background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401111A0  02  1706

By-alarm

01703.DE

By-alarm-Steuergerät, Programmierung und Verwaltung über Tastatur 
mit Display, Spannungsversorgung 230 V~ 50/60 Hz, 8 lokale Eingänge, 
mittels Erweiterungsmodulen erweiterbar auf 64, 1 Versorgungsausgang 
13,8 Vdc 1,5 A erweiterbar mit Zusatznetzteil, 1 Alarm-Relaisausgang, 
1 Wechselrelaisausgang 3 A 24 V~ , mittels Erweiterungsmodulen mit 
weiteren 64 erweiterbar, inklusive Metallgehäuse, AP-Installation.

Das Mikroprozessor-Steuergerät verfügt über 8 Eingangsleitungen, kann auf 64 Zo-
nen erweitert werden und wird mittels Tastatur Art. 01705.DE und Einschalter 20478-
19478-14478 gesteuert; sie ist für die Verbindung mit dem 

PSTN-Wählgerät

 01708 

und für den Einbau des 

Sprachausgabemoduls

 01713.EN sowie des 

GSM-Sen-

der-/Empfängermoduls

 01706 vorgerüstet. Die Tastatur mit hintergrundbeleuchte-

tem Display ermöglicht einen direkten und einfachen Dialog seitens des Verbrauchers 
bezüglich aller Steuerfunktionen der Anlage. Die 

Programmierung

 kann über die Tas-

tatur oder mit bidirektionaler Verbindung über die Telefonleitung direkt im Steuergerät 
bzw. über den PC mit installierter Software By-alarm Manager erfolgen.

ACHTUNG: Das Steuergerät wird für die Verwaltung von 6 Zonen vorkonfiguriert 
angeliefert, siehe hierzu die auf der Website Vimar zum Download verfügbare 
Installationsanleitung. Wenn nach Versorgung der Anlage festgestellt wird, dass 
die angeschlossenen Geräte von denen in genannter Vorkonfiguration abwei-
chen, löst die Tastatur ein akustisches Signal aus und meldet einen Manipulati-
onsschutz-Alarm. An dieser Stelle nun folgendermaßen verfahren:
1. Auf der Tastatur den Benutzercode 111111 eingeben, um den Summer 
stummzuschalten. 
2. Mit ESC das Benutzermenü beenden.  
3. Den Installateurcode 123456 eingeben.  
4. Das Menü Eingänge aufrufen und die gewünschte Konfiguration anhand der 

Tastatur einstellen oder alternativ hierzu die Anlage mithilfe der Software By-
alarm Manager konfigurieren.

TECHNISCHE MERKMALE

Eingangsleitungen

• 8, erweiterbar auf 64, mit einfachem, doppeltem oder 

dreifachem Abgleich (mit Erkennung der Abdeckung des 
Sensors)

• 1 Leitung mit Manipulationsschutz

Bereiche

• Eingänge, die für die Steuerung von 8 verschiedenen 

Anlagen 8 ZUGEHÖRIGKEITSBEREICHEN zugeordnet 
werden können.

Tastatur

• bis zu 8 Tastaturen, anschließbar an RS485-Bus
• direkte LED-ANZEIGE des Status der Spannungsversor-

gung, des Anlagenstatus und des Kreistests

Einschalter:

• 8 Einschalter 20478-19478-14478, anschließbar an 

RS485-Bus

Ausgänge

• 2 separat programmierbare Alarmrelais, davon eines mit 

2 Wechselkontakten und positiver Sicherheit

Eingangsmodule

•  Eingangsmodul 01709 mit 4 Eingangsleitungen mit ein-

fachem, doppeltem oder dreifachem Abgleich (mit Er-
kennung der Abdeckung des Sensors)

•  Eingangsmodul 01704 mit 8 Eingangsleitungen mit ein-

fachem, doppeltem oder dreifachem Abgleich (mit Er-
kennung der Abdeckung des Sensors)

•  Schnittstelle 01729 mit 8 oder 16 Zonen mit einfachem, 

doppeltem oder dreifachem Abgleich mit Steuerung der 
Sensorüberwachung, genau wie die Basiszonen pro-
grammierbar.

Ausgangsmodule

• Ausgangsmodul 01710 mit 4 Ausgängen mit program-
mierbaren potenzialfreien Wechselkontakt-Relais (3 A 24 V). 

Makro

• 20 Makro-Anweisungen mit jeweils 10 Befehlen, aktivier-

bar über:

  - Unsymmetrie und Alarm der Zone, Systemereignis
  - Zeitschaltuhr
  - RFA-Benutzerfunktion

Codes

• 50 Benutzercodes mit programmierbarer Einschränkung 

der Funktionen

• 50 Notfallcodes und 1 Installateurcode

Einschaltungen

• 3 Einschaltmodi für jeden Bereich (ON, INT und PAR)
• externe Aktivierungsmöglichkeiten mit berührungslosem 

Leser in 3 Modi für jeden Bereich

• über Benutzer-Fernverwaltung, Anleitung mittels Sprach-

menü oder SMS über die App By-phone und By-web.

• über Wochenzeitschaltuhr in 3 Modi für jeden Bereich

Uhr

• Wochenuhr mit 32 täglichen Verfahren und mit Steue-

rung der Ausschlussfunktionen

• Möglichkeit der Ein- und Ausschaltung, Code- und Tas-

tenfeldsperrung, Makroaktivierung

• Aktivierung nach Zeit und nach Status der aktiven Aus-

gänge

Telefonisch

• 16 Telefonnummern für die Kommunikation mit den Pro-

tokollen:
 - 

SIA

 für die Kommunikation an die standardmäßigen 

SIA-Empfänger

 - 

CONTACT ID

 für die Kommunikation an die standard-

mäßigen CONTACT-Empfänger

•   Sprachausgabemodul 

01713.EN

 mit Sprachprotokoll für 

die automatische Kommunikation, das die Übermittlung 
aller Alarm- und Kontrollfunktionen der Zentrale an priva-
te Benutzer ermöglicht

•   Sender-/Empfängermodul 

01716

, das über das GSM-

Netz die Übermittlung sämtlicher Protokolle und über 
SMS-Nachrichten aller Alarm- und Kontrollfunktionen 
des Steuergeräts ermöglicht

Programmierung

• über das Tastenfeld mit vereinfachtem Menü mit Fehler-

management

• über Computer mit 

interaktiver Verbindung

 mittels der 

Software By-alarm Manager für Windows Betriebssys-
teme

Netzteil

• 13,8 Vdc 1,5 A Effektivwert der Gesamtspannung mit 

Anzeige einer unzureichenden Ladung der Batterie und 
der fehlenden Netzspannung

Einsetzbare Bat-
terien

• 12 Vdc 7 Ah oder 12 Vdc 18 Ah Brennbarkeitsklasse 

UL94-HB

Umgebungsbedin-
gungen

• -10..+40°C

Gehäuse

• Abmessungen: 322 x 350 x 115 mm  - Gewicht: 3,5 kg.

Sicherheitsgrad

• 2 (EN 50131-3, EN 50131-6)

Umgebungsklasse

• II (EN 50131-3, EN 50131-6)

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN

Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte gelten-
den Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen. 

Verkabelung

Für die Verkabelung müssen abgeschirmte, halogenfreie Kabel verwendet werden, 
die für die Installation mit Energiekabel der Kategorie I (U0 = 400 V) geeignet sind. 
Die VIMAR Artikel der Anschlusskabel für den RS485-Übertragungsbus und die 
Kabelverbindung der Geräte lauten folgendermaßen:
• Art. 01732 (2x0,22 mm

2

)

• Art. 01733 (2x0,50 mm

2

+2x0,22 mm

2

)

• Art. 01734 (2x0,50 mm

2

+4x0,22 mm

2

)

• Art. 01735 (2x0,50 mm

2

+6x0,22 mm

2

)

• 

WICHTIGER HINWEIS: Die Kabelabschirmung darf nur mit dem Endteil des 

Steuergeräts oder der Zusatzversorgung verbunden werden und muss an die 
Minusklemme der Versorgungsspannung angeschlossen sein. Die Anschlusska-
bel des By-alarm-Systems entsprechen bezüglich der Verlegung den Netzspan-
nungskabeln; es wird jedoch empfohlen, die Anschlusskabel in einem dedizierten 
Kabelkanal zu verlegen und eine parallele Verlegung mit den Netzkabeln und 
insbesondere mit Invertern und Lasten wie Pumpen, Brennern, Vorschaltgeräten, 
Motoren usw. speziell bei Entfernungen zu vermeiden. 

Содержание By-alarm 01703.DE

Страница 1: ...pro grammierbar Ausgangsmodule Ausgangsmodul 01710 mit 4 Ausgängen mit program mierbaren potenzialfreien Wechselkontakt Relais 3 A 24 V Makro 20 Makro Anweisungen mit jeweils 10 Befehlen aktivier bar über Unsymmetrie und Alarm der Zone Systemereignis Zeitschaltuhr RFA Benutzerfunktion Codes 50 Benutzercodes mit programmierbarer Einschränkung der Funktionen 50 Notfallcodes und 1 Installateurcode Ei...

Страница 2: ...one alarm system event programmable time switch user RFA function Codes No 50 User Codes with programmable function limiting No 50 Emergency Codes No 1 Installer Code WEEE Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Benutzerinformation Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen ...

Страница 3: ...uch as pumps burners ballasts motors etc especially for long distances The wiring of the sensors contacts to the inputs both directly in the control panel and in the expansion modules must not exceed 100 m CAUTION We do not recommend connecting multiple contacts in series be cause you would lose the ability to distinguish the contact that may be open or tampered with This recommendation applies al...

Страница 4: ... LAN network interface for remote supervision control over IP 01712 combined with the web server 01945 01946 CN4 Connector for PSTN communicator 01708 CN5 Connector for voice synthesis module 01713 EN S1 Tear proof cut off S2 Opening cut off S3 Disconnection ACHTUNG Die Akkus umweltgerecht bei zugelassenen Sammelstellen entsorgen FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE FRONT VIEW AND CONNECTIONS A Batteriekle...

Отзывы: