

READ

 

CAREFULLY

 ‐ 

KEEP

 

FOR

 

FUTURE

 

REFERENCE

1.

 

Use

 

the

 

tools

 

indicated

 

on

 

the

 

assembly

 

leaflet

 

and

 

follow

 

the

 

instructions.

2.

 

All

 

assembly

 

components

 

must

 

always

 

be

 

tightened

 

properly.

 

Check

 

regularly

 

and

 

retighten

 

if

    

necessary.

3.

 

The

 

positioning

 

and

 

means

 

of

 

access

 

to

 

the

 

bed

 

are

 

indicated

 

on

 

the

 

assembly

 

leaflet.

4.

 

Do

 

not

 

exceed

 

the

 

maximum

 

mattress

 

thickness

 

as

 

the

 

dotted

 

line

 

sticker

 

indicated

 

on

 

bunk

 

bed.

5.

 

Maximum

 

recommended

 

mattress

 

size:

 

2000

 

x

 

900.

 

    

The

 

maximum

 

mattress

 

height

 

is

 

153mm.

6.

 

The

 

high

 

sleeper

 

must

 

not

 

be

 

used

 

if

 

a

 

part

 

of

 

the

 

structure

 

is

 

missing

 

or

 

broken.

7.

 

High

 

sleepers

 

are

 

not

 

suited

 

to

 

children

 

below

 

the

 

age

 

of

 

6

 

years

 

due

 

to

 

the

 

risk

 

of

 

injury

 

in

     

the

 

event

 

of

 

a

 

fall.

8.

 

Do

 

not

 

attach

 

or

 

suspend

 

items

 

such

 

as

 

ropes,

 

strings,

 

cords,

 

harnesses

 

and

 

belts

 

on

 

a

 

bunk

 

bed

    

or

 

high

 

sleeper

 

to

 

avoid

 

the

 

possibility

 

of

 

strangulation.

9.

 

Warning:

 

Children

 

may

 

become

 

trapped

 

between

 

the

 

bed

 

and

 

the

 

wall.

 

To

 

avoid

 

the

 

risk

 

of

    

serious

 

injury,

 

the

 

distance

 

between

 

the

 

top

 

safety

 

barrier

 

and

 

the

 

wall

 

must

 

not

 

exceed

    

75

 

mm

 

or

 

must

 

be

 

at

 

least

 

230

 

mm.

10.

 

Compliant

 

with

 

European

 

Standard

 

EN

 

747

1

 

of

 

2012.

11.

 

Never

 

leave

 

children

 

without

 

a

 

minimum

 

of

 

supervision.

12.

 

Children

 

must

 

not

 

be

 

allowed

 

to

 

play

 

roughly

 

on

 

or

 

under

 

the

 

top

 

bunk.

13.

 

It

 

is

 

forbidden

 

to

 

have

 

more

 

than

 

one

 

person

 

in

 

the

 

top

 

bunk.

14.

 

Do

 

not

 

allow

 

children

 

to

 

swing

 

or

 

jump

 

on

 

or

 

under

 

the

 

bed.

15.

  

Always

 

use

 

the

 

ladder

 

to

 

climb

 

up

 

to

 

and

 

down

 

from

 

the

 

top

 

bunk.

16.

 

Do

 

not

 

replace

 

original

 

parts

 

with

 

substitutes.

 

Spare

 

parts

 

must

 

be

 

obtained

 

from

 

the

 

store

 

or

       

manufacturer.

17.

 

Use

 

of

 

a

 

night

light

 

will

 

improve

 

safety

 

for

 

a

 

child

 

sleeping

 

in

 

the

 

top

 

bunk.

1/16

Batch nr:

PIOLZB14

Содержание PIOLZB14

Страница 1: ...remplacer les pi ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit I enfant couchant...

Страница 2: ...s en gordels die vastgemaakt zijn aan een hoog bed om te voorkomen dat kinderen gekeeld worden en D BENUTZUNGSHINWEISE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN F R EINE SP TERE EINSICHT AUFBEWAHREN 1 Die in der Monta...

Страница 3: ...ima del materasso FR CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN MEETS SAFETY STANDARDS DE ERF LLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN ES CONFORME A LAS NORMAS DE SEGRIDAD PT EM CONFORMIDADE COM OS REQUISTOS DE SE...

Страница 4: ...2x2 Q x6 3 5x15 E1 x3 21x21x16 D1 x6 D8x13 C1 x4 D4x17 B1 F 15x12 x4 G 7x34 x4 H 7x60 x4 J D35 x4 L 55x12 5x5 x6 K 7x50 x20 M 3 5x40 x26 P D15x18x3 x4 Z D35 x4 X D4x13 x20 Y D15 x10 M1 4x30 x4 N1 20x4...

Страница 5: ...24 R 5x50 x2 W D19x6 x2 F1 D19x16 x2 G1 D6x70 x2 K1 D26 x2 J1 3 5x16 x9 X D4x13 x6 P1 GLUE x1 R1 4mm x1 5 16 1 3 1 2 2x 4 2x 5 2x 6 7 2x A 3x A 2x A A 3x A A 2x A 2x A A 3x A 2x A 2x A 3x 8 A 2x A 2x...

Страница 6: ...12 11 10 9 F 15x12 x4 J D35 x4 G 7x34 x4 H 7x60 x4 Z D35 x4 GLUE GLUE A 6 5 8 Z 10 9 J J F F Z NB F Z Z 6 5 7 12 11 F F J J NB Z J J 6 16 H G H G G H H 2 3 35 mm G G 4mm 4mm...

Страница 7: ...C 4 5 Y B 6 3x70 x2 C 6 3x80 x2 D M6x75 x2 E M6x10x13 x2 D M6x75 x2 E M6x10x13 x2 Y D15 X8 E 4mm 4mm Y D D 1 Y Y Y Y Y Y 11 B D C D B E E 3 1 2 9 E D Y 7 16...

Страница 8: ...desk should be placed A 16 17 F F 14 18 G 16 3x 2x G 2x G 2x 16 17 2x A1 4x A1 A1 2x19 6 7 E1 D1 D1 E1 G1 17 C1 6x 16 F 8 16 3 5x15 E1 8x30 x14 G 7x34 8 9 A1 x2 B 2x x7 A1 A C1 D8x13 x6 D1 21x21x16 x...

Страница 9: ...7x50 x20 X D4x13 x20 N 5x38 x3 S 3 5x35 x2 D1 21x21x16 x1 E1 3 5x15 x4 4mm E1 E1 E1 E1 N N S S E1 E1 D1 E1 N N 9 16 2x 13 13 14 15 15 14 14 X K NB 2x K 2x K 2x K 2x K 2x K 2x K 2x K 2x K 2x K 2x X 2x...

Страница 10: ...12 F 15x12 x2 F 15x12 x3 B1 D4x17 x4 F B1 B1 F B1 B1 F F 13 19 19 F F F 10 16...

Страница 11: ...14 15 L 55x12 5x5 x2 B 6 3x70 x2 L 55x12 5x5 x4 Y D15 x2 2xL 4mm L L 4 Y L B B 2x L Y 2x 4 4mm 11 16 L...

Страница 12: ...endig das Bett an der Wand mezzanine au mur avec les 2 querres N1 Important 2x Il est induspensable de fixer le lit To secure the bed it is necessary to fix the bed to the wall by mounting the 2 brack...

Страница 13: ...H 26 7x60 25 2x GLUE 18 21 x2 x18 10x40 A H 7x60 x2 13 16 27 H 27 H A 2x A 4x A 24 26 28 A A 2x A 2x 2xA 4mm 29 H 28 29 H H 30 28 27 H 19 20 4mm GLUE...

Страница 14: ...14 16 N 5x38 10xN 22 24 x10 G1 D6x70 x2 K 7x50 x3 F1 D19x16 x2 K 7x50 x3 G1 F1 F1 G1 23 K K 24 25 25 21 K K K 33 6x31 H G 23 22 K G1 F1 21 4mm 4mm...

Страница 15: ...D19x6 W 25 26 x2 K1 D26 x2 x5 3 5x16 J1 x10 5x38 N x4 3 5x16 J1 R 5x50 x2 N 5x38 x4 15 16 N N W N W W N R R N 2x J1 K1 K1 J1 2x 26 5x N J1 32 10x 5x 34 27 J1 2x K1 32 34 J1 R 31...

Страница 16: ...28 X D4x13 x6 16 16 X X X X X X X...

Отзывы: