319
DE
EN
FR
NL
IT
PT
ES
0478 193 9902 A - ES
Evitar obstrucciones en el canal de
expulsión
Si el canal de expulsión estuviese
atascado con hierba, reduzca la velocidad.
Teniendo en cuenta el estado de la hierba,
la velocidad puede ser demasiado
elevada. Además, debería extraerse
completamente la corredera del sensor de
nivel de llenado. (
Si el problema no se soluciona así, es
posible que la causa sea que las alas en la
cuchilla estén dañadas o desgastadas.
Sustituir la cuchilla.
A su vez, el equipo de corte, el canal de
expulsión y la cuchilla deben limpiarse tras
cada utilización para que no se formen
depósitos de hierba.
Abonar
Al segar se le están retirando
continuamente nutrientes al suelo, los
cuales se le pueden devolver con un
abono para céspedes de alta calidad y
larga duración. Normalmente son
necesarias tres aplicaciones de abono por
temporada de segado. Para ello el césped
debe estar seco para que el abono no se
pegue a las briznas y las queme. Lo mejor
es regar el césped para lavar el abono que
se adhiera a las briznas. (Deben tenerse
en cuenta las indicaciones de uso del
fabricante).
Con hierba cortada es posible abonar el
terreno de forma natural. Esto se consigue
utilizando el kit para mulching. El kit para
mulching está disponible como accesorio
especial y no está incluido en el
suministro. (Encontrará más información
en su Distribuidor especializado VIKING).
Trabajar cuidando el suelo
Los factores más importantes para un
trabajo respetuoso con el suelo son la
técnica empleada y la humedad del suelo.
Para lograr un resultado de corte limpio la
velocidad de segado debe adaptarse al
estado del césped a segar (altura y
densidad) y a la humedad de la hierba.
La conducción en curvas demasiado
cerradas aumenta la carga sobre el
césped y, especialmente con hierba
húmeda, conlleva pobres resultados de
corte, ya que las ruedas se hunden en el
terreno blando.
El equipo está equipado con distintos
dispositivos de seguridad para un manejo
seguro y para evitar un uso no adecuado.
Para arrancar el motor de combustión,
es indispensable que:
– el equipo de corte esté desacoplado,
– el pedal del freno esté presionado o el
freno de estacionamiento esté
accionado.
El motor de combustión se desconecta
cuando el usuario
– abandona el asiento del conductor con
el equipo de corte acoplado,
– inclina o eleva el recogedor de hierba o
retira el deflector (accesorio especial)
con el equipo de corte acoplado,
– abandona el asiento del conductor y el
freno de estacionamiento no está
accionado.
Freno contra la marcha por inercia de la
cuchilla integrado:
Después del desacoplamiento, la cuchilla
se detiene, como muy tarde, después de
5
segundos
.
●
Familiarícese antes de la puesta en
servicio con los elementos de mando
del equipo. (
11. Dispositivos de
seguridad
¡Peligro de lesiones!
Cuando se detecta un defecto en
un dispositivo de seguridad, el
equipo no debe ser puesto en
marcha. Póngase en contacto con
un establecimiento especializado,
VIKING recomienda los
Distribuidores especializados
VIKING.
Nota
Después del acoplamiento del
equipo de corte, la cuchilla gira y se
puede oír un ruido de viento.
El tiempo de postfuncionamiento se
corresponde con la duración del
ruido de viento después del
desacoplamiento y puede medirse
con un cronómetro.
12. Poner el equipo en
servicio
¡Peligro de lesiones!
Antes de la puesta en servicio, leer
detenidamente el capítulo completo
"Para su seguridad" y tener en
cuenta sus indicaciones. (
Por motivos de seguridad, el
equipo no se debe utilizar en
pendientes con una inclinación
superior a 10° (17,6 %).
17,6 % de pendiente equivalen a
una subida vertical de 17,6 cm en
una superficie horizontal de
100 cm.
Содержание MR 4082
Страница 2: ...0478 193 9902 A A16 Eco DS 2016 01 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Страница 3: ...1 0478 193 9902 A 1...
Страница 4: ...0478 193 9902 A 2...
Страница 8: ...0478 193 9902 A DE 6 3 Ger tebeschreibung...
Страница 66: ...0478 193 9902 A EN 64 3 Machine overview...
Страница 120: ...0478 193 9902 A FR 118 3 Description de l appareil...
Страница 180: ...0478 193 9902 A NL 178 3 Beschrijving van het apparaat...
Страница 234: ...0478 193 9902 A NL 232...
Страница 238: ...0478 193 9902 A IT 236 3 Descrizione dell apparecchio...
Страница 296: ...0478 193 9902 A IT 294...
Страница 300: ...0478 193 9902 A ES 298 3 Descripci n del equipo...
Страница 358: ...0478 193 9902 A ES 356...
Страница 362: ...0478 193 9902 A PT 360 3 Descri o do aparelho...
Страница 420: ...0478 193 9902 A MR 4082 A...