Vimar ELVOX 839/303.06 Скачать руководство пользователя страница 2

IT

EN

FR

DE

ES

PT

2

R

R

1

2

3

S

L1

B

C

9

8

7

P2

P1

9

8

7

5

4

3

2

1

L1

7

6

5

8

B

D

C

3

4

2

7

6

3

1

O

1O

15

8

7

6

5

8

D

3

4

2

3

6

8

7

4

5

1

2

B

6

7

4

5

3

B

1

A

A

PRI

CITOFONI - INTERPHONE

POSTES - HAUSTELEFONE

TELÉFONOS - TELEFONES

ART. 620R

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

NETZGERÄT

ALIMENTADOR

RETE-MAINS

RÉSEAU-NETZ

RED-REDE

Art. 0831

COM MU TA TO RE

SWITCHING MODULE

COMMUTATEUR

UMSCHALTRELAIS

CONMUTADOR

COMUTADOR

C -  Serratura elettrica 12V

~

 

Electric lock 12V

~

 

Gâche électrique 12V

~

 

Elektrischer Türöffner 12V

~

 

Cerradura eléctrica 12V

~

 

Trinco eléctrico 12V

~

D -  Posto ester no  - Speech unit

 

Poste externe - Außenstelle

 

Aparato externo - Posto externo  

 

Art. 0930/000.04 - 930A

CITOFONI - INTERPHONE

POSTES - HAUSTELEFONE

TELÉFONOS - TELEFONES

ART. 8870 - 0870/001

Con il commutatore Art. 0839/303.06 il terzo posto esterno viene col le ga to in modo 

ana lo go all’Art. 0839/302.06 uti liz zan do i morsetti P3-7-8-9.
With switching module Art. 0839/303.06 the third outdoor station is connected in the 

same way to Art. 0839/302.06 by using terminals P3-7-8-9.
Avec le commutateur Art. 0839/303.06 le troisième poste externe est connecté de 

la mème façon que l’Art. 0839/302.06 en utilisant les bornes P3-7-8-9.
Mit dem Umschaltrelais Art. 0839/303.06 wird die dritte Außenstelle in der selben 

Weise wie Art. 0839/302.06 verbunden; durch Verwendung der Klemmen P3-7-8-9.
Con el conmutador Art. 0839/303.06 el tercero aparato externo viene conectado 

como el Art. 839/302, utilizando los bornes P3-7-8-9.
Com o comutador Art. 0839/303.06 o terceiro posto externo é ligado de modo 

análogo ao Art. 839/302, utilizando os terminais P3-7-8-9.

A -  Targa con posto esterno

 

Entrance panel with speech unit

 

Plaque de rue avec poste externe 

 

Klingeltableau mit Außenstelle

 

Placa con aparato externo

 

Botoneira com posto externo

 

serie-série 1200, 1300, 8000, 8100 

3300, PATAVIUM, Casellario postale

B -  Pulsante supplementare serratura

 

Additional push-button for lock

 

Poussoir supplémentaire gâche

 

Zusätzliche Türöffnertaste

 

Pulsador suplementario cerradura

 

Botão suplementar do trinco 

DISEGNO-DRAWING-SCHÉMA-SCHALTPLAN-ESQUEMA  N° C1992

PORTIERE ELETTRICO CON 2 O 3 POSTI ESTERNI ART. 0930/000.04 (930A) E SERRATURE A SCAMBIO AU TO MA TI CO

ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH 2 OR 3 OUTDOOR UNITS ART. 0930/000.04 (930A) AND AUTOMATIC SWITCHING LOCKS

PORTIER ÉLECTRIQUE À 2 OU 3 POSTES EXTERNES ART. 0930/000.04 (930A) ET GÂCHES À COMMUTATION AUTOMATIQUE

TÜRSPRECHANLAGE MIT 2 ODER 3 TÜRSPRECHSTELLEN ART. 0930/000.04 (930A) UND TÜRÖFFNER MIT AUTOMATISCHER UM-

SCHALTUNG

PORTERO ELÉCTRICO CON 2 O 3 APARATOS EXTERNOS ART. 0930/000.04 (930A) Y CERRADURAS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA

PORTEIRO ELÉCTRICO COM 2 OU 3 POSTOS EXTERNOS ART. 0930/000.04 (930A)E TRINCOS COM COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA

Art. 0839/302.06

Art. 0839/303.06

Содержание ELVOX 839/303.06

Страница 1: ...tore per 2 o 3 posti esterni Con sistema di chiamata15V Switching module for 2 or 3 speech units With 15V call Commutateur pour 2 ou 3 postes extérieurs Avec sistème d appel 15V Umschalter für 2 oder 3 Außenstellen Mit Ruf 15V Conmutador para 2 o 3 aparatos externos Con sistema de llamada 15V Comutador para 2 ou 3 postos externos Con sistema de chamada 15V ...

Страница 2: ...e wie Art 0839 302 06 verbunden durch Verwendung der Klemmen P3 7 8 9 Con el conmutador Art 0839 303 06 el tercero aparato externo viene conectado como el Art 839 302 utilizando los bornes P3 7 8 9 Com o comutador Art 0839 303 06 o terceiro posto externo é ligado de modo análogo ao Art 839 302 utilizando os terminais P3 7 8 9 A Targa con posto esterno Entrance panel with speech unit Plaque de rue ...

Страница 3: ...erno Art 0930 000 04 B Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Poussoir supplémentaire gâche Zusätzliche Türöffnertaste Pulsador suplementario cerradura Botão suplementar do trinco Art 0836 CITOFONI INTERPHONE POSTES HAUSTELEFONE TELÉFONOS TELEFONES ART 620R CITOFONI INTERPHONE POSTES HAUSTELEFONE TELÉFONOS TELEFONES ART 8870 0870 001 PORTIERE ELETTRICO CON 2 O 3 POSTI EST...

Страница 4: ...Trinco eléctrico 12V D Posto esterno Outdoor unit Poste externe Außenstelle Aparato externo Posto esterno Art 0930 000 04 930A E Suoneria esterna Outdoor bell Sonnerie externe Außeres Klingel Timbre externo Campainha externa 15Vc a COM MU TA TO RE SWITCHING MODULE COMMUTATEUR UMSCHALTRELAIS CONMUTADOR COMUTADOR RETE MAINS RÉSEAU NETZ RED REDE CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art ...

Страница 5: ... DOOR OPENER SYSTEM WITH 2 OR 3 OUTDOOR STATIONS AND WITH AUTOMATIC EXCHANGE LOCKS POSTES INTERCOMMUNICANTS AVEC PORTIER ÉLECTRIQUE À 2 OU 3 POSTES EXTERNES ET GÂCHES À COMMUTATION AUTOMATIQUE INTERNSPRECHANLAGE FÜR 2 ODER 3 AUSSENSTELLEN UND TÜRÖFFNER MIT AUTOMATISCHER UMSCHALTUNG TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES PARA PORTERO ELÉCTRICO CON 2 O 3 APARATOS EXTERNOS Y CERRADURAS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA...

Страница 6: ...chgestri chenen Mülltonne gekennzeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der örtlichen Behörden die für die Müllentsorgung zuständig sind gesammelt warden INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE CONFORMIDAD CON LA DIREC TIVA 2002 96 RAEE Para evitar perjudicar el medio ambien te y la salud de las personas así como posibles sanciones administrativas el aparato marcado con este símbolo no deberá elimin...

Страница 7: ...7 PT ES DE FR EN IT Note ...

Страница 8: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S60 839 002 RL 06 1501 ELVOX Campodarsego Italy ...

Отзывы: