Vimar ELVOX RA96 Скачать руководство пользователя страница 1

RA96

Staffe finecorsa con magneti per automazioni scorrevoli

Limit switch brackets with magnets for sliding automations

Étriers fin de course avec aimants pour automatismes coulissants

Bügel für Endschalter mit Magneten für Schiebetorantriebe

Soportes para fines de carrera magnéticos para 

automatizaciones de cancelas correderas

Βάσεις τερματικού διακόπτη διαδρομής με μαγνήτες για 

αυτοματισμούς συρόμενης πόρτας

OK

OK

25 mm

Attenzione!

Non invertire i magneti

Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual

Manuel pour le raccordement et l’emploi Installations - und Benutzerhandbuch

Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης

Содержание ELVOX RA96

Страница 1: ...agneten für Schiebetorantriebe Soportes para fines de carrera magnéticos para automatizaciones de cancelas correderas Βάσεις τερματικού διακόπτη διαδρομής με μαγνήτες για αυτοματισμούς συρόμενης πόρτας Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installations und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Εγχειρίδιο σύνδεσ...

Страница 2: ...υν σχεδιαστεί για τοποθέτηση σε μεταλλικές ή πλαστικές κρεμαγιέρες με δόντια 4 μονάδων ύψους μεταξύ 22 και 34mm Descrizione Valore Tipo di magnete Ferrite Polarizzazione SX NORD DX SUD Campo magnetico indotto 3800 4200 Gauss Range regolazione macrometrica Multipli 12 6 mm Range regolazione micrometrica Da 0 a 25mm Dimensioni Lung 160 x Larg 66 x Prof 34 mm Description Valeur Type d aimant Ferrite ...

Страница 3: ...ne Components included in the package Composants présents dans l emballage Komponenten in der Packung Componentes presentes en la caja de embalaje Εξαρτήματα που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Descripción Valor Tipo de imán Ferrita Polarización IZDA NORTE DCHA SUR Campo magnético inducido 3800 4200 Gauss Rango regulación macrométrica Múltiples 12 6 mm Rango regulación micrométrica De 0 a 25 mm Med...

Страница 4: ...on des étriers sur la crém aillère Monter les étriers sur la crémaillère avec les vis A et B Fijación de los soportes a la cre mallera Monte los soportes en la cremallera con los tornillos A y B OK OK Attenzione Non invertire i magneti Attenzione Non invertire i magneti Attention Do not reverse the magnets Attention Ne pas inverser les aimants Atención No invierta los imanes Achtung Vertauschen Si...

Страница 5: ...ήστε το μαγνήτη στην επιθυμητή θέση και σφίξτε τη βίδα μέγιστη ρύθμιση 25 mm C Für die Befestigung der Bügel an der Zahnstange ZE03 4 oder bei erforderli cher Annäherung des Ma gneten an den Getriebemo tor den Kunststoff innerhalb des Langlochs je nach Be darf durchbrechen und die Schrauben an der durch die Pfeile angegebene Position einschrauben Για τη στερέωση των βάσεων με την κρεμαγιέρα ZE03 4...

Страница 6: ...new equivalent item of equipment The user is responsible for assigning the equi pment at the end of its life to the appropriate collection facilities Suitable differentiated collection for the pur pose of subsequent recycling of decommissio ned equipment and environmentally compatible treatment and disposal helps prevent potential negative effects on health and the environment and promotes the rec...

Страница 7: ...ην αγορά νέας παρόμοιας συσκευής Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση της συσκευής στο τέλος της διάρκειας ζωής της στα ειδικά κέντρα συλλογής Η κατάλληλη δια φοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώ σεων για το περιβάλλον και την υγεία καθώς και στην ανακύκλωση των υλ...

Страница 8: ...S6I RA9 600 01 14 06 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com ...

Отзывы: