background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400547A0  03  1806

01450

EJEMPLOS DE CONEXIÓN.

Medidor de energía, 3 entradas para sensor de corriente toroidal, puede medir potencias de 25 W-100 kW, alimentación monofásica 120-230 V 50/60 Hz trifásica 
230/400 V 50/60 Hz, montaje en carril DIN (60715 TH35), ocupa 1 módulo de 17,5 mm. Incluye un sensor de corriente toroidal (Art. 01457).

El dispositivo mide la potencia en una o varias líneas de red.
Puede funcionar en instalaciones tanto monofásicas como trifásicas y monitorizar hasta 
3 líneas eléctricas de forma independiente. La medición de la corriente en la línea eléc-
trica a comprobar se realiza por medio de una sonda de corriente (Art. 01457, 01458).
Además, guarda el historial de los valores de energía de cada una de las líneas.

CARACTERÍSTICAS.

• Tensión nominal de alimentación: 

L1-N:

 120-230 V

 

50/60 Hz.

L1-L2-L3-N: 

127/200 V

 

50/60 Hz; 230/400 V

 

50/60 Hz.

• Tensión nominal de alimentación bus TP: 29 V
• Absorción: 5 mA
• Potencias medibles: de 25 W a 100 kW (hasta 33 kW por cada línea)
• Bornes: bus TP, tensión alimentación (trifásica + N), entradas para sensores de 

corriente (Art. 01457, 01458) 

• Temperatura de funcionamiento: + 5 °C - +40 °C (de interior)
• 1 módulo de 17,5 mm
• Grado de protección: IP20
• Categoría de sobretensión: III
• Categoría de medición: III

El dispositivo no se puede configurar en las centrales By-me Art. 01950-01960.

FUNCIONAMIENTO.

• 

Medidas:

-  Detección de la potencia activa en un máximo de 3 líneas (L1, L2 y L3)

NOTA IMPORTANTE Si se visualiza un valor negativo de la potencia de carga, 
invierta el sensor de corriente correspondiente.

-  Contador de energía parcial y absoluto
-  Historial de la energía de la línea por hora, día, mes y año
• 

Parámetros:

 para la descripción detallada de todos los parámetros, consulte el 

manual de la central 21509.

• 

LED:

 Led de configuración

CONFIGURACIÓN.

PARA LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN, CONSULTE 
EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL DEL SISTEMA BY-ME ART. 
21509.

• Bloques funcionales: 3 (uno por cada línea); cada bloque puede pertenecer como 

máximo a un grupo.  

• Selección de los bloques funcionales:
- Durante la creación de los grupos, cuando la central lo requiera, pulse brevemente el 

botón de configuración del dispositivo un número de veces igual al bloque funcional 
que se desea seleccionar (por ejemplo, pulse 2 veces para seleccionar el bloque 2); la 
frecuencia de parpadeo del led de configuración aumenta paulatinamente al aumentar 
el número del bloque funcional.
Si no se pulsa nada durante 3 segundos, finaliza la selección.

- Cuando el led de configuración está encendido, la central configura el bloque funcio-

nal; el led se apaga al finalizar la operación.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposi-
ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen 
los productos.
• 

Antes de actuar en el dispositivo, cerciórese de que la tensión esté desconec-

tada actuando en el interruptor general de cada línea conectada (L1, L2 y L3).

• El dispositivo debe ser protegido por un interruptor automático, fácilmente accesible.
• En caso de conexión de varios sensores S2 y/o S3, es necesario conectar las res-

pectivas fases L2 y/o L3.

• 

Atención: Los dos bornes del neutro están conectados entre sí. No utilice los 
bornes del neutro como salidas para alimentar la carga

• En caso de instalación monofásica, conecte la tensión de red a los bornes L1 - N.
•  Este dispositivo es conforme a la norma de referencia, en términos de seguridad 

eléctrica, cuando está instalado en la centralita correspondiente.

• Si el dispositivo se utiliza para fines no especificados por el fabricante, podría verse 

afectada la protección proporcionada.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva sobre baja tensión. Normas EN 61010-1, EN 61010-2-030.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES

SENSOR DE CORRIENTE Art. 01457-01458

Botón de 
configuración

Entradas para

sensor 

de corriente

Bornes para conexión de línea

Bornes bus TP

Cable para entrada a los 
bornes S del 
medidor de energía

Sensor de 
corriente toroidal

La longitud del cable de conexión del sensor de 
corriente es de 400 mm y, para realizar la medición 
local, coloque adecuadamente el cableado de los 
cables de línea dentro del cuadro eléctrico.
El sensor de corriente debe instalarse de forma que 
el lado donde se encuentra la etiqueta esté dirigido 
hacia el contador de energía de la línea (producción/
consumo/intercambio).

Lado con etiqueta

INSTALACIÓN TRIFÁSICA

INSTALACIÓN MONOFÁSICA CON PRODUCCIÓN

Contador 

de producción

PA3832NL

DATE CODE

CTR

Y OF MFG

PAT. PEND

L

N

L1

Bus

L2
L3
N

Bus

L

N

S1

RAEE - Información para los usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse 
de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible 

entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a 
la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que 
se compone el aparato.

Содержание 01450

Страница 1: ...ve i prodotti sono installati Prima di operare sul dispositivo assicurarsi di togliere tensione agendo sull in terruttore generale di ogni linea collegata L1 L2 e L3 Il dispositivo deve essere protetto con un interruttore automatico facilmente accessibile Attenzione I due morsetti di neutro sono collegati tra di loro Non utilizzare i morsetti di Neutro come uscite per alimentare il carico In caso ...

Страница 2: ...LATION AND CONFIGURATION SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL FOR THE By me SYSTEM CONTROL PANEL art 21509 Functional blocks 3 one for each line each unit can belong to at most one group Selecting functional units When creating groups when required by the control panel briefly press the device configuration button a number of times equal to the functional block you want to select for example press 2 times ...

Страница 3: ...fin de l opération la led s éteint CONSIGNES D INSTALLATION L installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné Avant d intervenir sur le dispositif s assurer d avoir ôté la tension à travers l interrupteur général de chaque ligne reliée L1 L2 et L3 Protéger le dispo...

Страница 4: ...zada por personal cualificado cumpliendo con las disposi ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos Antes de actuar en el dispositivo cerciórese de que la tensión esté desconec tada actuando en el interruptor general de cada línea conectada L1 L2 y L3 El dispositivo debe ser protegido por un interruptor automático fácilmente accesible E...

Страница 5: ...LLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen Vor Eingriffen am Gerät die Versorgungsspannung durch Betätigung des Hauptschalters jeder angeschlossenen Leitung L1 L2 und L3 trennen Das Gerät muss durch einen bequem zugänglichen Schutzschalter geschützt werden Bei Anschluss...

Страница 6: ... προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα Πριν από την εκτέλεση εργασιών στο μηχανισμό διακόψτε την παροχή τάσης χρησιμοποιώντας το γενικό διακόπτη κάθε συνδεδεμένης γραμμής L1 L2 και L3 Ο μηχανισμός πρέπει να προστατεύεται μέσω ενός αυτόματου διακόπτη ο οποίος πρέπει να τοποθετηθεί σε ευπρόσ...

Отзывы: